[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6201] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - vertex weight

Jozef Matta noreply at blender.org
Sun Apr 11 11:55:48 CEST 2021


Revision: 6201
          https://developer.blender.org/rBMT6201
Author:   pegas923
Date:     2021-04-11 11:55:47 +0200 (Sun, 11 Apr 2021)
Log Message:
-----------
sk - vertex weight

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-11 08:58:24 UTC (rev 6200)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-11 09:55:47 UTC (rev 6201)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-10 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-11 11:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,31774,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,31847,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -14691,7 +14691,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/vertex/smooth_vertices.rst:18
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/corrective_smooth.rst:21
 msgid "Smoothing"
-msgstr "Vyhladenie"
+msgstr "|"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:202
 msgid "Export Subdivision Surface"
@@ -35525,7 +35525,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/clear.rst:40
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:317
 msgid "Only Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Len vybrané"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/clear.rst:39
 msgid "Operate on just the selected or all bones."
@@ -38054,7 +38054,7 @@
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/thickness.rst:43
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:17
 msgid "Mix"
-msgstr "Zmiešanie"
+msgstr "Zmiešať"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/action.rst:54
 msgid ""
@@ -39809,7 +39809,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/smooth.rst:26
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:242
 msgid "Smooth"
-msgstr "Vyhladenie"
+msgstr "Vyhladiť"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/stretch_to.rst:56
 msgid "Smoothness factor to make limits less visible."
@@ -45895,20 +45895,20 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:26
 msgid "Two different correction formulas could be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Mohli by sa vybrať dva rôzne korekčné vzorce."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:34
 msgid "Lift/Gamma/Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Nárast/Gama/Zisk"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:29
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_correction.rst:36
 msgid "Lift"
-msgstr ""
+msgstr "Nárast"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:30
 msgid "Increases the value of dark colors."
-msgstr ""
+msgstr "Zvyšuje hodnotu tmavých farieb."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:31
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_correction.rst:29
@@ -45918,11 +45918,11 @@
 #: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:56 ../../manual/glossary/index.rst:347
 #: ../../manual/render/color_management.rst:145
 msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Gama"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:32
 msgid "Adjusts midtones."
-msgstr ""
+msgstr "Upravuje stredné tóny."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:34
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_correction.rst:31
@@ -45930,11 +45930,11 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/musgrave.rst:43
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:229
 msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Zisk"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:34
 msgid "Adjusts highlights."
-msgstr ""
+msgstr "Upravuje zvýraznenia."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:46
 msgid "Offset/Power/Slope (ASC-CDL)"
@@ -46441,8 +46441,8 @@
 "tint to an image, use a Mix node to add in a static color from an RGB input node with your image."
 msgstr ""
 "Tento uzol HSV jednoducho posúva odtiene, ktoré tam už sú. Ak chcete zafarbiť sivý obrázok alebo "
-"pridať k obrázku odtieň, použite uzol Zmiešanie na pridanie statickej farby zo vstupného uzla RGB "
-"k obrázku."
+"pridať k obrázku odtieň, použite uzol Zmiešať na pridanie statickej farby zo vstupného uzla RGB k "
+"obrázku."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/hue_saturation.rst:75
 #: ../../manual/compositing/types/color/hue_saturation.rst:80
@@ -47820,7 +47820,7 @@
 "V tomto príklade je ľavej zadnej červenej kocke priradený Index prechodu 1 a pravej kocke Index "
 "prechodu 2. V mieste, kde sa tieto dve kocky pretínajú, bude viditeľná pixelizácia, pretože sa "
 "stretávajú pod ostrým uhlom a majú rôzne farby. Pomocou masky z objektu 1, ktorá je na okrajoch "
-"vyhladená (antialiasing), použijeme uzol *uzol Zmiešanie* nastavený na *Vynásobiť* na vynásobenie "
+"vyhladená (antialiasing), použijeme uzol *uzol Zmiešať* nastavený na *Vynásobiť* na vynásobenie "
 "vyhladených okrajov obrazu, čím sa odstránia tieto nepríjemné čiary a teda sa vyhladia."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/id_mask.rst:65
@@ -66736,7 +66736,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/light_probes/irradiance_volumes.rst:87
 #: ../../manual/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.rst:25
