[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6262] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sun Apr 25 13:09:41 CEST 2021


Revision: 6262
          https://developer.blender.org/rBMT6262
Author:   urko
Date:     2021-04-25 13:09:41 +0200 (Sun, 25 Apr 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-25 09:28:59 UTC (rev 6261)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-25 11:09:41 UTC (rev 6262)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-24 10:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:08+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -22515,12 +22515,14 @@
 "brush_menus`."
 msgstr ""
 "Dynamic Context Menu надає доступ до багатьох меню, що знаходяться в "
-"заголовку оглядвікна 3D Viewport. It also packs a few features of its "
-"own, such as the Cursor menu. Access Menu Search, Tools, Animation, "
-"Quick Favorites, Modifiers, Collections and more. It is context "
-"sensitive for the 3D Viewport's modes and object sensitive based on "
-"object selected in Edit Mode. This add-on pairs well with the :doc:`/"
-"addons/interface/brush_menus`."
+"заголовку оглядвікна 3D Viewport. Він також має кілька власних "
+"функціональностей, таких як меню Cursor. Доступ до пошуку меню Menu "
+"Search, засобів Tools, анімації Animation, швидких фаворитів Quick "
+"Favorites, модифікаторів Modifiers, колекцій Collections та багато "
+"іншого. Він є контекстно чутливий для режимів оглядвікна 3D Viewport та "
+"об'єктно чутливим на основі вибраного об'єкта в режимі редагування Edit "
+"Mode. Цей додаток поєднується добре з :doc:`/addons/interface/"
+"brush_menus`."
 
 #: ../../manual/addons/interface/context_menu.rst:20
 msgid "Click Interface then Dynamic Context Menu to enable the script."
@@ -22534,9 +22536,10 @@
 "need to set the :menuselection:`Preferences --> Keymaps --> Spacebar "
 "Action` to *Tools* and save your preferences."
 msgstr ""
-"If you are have trouble accessing the add-on in the interface: You may "
-"need to set the :menuselection:`Preferences --> Keymaps --> Spacebar "
-"Action` to *Tools* and save your preferences."
+"Якщо ви маєте проблему доступу до цього додатка в інтерфейсі: Вам, "
+"можливо, треба установити :menuselection:`Preferences --> Keymaps --> "
+"Spacebar Action` -- «Уподобання > Розкладки клавіш > Дія Пробілу» як "
+"*Tools* -- «Засоби» і зберегти ваші уподобання."
 
 #: ../../manual/addons/interface/context_menu.rst:36
 msgid "Object and mode context sensitive pop-up menu."
@@ -22544,7 +22547,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/context_menu.rst:37
 msgid "3D Viewport :kbd:`Spacebar`"
-msgstr "3D Viewport :kbd:`Spacebar`"
+msgstr "3D Viewport :kbd:`Spacebar` -- 3D Оглядвікно"
 
