[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6266] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /armatures/bones/ > introduction, structure, tools, selecting
Jozef Matta
noreply at blender.org
Mon Apr 26 11:11:11 CEST 2021
Revision: 6266
https://developer.blender.org/rBMT6266
Author: pegas923
Date: 2021-04-26 11:11:10 +0200 (Mon, 26 Apr 2021)
Log Message:
-----------
sk - /armatures/bones/ > introduction, structure, tools, selecting
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-25 16:55:41 UTC (rev 6265)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-26 09:11:10 UTC (rev 6266)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,7197,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -8998,7 +8997,7 @@
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:118 ../../manual/glossary/index.rst:77
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mask.rst:37
msgid "Armature"
-msgstr "Kostra"
+msgstr "Armatúra"
#: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:136
msgid ""
@@ -14676,7 +14675,7 @@
#: ../../manual/files/data_blocks.rst:349 ../../manual/files/import_export/alembic.rst:108
#: ../../manual/modeling/hair.rst:67 ../../manual/modeling/point_cloud.rst:77
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Užívateľské vlastnosti"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:180
msgid ""
@@ -14698,61 +14697,61 @@
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:191
msgid "Apply Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť jednotky"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:200 ../../manual/glossary/index.rst:768
#: ../../manual/modeling/meshes/editing/vertex/smooth_vertices.rst:18
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/corrective_smooth.rst:21
msgid "Smoothing"
-msgstr "|"
+msgstr "Vyhladenie"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:202
msgid "Export Subdivision Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať rozdelený povrch"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:205
msgid "When enabled, the mesh will be from the output of the modifiers applied to the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je povolené, povrchová sieť bude z výstupu modifikátorov aplikovaných na povrchovú sieť."
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:206
msgid "Loose Edges"
-msgstr ""
+msgstr "Voľné hrany"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:210
msgid "Tangent Space"
-msgstr ""
+msgstr "Priestor dotyčnice"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:213 ../../manual/animation/armatures/index.rst:8
msgid "Armatures"
-msgstr ""
+msgstr "Kostry"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:217
msgid "Armature FBXNode Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ armatúry uzla FBX"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:219
msgid "Only Deform Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Len deformované kosti"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:223
msgid "Add Leaf Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať posledné kosti"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:226
msgid "Bake Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapiecť animáciu"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:230
msgid "Key All Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Kľúč všetkých kostí"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:232
msgid "NLA Strips"
-msgstr ""
+msgstr "NLA pásy"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:236
msgid "All Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky akcie"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:235
msgid ""
@@ -14759,10 +14758,12 @@
"Export all actions compatible with the selected armatures start/end times which are derived from "
"the keyframe range of each action. When disabled only the currently assigned action is exported."
msgstr ""
+"Export všetkých akcií kompatibilných s vybranými časmi začiatku/konca armatúry, ktoré sú odvodené "
+"z rozsahu kľúčových snímok každej akcie. Ak je vypnuté, exportuje sa len aktuálne priradená akcia."
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:238
msgid "Force Start/End Keying"
-msgstr ""
+msgstr "Vynúti spustenie alebo ukončenie kľúčovania"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:240
#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:640
@@ -24612,7 +24613,7 @@
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:11
msgid "Add a meta-rig structure from the :menuselection:`Add --> Armature` menu."
-msgstr "Pridanie štruktúry meta výbava z ponuky :menuselection:`Pridať--> Kostra`."
+msgstr "Pridanie štruktúry meta výbava z ponuky :menuselection:`Pridať--> Armatúra`."
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:12
msgid "Edit the bone positions to match the character geometry."
