[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6238] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - modifications Geometry Nodes --> Attribute Fill

Litzler noreply at blender.org
Sun Apr 18 20:58:29 CEST 2021


Revision: 6238
          https://developer.blender.org/rBMT6238
Author:   papoo69
Date:     2021-04-18 20:58:29 +0200 (Sun, 18 Apr 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications Geometry Nodes --> Attribute Fill

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-18 18:12:32 UTC (rev 6237)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-18 18:58:29 UTC (rev 6238)
@@ -89045,18 +89045,21 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_color_ramp.rst:8
 msgid "Maps values from a float attribute to their corresponding color, based on a color ramp. The resulting colors are stored on the geometry in a color attribute."
 msgstr ""
+"Mappe les valeurs d'un attribut *float* à leur couleur correspondante, en fonction d'une palette de couleurs. Les couleurs résultantes sont stockées sur la géométrie dans un attribut de couleur."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_color_ramp.rst:14
 msgid "Attribute Color Ramp Node."
-msgstr ""
+msgstr "Le Nœud Attribute Color Ramp."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_color_ramp.rst:24
 msgid "Name of the attribute that is used as input. It should be a float attribute with values between zero and one."
 msgstr ""
+"Nom de l'attribut utilisé comme entrée. Il doit s'agir d'un attribut de type *float* (nombre à virgule) avec des valeurs comprises entre zéro et un."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_color_ramp.rst:28
 msgid "Name of the attribute where the output is stored. If the attribute does not exist yet, it is created."
 msgstr ""
+"Nom de l'attribut dans lequel la sortie est stockée. Si l'attribut n'existe pas encore, il est créé."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:5
 msgid "Attribute Combine XYZ"
@@ -89064,34 +89067,35 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:10
 msgid "Attribute Combine XYZ Node."
-msgstr ""
+msgstr "Le Nœud Attribute Combine XYZ."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:12
 msgid "The *Attribute Combine XYZ Node* combines a vector attribute from individual components."
 msgstr ""
+"Le nœud *Attribute Combine XYZ* combine un attribut vectoriel à partir de composants individuels."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:22
-#, fuzzy
 msgid "The inputs to the components of the vector."
-msgstr "Déplace le curseur au centre de la sélection."
+msgstr "Les entrées des composants du vecteur."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:25
 msgid "The name of the attribute where the computed vector is stored. A new attribute with that name is added if it does not exist yet. If it does exist, the values of the existing attribute are overridden."
 msgstr ""
+"Le nom de l'attribut dans lequel le vecteur calculé est stocké. Un nouvel attribut portant ce nom est ajouté s'il n'existe pas encore. S'il existe, les valeurs de l'attribut existant sont remplacées."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:31
 msgid "The resulting vector is not normalized."
-msgstr ""
+msgstr "Le vecteur résultant n'est pas normalisé."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:38
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math.rst:43
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_separate_xyz.rst:34
 msgid "The input is a text field that expects an attribute name."
-msgstr ""
+msgstr "L'entrée est un champ de texte qui attend un nom d'attribut."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz.rst:39
 msgid "The input is a float number."
-msgstr ""
+msgstr "L'entrée est un nombre flottant."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:6
 msgid "Attribute Compare"
@@ -89104,6 +89108,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:13
 msgid "This node reads two input attributes as floats and allows for basic elementwise comparison operations. Like the :doc:`Attribute Math </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math>` node, it is also possible to switch to using single values as inputs. This node can be combined with the :doc:`Point Separate </modeling/geometry_nodes/point/point_separate>` node for more control over which points to separate to the second output geometry."
 msgstr ""
+"Ce nœud lit deux attributs d'entrée sous forme de flottants et permet des opérations de comparaison élémentaires de base. À l'instar du nœud :doc:`Attribute Math </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math>`, il est également possible de passer à l'utilisation de valeurs uniques comme entrées. Ce nœud peut être combiné avec le nœud :doc:`Point Separate </modeling/geometry_nodes/point/point_separate>` pour plus de contrôle sur les points à séparer de la deuxième sortie géométrie."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:28
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_mix.rst:24
@@ -89112,24 +89117,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:27