 msgid "Blending"
-msgstr "Zmiešanie"
+msgstr "Zmiešavanie"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:40
 msgid ""
@@ -71866,7 +71866,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/viewport.rst:62
 msgid "Smooth Wires"
-msgstr "Vyhladenie drôtov"
+msgstr "Vyhladiť drôty"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/viewport.rst:57
 msgid ""
@@ -85845,7 +85845,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:116
 msgid "Only Selected Keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Len vybrané kľúčové snímky"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:117
 msgid "Convert only the selected keyframes."
@@ -86060,7 +86060,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/introduction.rst:105
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:446
 msgid "Lock Unselected"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť nevybrané"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/introduction.rst:105
 msgid "Locks all materials not used in the selected strokes."
@@ -86068,7 +86068,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/introduction.rst:108
 msgid "Lock Unused"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť nepoužité"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/introduction.rst:108
 msgid "Locks and hides all unused materials."
@@ -86077,7 +86077,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/introduction.rst:111
 #: ../../manual/render/materials/assignment.rst:60
 msgid "Remove Unused Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť nepoužité zásuvky"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/introduction.rst:111
 msgid "Remove all unused materials."
@@ -90623,6 +90623,9 @@
 "the vertex groups are used to define the relative bone influences on the strokes. See :doc:`Using "
 "Vertex Group </sculpt_paint/weight_paint/usage>` for more information."
 msgstr ""
+"Priradenie váhy bodom sa používa predovšetkým na vytváranie ťahov vo výrezovej animácii, kde sa "
+"skupiny vrcholov používajú na definovanie relatívnych vplyvov kostí na ťahy. Viac informácií "
+"nájdete v časti :doc:`Použitie skupín vrcholov </sculpt_paint/weight_paint/usage>`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/introduction.rst:14
 msgid ""
@@ -90631,6 +90634,10 @@
 "color visualizes the weights associated to each point in the active vertex group. By default blue "
 "means unweighted and red means fully weighted."
 msgstr ""
+"Maľovanie váhy je metóda na intuitívne uchovávanie veľkého množstva informácií o váhe. Vybraný "
+"objekt Pastelka sa zobrazí mierne zatienený dúhovým sfarebným spektrom. Farba vizualizuje váhy "
+"priradené ku každému bodu v aktívnej skupine vrcholov. V predvolenom nastavení modrá znamená bez "
+"váhy a červená znamená plná váha."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/introduction.rst:19
 msgid ""
@@ -90638,10 +90645,13 @@
 "paint on a strokes automatically adds weights to the active vertex group (a new vertex group is "
 "created if needed)."
 msgstr ""
+"Bodom objektu priradíte váhy tak, že na ne maľujete štetcami váhy. Začatie maľovania na ťahy "
+"automaticky pridá váhy do aktívnej skupiny vrcholov (v prípade potreby sa vytvorí nová skupina "
+"vrcholov)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/introduction.rst:29
 msgid "3D Viewport Mode selector: Weight Paint Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Volič režimu 3D záberu: Režim Maľovanie váhy."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/introduction.rst:31
 msgid ""
@@ -90649,6 +90659,9 @@
 "Mode is activated, the Toolbar of the 3D Viewport will change to Weight Paint Mode specific "
 "panels. A red circle will appear and follow the location of the cursor in the 3D Viewport."
 msgstr ""
+"Režim Maľovanie váhy sa vyberá z ponuky *Režim* v hlavičke 3D záberu. Po aktivácii režimu "
+"Maľovanie váhy sa panel s nástrojmi v zobrazení 3D záberu zmení na panely špecifické pre režim "
+"Maľovanie váhy. Zobrazí sa červený kruh, ktorý bude sledovať polohu kurzora v zobrazení 3D záberu."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/introduction.rst:37
 msgid "Weight Options"
@@ -90658,19 +90671,19 @@
 msgid ""
 "Sometimes you may need to assign weight to several frames at the same time with the Weight Paint "
 "tools."
-msgstr ""
+msgstr "Niekedy môže byť potrebné priradiť váhu viacerým snímkam súčasne nástrojom Maľovanie váhy."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/tool_settings/brush.rst:15
 msgid "The radius defines the area of influence of the brush."
-msgstr ""
+msgstr "Polomer definuje oblasť vplyvu štetca."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/tool_settings/brush.rst:17
 msgid "This is the amount of paint to be applied per brush stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je množstvo farby, ktoré sa má naniesť na jeden ťah štetcom."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/tool_settings/brush.rst:22
 msgid "The weight (visualized as a color) to be used by the brush."
-msgstr ""
+msgstr "Váha (vizualizovaná ako farba), ktorú má štetec použiť."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/weight_paint/tools.rst:5
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:4
@@ -90683,10 +90696,13 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list