[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6185] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - modifications editors ...

Litzler noreply at blender.org
Thu Apr 8 18:43:59 CEST 2021


Revision: 6185
          https://developer.blender.org/rBMT6185
Author:   papoo69
Date:     2021-04-08 18:43:58 +0200 (Thu, 08 Apr 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications editors ...

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-08 10:20:25 UTC (rev 6184)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-08 16:43:58 UTC (rev 6185)
@@ -41143,12 +41143,7 @@
 msgstr "Ce panneau vous aide à optimiser la performance du compositeur."
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:65
-#, fuzzy
-msgid "Sets the quality when doing the final render."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Définit la qualité du rendu final.\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.90 Manual 2.90)  #-#-#-#-#\n"
-"Définit la qualité lors du rendu final."
+msgid "Définit la qualité lors du rendu final."
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:66
 #: ../../manual/modeling/texts/editing.rst:172
@@ -41156,12 +41151,8 @@
 msgstr "Éditer"
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:67
-#, fuzzy
 msgid "Sets the quality when making edits."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Définit la qualité à l'édition.\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.90 Manual 2.90)  #-#-#-#-#\n"
-"Définit la qualité lors des modifications."
+msgstr "Définit la qualité lors des modifications."
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:68
 msgid "Chunk Size"
@@ -41177,11 +41168,8 @@
 msgstr "OpenCL"
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:71
-#, fuzzy
 msgid "This allows the use of an OpenCL platform to aid in rendering. Generally, this should be enabled unless your hardware does not have good OpenCL support."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Ceci permet l'utilisation d'une plate-forme OpenCL pour aider au rendu. Généralement ceci devrait être activé à moins que votre matériel n'ait pas une bonne prise en charge d'OpenCL.\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.90 Manual 2.90)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr ""
 "Permet l'utilisation d'une plate-forme OpenCL pour faciliter le rendu. En règle générale, doit être activé sauf si votre matériel ne prend pas en charge OpenCL."
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:73
@@ -41189,11 +41177,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:74
-#, fuzzy
 msgid "Enables buffering of group nodes to increase the speed at the cost of more memory."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Permet la mise en tampon de nodes de Groupe pour augmenter la vitesse au dépens du coût de mémoire.\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.90 Manual 2.90)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr ""
 "Permet la mise en mémoire tampon des nodes de groupe pour augmenter la vitesse au prix d'une plus grande quantité de mémoire."
 
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:75
@@ -47705,26 +47690,7 @@
 #: ../../manual/compositing/types/input/rgb.rst:16
 #, fuzzy
 msgid "This node has no input sockets."
-msgstr "#-#-#-#-#  value.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prises d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  rgb.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prises d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  movie_clip.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a aucune prise d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  render_layers.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prise d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  bokeh_image.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prise d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  value.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prise d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  image.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prise d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  mask.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a aucune prise d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  rgb.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prise d'entrée.\n"
-"#-#-#-#-#  keying_screen.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Ce node n'a pas de prise d'entrée."
+msgstr "Ce node n'a pas de prise d'entrée."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:28
 msgid "The first three settings simulate the aperture of the camera."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list