[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6242] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - modifications Mesh & Mesh Primitives

Litzler noreply at blender.org
Mon Apr 19 19:36:50 CEST 2021


Revision: 6242
          https://developer.blender.org/rBMT6242
Author:   papoo69
Date:     2021-04-19 19:36:49 +0200 (Mon, 19 Apr 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications Mesh & Mesh Primitives

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-19 10:42:38 UTC (rev 6241)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-19 17:36:49 UTC (rev 6242)
@@ -38822,7 +38822,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/vector/vector_rotate.rst:24
 #: ../../manual/render/shader_nodes/vector/vector_rotate.rst:52
 msgid "Vector"
-msgstr "Vector"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/keyframes/introduction.rst:133
 msgid "Clipped Diamond"
@@ -46700,27 +46700,23 @@
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:10
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:5
 msgid "Value Node"
-msgstr "Le node Value"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:15
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:10
 msgid "Value Node."
-msgstr "Le node Value."
+msgstr "Le nœud Value."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:17
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:12
 msgid "The *Value Node* is a simple node to input numerical values to other nodes in the tree."
-msgstr "Le node *Value* est un simple node pour entrer des valeurs numériques dans d'autres nodes de l'arborescence."
+msgstr ""
+"Le nœud *Value* est un nœud simple pour entrer des valeurs numériques dans d'autres nœuds de l'arborescence."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:29
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:24
-#, fuzzy
 msgid "Single numerical value (floating-point)."
-msgstr "#-#-#-#-#  value.po (Blender 2.92 Manual 2.92)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  value.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Valeur numérique unique (flottant).\n"
-"#-#-#-#-#  value.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Valeur numérique unique (virgule flottante)."
+msgstr "Valeur numérique unique (virgule flottante)."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:36
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:31
@@ -46729,12 +46725,9 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:42
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:37
-#, fuzzy
 msgid "In the example below the *Value Node* is used to control multiple values at once, this make the node a useful organizational tool."
-msgstr "#-#-#-#-#  value.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Dans l'exemple ci-dessous, le *Node Value* est utilisé pour contrôler plusieurs valeurs à la fois, ceci fait du node un outil d'organisation utile.  \n"
-"#-#-#-#-#  value.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Dans l'exemple ci-dessous, le *Node Value* est utilisé pour contrôler de multiples valeurs à la fois, cela fait du node un outil organisationnel utile."
+msgstr ""
+"Dans l'exemple ci-dessous, le nœud *Value* est utilisé pour contrôler plusieurs valeurs à la fois, ce qui fait du nœud un outil d'organisation utile."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:47
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:42
@@ -46743,12 +46736,9 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:51
 #: ../../manual/compositing/types/input/value.rst:46
-#, fuzzy
 msgid "From this you can also make different values proportional to each other by adding a :doc:`Math Node </compositing/types/converter/math>` in between the different links."
-msgstr "#-#-#-#-#  value.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"À partir de là, vous pouvez également rendre différentes valeurs proportionnelles les unes aux autres en ajoutant un :doc:`Node Math </compositing/types/converter/math>`  entre les différents liens.\n"
-"#-#-#-#-#  value.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"À partir de là, vous pouvez aussi rendre différentes valeurs proportionnelles les unes par rapport aux autres en ajoutant un :doc:`Node Math </compositing/types/converter/math>` entre les différents liens."
+msgstr ""
+"À partir de là, vous pouvez aussi rendre différentes valeurs proportionnelles les unes par rapport aux autres en ajoutant un :doc:`Math Node </compositing/types/converter/math>` entre les différents liens."
 