-msgid "The first and second input to the math operation. Depending on the *Type* input, this is either an attribute name or an input of the specified data type."
+msgid "The first and second input to the math operation. Depending on the input, this is either an attribute name or an input of the specified data type."
 msgstr ""
+"La première et la deuxième entrée de l'opération mathématique. En fonction du *Type* de l'entrée, il s'agit d'un nom d'attribut ou d'une entrée du type de données spécifié."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:31
 msgid "This value is used as a threshold for still considering the two inputs as equal for the *Equal* and *Not Equal* operations."
 msgstr ""
+"Cette valeur est utilisée comme seuil pour toujours considérer les deux entrées comme égales pour les opérations *Equal* et *Not Equal*."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:35
 msgid "Name of the attribute where the computed result it stored. If an attribute with this name does not exist yet, a new attribute with a Boolean data type is added. If it does exist, the values of the existing attribute are overridden."
 msgstr ""
+"Nom de l'attribut dans lequel le résultat calculé a été stocké. Si un attribut avec ce nom n'existe pas encore, un nouvel attribut avec un type de données *Boolean* est ajouté. S'il existe, les valeurs de l'attribut existant sont remplacées."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:44
 msgid "The math function to apply."
-msgstr ""
+msgstr "La fonction mathématique à appliquer."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:48
 msgid "For operations besides *Equal* and *Not Equal*, the input attributes are converted implicitly to the float data type. For the equality operations on vectors, the distance between the vector inputs is used."
 msgstr ""
+"Pour les opérations autres que *Equal* et *Not Equal*, les attributs d'entrée sont convertis implicitement en type de données *float*. Pour les opérations d'égalité sur les vecteurs, la distance entre les entrées vectorielles est utilisée."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:55
 msgid "Type A, B"
@@ -89138,6 +89147,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:54
 msgid "Controls whether to use an attribute or a single value of the specified data type as an input."
 msgstr ""
+"Détermine s'il faut utiliser un attribut ou une valeur unique du type de données spécifié comme entrée."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_convert.rst:6
 msgid "Attribute Convert"
@@ -89145,15 +89155,17 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_convert.rst:11
 msgid "The Attribute Convert node."
-msgstr "Le node Attribute Convert."
+msgstr "Le nœud Attribute Convert."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_convert.rst:13
 msgid "This node reads one input attribute and converts the data type and domain to the result attribute. The data type conversion is determined by a set of built-in implicit conversion rules. These rules are also used when connecting sockets with different data types. Additional information can be found in the :doc:`Node Socket </interface/controls/nodes/parts>` section of the manual."
 msgstr ""
+"Ce nœud lit un attribut d'entrée et convertit le type de données et le domaine en attribut de résultat. La conversion du type de données est déterminée par un ensemble de règles de conversion implicites intégrées. Ces règles sont également utilisées lors de la connexion de sockets avec différents types de données. Des informations supplémentaires peuvent être trouvées dans la section :doc:`Node Socket </interface/controls/nodes/parts>` du manuel."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_convert.rst:20
 msgid "The data conversion rules are not editable. When converting a vector to a float, the implicit rule may not be desired. In this case it is recommended to use :doc:`Attribute Math </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math>` nodes together with :doc:`Attribute Combine </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz>` and :doc:`Attribute Separate </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_separate_xyz>` nodes to achieve the desired result."
 msgstr ""
+"Les règles de conversion de données ne sont pas modifiables. Lors de la conversion d'un vecteur en flottant, la règle implicite peut ne pas être souhaitée. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser les nœuds :doc:`Attribute Math </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math>` avec les nœuds :doc:`Attribute Combine </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_combine_xyz>` et :doc:`Attribute Separate </modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_separate_xyz>` pour obtenir le résultat souhaité."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_convert.rst:35
 msgid "Name of the attribute that is to be converted."
@@ -89181,47 +89193,47 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_convert.rst:47

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list