 #: ../../manual/addons/interface/context_menu.rst:38
 msgid "space_view3d_spacebar_menu folder"
@@ -22562,7 +22565,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:4
 msgid "Copy Attributes Menu"
-msgstr "Copy Attributes Menu"
+msgstr "Copy Attributes Menu -- Меню Копіювання Атрибутів"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:6
 msgid ""
@@ -22569,8 +22572,9 @@
 "This add-on extends the *Copy Objects* :kbd:`Ctrl-C` hotkey to include "
 "many extra copy types."
 msgstr ""
-"Цей додаток розширяє функцію *Copy Objects* скорочення :kbd:`Ctrl-C` для "
-"включення багатьох додаткових типів копіювання."
+"Цей додаток розширяє функціональність *Copy Objects* -- «Копіювати "
+"Об'єкти», скорочення :kbd:`Ctrl-C`, для включення багатьох додаткових "
+"типів копіювання."
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:13
 msgid "Click Interface then Copy Attributes Menu to enable the script."
@@ -22627,8 +22631,8 @@
 "Copies display options: for instance wireframe, empty display shape, "
 "empty display size, etc."
 msgstr ""
-"Copies display options: for instance wireframe, empty display shape, "
-"empty display size, etc."
+"Копіює опції показу: наприклад, каркас, форму показу порожні, розмір "
+"показу порожні тощо."
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:36
 msgid "Copy Time Offset"
@@ -22689,7 +22693,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:49
 msgid "Copy Texture Space"
-msgstr "Copy Texture Space -- Копіювання Простору Текстури"
+msgstr "Copy Texture Space -- Копіювання Простору Текстур"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:51
 msgid "Copy Pass Index"
@@ -22722,8 +22726,9 @@
 "With a mesh object selected, enter Edit Mode and press :kbd:`Ctrl-C` to "
 "copy texture face attributes. The following menu appears:"
 msgstr ""
-"With a mesh object selected, enter Edit Mode and press :kbd:`Ctrl-C` to "
-"copy texture face attributes. The following menu appears:"
+"З вибраним об'єктом сіті увійдіть у режим редагування Edit Mode та "
+"натисніть :kbd:`Ctrl-C` для копіювання атрибутів грані текстури. "
+"Наступне меню з'являється:"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:65
 msgid ""
@@ -22744,7 +22749,7 @@
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:70
 #: ../../manual/render/materials/assignment.rst:48
 msgid "Copy Material"
-msgstr "Copy Material -- Копіювання Матеріалу"
+msgstr "Copy Material -- Копіювати Матеріал"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:71
 msgid "Copy material index to selected faces."
@@ -22772,7 +22777,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:77
 msgid "Copy Vertex Colors to selected faces."
-msgstr "Копіюються Кольори Вершин на вибрані грані."
+msgstr "Копіюються кольори вершин Vertex Colors на вибрані грані."
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:79
 msgid ""
@@ -22807,7 +22812,9 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:88
 msgid "Copy Vertex Colors from another layer for selected faces."
-msgstr "Копіюються Кольори Вершин з іншого шару для вибраних граней."
+msgstr ""
+"Копіюються кольори вершин Vertex Colors з іншого шару для вибраних "
+"граней."
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:92
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/custom_properties.rst:9
@@ -22847,9 +22854,9 @@
 "*active* (last selected bone) to all other *selected* bones. The "
 "following menu appears:"
 msgstr ""
-"Select more than one bone, press :kbd:`Ctrl-C` to copy attributes from "
-"*active* (last selected bone) to all other *selected* bones. The "
-"following menu appears:"
+"Виберіть більше, ніж одну кістку, натисніть :kbd:`Ctrl-C` для копіювання "
+"атрибутів з *активної* (останньо вибрана кістка) на всі інші *вибрані* "
+"кістки. Наступне меню з'являється:"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:97
 msgid "Copy Local Location"
@@ -22936,7 +22943,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/copy_paste.rst:23
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/ik_solver.rst:89
 msgid "Copy Pose"
-msgstr "Копіювати Позу -- Copy Pose"
+msgstr "Copy Pose -- Копіювати Позу"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:120
 msgid ""
@@ -22949,8 +22956,8 @@
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:124
 msgid "Distinction between Local and Visual"
 msgstr ""
-"Відмінність між Локальним та Візуальним -- Distinction between Local and "
-"Visual"
+"Distinction between Local and Visual -- Відмінність між Локальним та "
+"Візуальним"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:126
 msgid ""
@@ -22960,11 +22967,11 @@
 "transformation panel. They also do not take into account constraints, or "
 "parenting."
 msgstr ""
-"Local transformation of bones is relative the each bone's own rest "
-"position; if they do not match in Edit Mode, they will not match in Pose "
-"Mode, even though the numbers appear the same in the bone's "
-"transformation panel. They also do not take into account constraints, or "
-"parenting."
+"Локальна трансформація кісток є відносною до власної позиції спокою "
+"кожної кістки; якщо вони не узгоджуються в режимі редагування Edit Mode, "
+"то вони не узгоджуються і в режимі пози Pose Mode, навіть, хоча, "
+"показуються ті самі числа на панелі трансформації кістки. Вони також не "
+"враховуються примуси та приріднювання."
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:131
 msgid ""
@@ -22974,19 +22981,19 @@
 "numbers do not match. Constraints on the selected bones may prevent this "
 "from working (or drivers for that matter):"
 msgstr ""
-"Visual transformation of bones copies the visual transform (on screen) "
-"of the active bone to the selected bones, regardless of parenting or "
-"constraints. The result should look exactly the same even if the bone's "
-"numbers do not match. Constraints on the selected bones may prevent this "
-"from working (or drivers for that matter):"
+"Візуальна трансформація кісток копіює візуальну трансформу (на екрані) "
+"активної кістки на вибрані кістки, незалежно від приріднювання або "
+"примусів. Результат повинен виглядати точно однаковим, навіть якщо числа "
+"кістки не збігаються. Примуси на вибраних кістках можуть перешкоджати "
+"цьому працювати (або драйвери):"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:141
 msgid "Copy Attributes Menu."
-msgstr "Меню копіювання атрибутів."
+msgstr "Copy Attributes Menu -- Меню Копіювання Атрибутів."
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:142
 msgid "3D Viewport :kbd:`Ctrl-C`"
-msgstr "3D Viewport :kbd:`Ctrl-C`"
+msgstr "3D Viewport :kbd:`Ctrl-C` -- 3D Оглядвікно"
 
 #: ../../manual/addons/interface/copy_attributes.rst:143
 msgid "space_view3d_copy_attributes.py"
@@ -23003,7 +23010,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/modifier_tools.rst:4
 msgid "Modifier Tools"
-msgstr "Modifier Tools"
+msgstr "Modifier Tools -- Засоби Модифікаторів"
 
 #: ../../manual/addons/interface/modifier_tools.rst:6
 msgid "A small collection of utilities for managing modifiers."
@@ -23016,7 +23023,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/modifier_tools.rst:20
 msgid "Apply All"
-msgstr "Apply All -- Застосувати Усе"
+msgstr "Apply All -- Застосувати Все"
 
 #: ../../manual/addons/interface/modifier_tools.rst:20
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list