@@ -24628,7 +24629,7 @@
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:23
msgid ":menuselection:`Add --> Armature`"
-msgstr ":menuselection:`Pridať --> Kostra`"
+msgstr ":menuselection:`Pridať --> Armatúra`"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:24
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/metarigs.rst:46
@@ -30971,7 +30972,7 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:21
msgid ":menuselection:`Armature --> Bone Roll --> Recalculate`"
-msgstr ":menuselection:`Kostra --> Kĺb kosti --> Prepočítať`"
+msgstr ":menuselection:`Armatúra --> Kĺb kosti --> Prepočítať`"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:22
#: ../../manual/interface/keymap/blender_default.rst:23
@@ -31058,7 +31059,7 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:54
msgid ":menuselection:`Armature --> Bone Roll --> Set`"
-msgstr ":menuselection:`Kostra --> Posun kosti --> Nastavenie`"
+msgstr ":menuselection:`Armatúra --> Posun kosti --> Nastavenie`"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:55
#: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/loopcut_slide.rst:12
@@ -32410,19 +32411,19 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/transform.rst:126
msgid "Align Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať kosti"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/transform.rst:132
msgid ":menuselection:`Armature --> Transform --> Align Bones`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Armatúra --> Transformácia --> Zarovnať kosti`"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/transform.rst:133
msgid ":kbd:`Ctrl-Alt-A`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Ctrl-Alt-A`"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/transform.rst:135
msgid "Rotates the selected bones to achieve the same orientation as the active one."
-msgstr ""
+msgstr "Otočí vybrané kosti tak, aby dosiahli rovnakú orientáciu ako aktívne kosti."
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:6
msgid ""
@@ -32429,24 +32430,26 @@
"Bones are the base elements of armatures. The visualization of bones can be set in the Armatures :"
"doc:`/animation/armatures/properties/display`."
msgstr ""
+"Kosti sú základnými prvkami armatúr. Vizualizáciu kostí možno nastaviť v časti Armatúry :doc:"
+"`panel Zobrazenie záberu </animation/armatures/properties/display>`."
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:15
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikácia"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:17
msgid "Bones in an Armature can be generally classified into two different types:"
-msgstr ""
+msgstr "Kosti v armatúre možno vo všeobecnosti rozdeliť na dva rôzne typy:"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:19
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:24
msgid "Deforming Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Deformačné kosti"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:20
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:32
msgid "Control Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Riadiace kosti"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:26
msgid ""
@@ -32454,6 +32457,8 @@
"a similar way. Deforming Bones are directly involved in altering the positions of vertices "
"associated with their bones."
msgstr ""
+"Sú kosti, ktoré po transformácii spôsobia, že sa podobným spôsobom transformujú aj vrcholy s nimi "
+"spojené. Deformačné kosti sa priamo podieľajú na zmene pozícií vrcholov spojených s ich kosťami."
#: ../../manual/animation/armatures/bones/introduction.rst:34
msgid ""
@@ -32465,14 +32470,21 @@
"directly used to alter the positions of vertices; in fact, Control Bones often have no vertices "
"directly associated with themselves."
msgstr ""
+"Sú to kosti, ktoré fungujú podobne ako spínače, pretože ovládajú reakciu iných kostí alebo "
+"objektov pri ich transformácii. Riadiaca kosť by napríklad mohla fungovať ako ovládací prvok "
+"posuvného prepínača, keď je kosť v jednej polohe vľavo, mohla by ostatným kostiam naznačiť, že pri "
+"transformácii reagujú určitým spôsobom, a keď je riadiaca kosť umiestnená vpravo, transformácia "
+"ostatných kostí alebo objektov by mohla robiť niečo úplne iné. Riadiace kosti sa nepoužívajú "
+"priamo na zmenu pozícií vrcholov; v skutočnosti riadiace kosti často nemajú žiadne vrcholy priamo "
+"spojené so sebou."
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:8
msgid "Bendy Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Ohyb kostí"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:14
msgid ":menuselection:`Bone --> Bendy Bones`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Kosť --> Kĺby kostí`"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:16
msgid ""
@@ -32597,11 +32609,11 @@
#: ../../manual/editors/3dview/navigate/navigation.rst:44 ../../manual/glossary/index.rst:735
#: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:107
msgid "Roll"
-msgstr "Rolovať"
+msgstr "Vykrútiť"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:122
msgid "Roll In, Out"
-msgstr ""
+msgstr "Zakrútiť, Vykrútiť"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:121
msgid ""
@@ -33535,6 +33547,10 @@
"*Edit Mode* with a few specific differences that will be detailed in the :doc:`posing part </"
"animation/armatures/posing/selecting>`."
msgstr ""
+"Kosti armatúr môžete vyberať a upravovať v *režime editácie* a v *režime pózy*. Tu si ukážeme, ako "
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list