[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6209] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - modifications primitives...
Litzler
noreply at blender.org
Mon Apr 12 14:01:59 CEST 2021
Revision: 6209
https://developer.blender.org/rBMT6209
Author: papoo69
Date: 2021-04-12 14:01:58 +0200 (Mon, 12 Apr 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications primitives...
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-12 10:15:59 UTC (rev 6208)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-12 12:01:58 UTC (rev 6209)
@@ -55255,7 +55255,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:13
msgid "Interactively add a :ref:`cone mesh object <bpy.ops.mesh.primitive_cone_add>`."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter de manière interactive un :ref:`cone mesh object <bpy.ops.mesh.primitive_cone_add>`."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:19
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:19
@@ -55264,6 +55264,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:19
msgid "The tool works by first defining the base of the object by holding :kbd:`LMB` and dragging to define size of the base. Next release the :kbd:`LMB` and drag to define the height of the object. Finally, press :kbd:`LMB` again to confirm the shape of the object."
msgstr ""
+"L'outil fonctionne en définissant d'abord la base de l'objet en maintenant appuyé :kbd:`LMB` et en faisant glisser pour définir la taille de la base. Ensuite, relâchez :kbd:`LMB` et faites glisser pour définir la hauteur de l'objet. Enfin, appuyez à nouveau sur :kbd:`LMB` pour confirmer la forme de l'objet."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:24
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:24
@@ -55271,7 +55272,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:24
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:24
msgid "You can also use the hotkeys below to constrain the object."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier ci-dessous pour contraindre l'objet."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:29
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:29
@@ -55287,7 +55288,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:30
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:30
msgid "Toggles snapping on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Active ou désactive l'accrochage (*snapping*)."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:31
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:31
@@ -55304,7 +55305,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:32
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:32
msgid "Toggles the *Origin* setting that is not the default."
-msgstr ""
+msgstr "Active ou désactive le paramètre *Origin* qui n'est pas la valeur par défaut."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:33
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:33
@@ -55321,7 +55322,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:34
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:34
msgid "Toggles the *Aspect* setting that is not the default."
-msgstr ""
+msgstr "Active ou désactive le paramètre *Aspect* qui n'est pas le paramètre par défaut."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:45
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:45
@@ -55362,7 +55363,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:43
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:43
msgid "Start placing on the surface, using the 3D cursor as a fallback."
-msgstr ""
+msgstr "Commencer à placer sur la surface, en utilisant le curseur 3D comme solution de secours."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:0
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:0
@@ -55378,7 +55379,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:44
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:44
msgid "Start placement using a point projected onto the orientation axis at the 3D cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Commencer le placement en utilisant un point projeté sur l'axe d'orientation à la position du curseur 3D."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:0
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:0
@@ -55394,7 +55395,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:45
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:45
msgid "Start placement using a point projected onto the view plane at the 3D cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Commencez le placement en utilisant un point projeté sur le plan de vue à la position du curseur 3D."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:48
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:48
@@ -55402,7 +55403,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:48
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:48
msgid "The alignment of the cursor when placing objects; defines the orientation of the base."
-msgstr ""
+msgstr "L'alignement du curseur lors du placement d'objets; définit l'orientation de la base."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:50
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:50
@@ -55410,7 +55411,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:50
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:50
msgid "Align the object using the surface orientation, using the :doc:`/editors/3dview/controls/orientation` as a fallback."
-msgstr ""
+msgstr "Aligner l'objet en utilisant l'orientation de la surface, en utilisant les :doc:`/editors/3dview/controls/orientation` comme solution de secours."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:52
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:52
@@ -55418,7 +55419,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:52
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:52
msgid "Align the object using the default :doc:`/editors/3dview/controls/orientation`."
-msgstr ""
+msgstr "Alignez l'objet en utilisant la valeur par défaut :doc:`/editors/3dview/controls/orientation`."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:58
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:58
@@ -55434,7 +55435,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:55
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:55
msgid "The target to use while :doc:`/editors/3dview/controls/snapping`."
-msgstr ""
+msgstr "La cible à utiliser pendant :doc:`/editors/3dview/controls/snapping`."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:57
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:57
@@ -55442,7 +55443,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:57
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:57
msgid "Snap to all types of geometry (vertices, edges, and faces)."
-msgstr ""
+msgstr "Accrochage à tous les types de géométrie (sommets, arêtes et faces)."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:58
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:58
@@ -55451,6 +55452,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:58
msgid "Snap to the snap target defined in the global :doc:`/editors/3dview/controls/snapping` controls."
msgstr ""
+"Accrochage à la cible d'accrochage définie dans les :doc:`/editors/3dview/controls/snapping` globales."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:65
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:65
@@ -55466,7 +55468,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:61
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:61
msgid "The axis used for placing the base region."
-msgstr ""
+msgstr "L'axe utilisé pour placer la région de base."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:0
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:0
@@ -55487,7 +55489,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:63
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:63
msgid "Use the X axis to place the base region."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de l'axe X pour placer la région de base."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:0
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:0
@@ -55508,7 +55510,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:64
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:64
msgid "Use the Y axis to place the base region."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de l'axe Y pour placer la région de base."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:65
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:65
@@ -55516,7 +55518,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:65
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:65
msgid "Use the Z axis to place the base region."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de l'axe Z pour placer la région de base."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:69
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:69
@@ -55532,7 +55534,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:68
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:68
msgid "Select the closest axis when placing objects (surface overrides)."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne l'axe le plus proche lors du placement des objets (remplacements de surface)."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:74
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:74
@@ -55540,7 +55542,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_icosphere.rst:74
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:74
msgid "The initial position of the base."
-msgstr ""
+msgstr "La position initiale de la base."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:76
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:76
@@ -55549,6 +55551,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:76
msgid "Places the object edge first and define the size of the base as the distance from the first edge to the adjacent edge."
msgstr ""
+"Place le bord de l'objet en premier et définit la taille de la base comme la distance entre le premier bord et le bord adjacent."
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cone.rst:78
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_cube.rst:78
@@ -55557,6 +55560,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/toolbar/add_uvsphere.rst:78
msgid "Places the object center first and define the size of the base as the distance from the base center to the perimeter."
msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list