 #: ../../manual/compositing/types/layout/index.rst:6
 msgid "Layout Nodes"
@@ -61785,7 +61775,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/point/point_scale.rst:31
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/point/point_translate.rst:28
 msgid "Translation"
-msgstr "Traduction"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:141
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:18
@@ -89974,11 +89964,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/color/combine_rgb.rst:10
 msgid "Combine RGB Node."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud Combine RGB"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/color/combine_rgb.rst:12
 msgid "The *Combine RGB Node* combines an image from its composite color channels."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud *Combine RGB* combine une image à partir de ses canaux de couleurs composites."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/color/separate_rgb.rst:5
 msgid "Separate RGB"
@@ -89986,11 +89976,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/color/separate_rgb.rst:10
 msgid "Separate RGB Node."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud Separate RGB."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/color/separate_rgb.rst:12
 msgid "The *Separate RGB Node* splits an image into its composite color channels."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud *Separate RGB* divise une image en ses canaux de couleurs composites."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry.rst:6
 msgid "Join Geometry"
@@ -89999,38 +89989,42 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry.rst:8
 msgid "The *Join Geometry* node merges separately generated pieces of geometry into a single one. If the inputted pieces contain different types of geometry, the output will contain multiple types of geometry."
 msgstr ""
+"Le nœud *Join Geometry* fusionne des éléments de géométrie générés séparément en un seul. Si les pièces entrées contiennent différents types de géométrie, la sortie contiendra plusieurs types de géométrie."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry.rst:13
 msgid "The Join Geometry node."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud Join Geometry."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry.rst:17
 msgid "The node cannot handle the case when more than one geometry input has a volume component."
 msgstr ""
+"Le noeud ne peut pas gérer le cas où plusieurs entrées de géométrie ont un composant de volume."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry.rst:24
 msgid "Pieces of geometry that will be joined. Multiple inputs are allowed. When the node is muted, only the first link will be passed through."
 msgstr ""
+"Des morceaux de géométrie qui seront joints. Plusieurs entrées sont autorisées. Lorsque le nœud est désactivé, seul le premier lien sera transmis."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:11
 msgid "The Transform node."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud Transform."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:13
 msgid "The *Transform Node* allows you to move, rotate or scale the geometry. The transformation is applied to the entire geometry, and not per element. For example, rotation with this node will change the location of each point rather than changing the rotation of individual points. For that, the *Point Rotate* node can be used."
 msgstr ""
+"Le nœud *Transform* vous permet de déplacer, faire pivoter ou mettre à l'échelle la géométrie. La transformation est appliquée à la géométrie entière et non par élément. Par exemple, la rotation avec ce nœud changera l'emplacement de chaque point plutôt que de changer la rotation de points individuels. Pour cela, le nœud *Point Rotate* peut être utilisé."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:26
 msgid "Translates the geometry in the local space of the modified object."
-msgstr ""
+msgstr "Déplace la géométrie dans l'espace local de l'objet modifié."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:28
 msgid "Euler rotation in local space."
-msgstr ""
+msgstr "Rotation d'Euler dans l'espace local."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:30
 msgid "Scale to transform the geometry in local space."
-msgstr ""
+msgstr "Met à l'échelle pour transformer la géométrie dans l'espace local."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:6
 msgid "Collection Info"
@@ -90038,19 +90032,21 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:11
 msgid "Collection Info Node."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud Collection Info"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:13
 msgid "The *Collection Info* node gets information from collections. This can be useful to control parameters in the geometry node tree with an external collection."
 msgstr ""
+"Le nœud *Collection Info* obtient des informations à partir des collections. Cela peut être utile pour contrôler les paramètres de l'arborescence des nœuds de géométrie avec une collection externe."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:16
 msgid "A *Collection Info* node can be added quickly by dragging a collection into the node editor."
 msgstr ""
+"Un nœud *Collection Info* peut être ajouté rapidement en faisant glisser une collection dans l'éditeur de nœuds."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:23
 msgid "Collection to get the properties from."
-msgstr ""
+msgstr "Collection à partir de laquelle obtenir les propriétés."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:37
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/object_info.rst:39
@@ -90059,19 +90055,20 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:30
 msgid "The transformation of the geometry outputs."
-msgstr ""
+msgstr "La transformation des sorties géométriques."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:33
 msgid "Output the geometry relative to the collection offset."
-msgstr ""
+msgstr "Sort la géométrie par rapport au décalage de la collection."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:35

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list