[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6169] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /modeling/modifiers/deform/ Shrinkwrap, Smooth

Jozef Matta noreply at blender.org
Sun Apr 4 14:15:05 CEST 2021


Revision: 6169
          https://developer.blender.org/rBMT6169
Author:   pegas923
Date:     2021-04-04 14:15:05 +0200 (Sun, 04 Apr 2021)
Log Message:
-----------
sk - /modeling/modifiers/deform/ Shrinkwrap, Smooth

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-04 07:23:06 UTC (rev 6168)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-04 12:15:05 UTC (rev 6169)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 18:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 14:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,21386,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,21427,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -39289,11 +39289,11 @@
 #: ../../manual/modeling/curves/properties/shape.rst:96
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:126 ../../manual/render/cameras.rst:320
 msgid "Stretch"
-msgstr "Rozťahovať"
+msgstr "Roztiahnuť"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/ik_solver.rst:49
 msgid "Enable IK stretching."
-msgstr ""
+msgstr "Povolí rozťahovanie IK."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/ik_solver.rst:52
 msgid "Weight Position"
@@ -46154,11 +46154,11 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:22
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:282
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/hue_correct.rst:28
 msgid "H (Hue), S (Saturation), V (Value)"
-msgstr ""
+msgstr "H (Hue - odtieň), S (Saturation - nasýtenie), V (Value - hodnota)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/hue_correct.rst:30
 msgid ""
@@ -46168,6 +46168,11 @@
 "Pixels with hue values each point in the horizontal position of the graph will be changed "
 "depending on the shape of the curve."
 msgstr ""
+"Ovládacie prvky krivky nájdete na miniaplikácii :ref:`Krivka <ui-curve-widget>`. V predvolenom "
+"nastavení je krivka priamka, čo znamená, že nedochádza k žiadnej zmene. Spektrum umožňuje zvýšiť "
+"alebo znížiť úrovne HSV pre každý rozsah farieb pixelov. Ak chcete zmeniť úroveň H, S alebo V, "
+"posuňte body krivky nahor alebo nadol. Pixely s hodnotami odtieňov každý bod v horizontálnej "
+"polohe grafu sa zmení v závislosti od tvaru krivky."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/hue_saturation.rst:5
 #: ../../manual/compositing/types/color/hue_saturation.rst:10
@@ -46336,6 +46341,8 @@
 "These nodes adjust the image's colors, for example increasing the contrast, making it warmer, "
 "overlaying another image, etc."
 msgstr ""
+"Tieto uzly upravujú farby obrázka, napríklad zvyšujú kontrast, robia ho teplejším, prekrývajú iný "
+"obrázok atď."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/invert.rst:5
 #: ../../manual/compositing/types/color/invert.rst:10
@@ -51874,7 +51881,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:33
 msgid "RGB, HSV, YUV, YCbCr"
-msgstr ""
+msgstr "RGB, HSV, YUV, YCbCr"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:36
 msgid "Key Channel"
@@ -51888,11 +51895,11 @@
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_spill.rst:38
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/smooth.rst:51
 msgid "Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmus"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:39
 msgid "Method to calculate the difference between levels."
-msgstr ""
+msgstr "Metóda výpočtu rozdielu medzi úrovňami."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:42
 msgid "Limit by the maximum of the other two channels other than the *Key Channel*."
@@ -101641,7 +101648,7 @@
 #: ../../manual/modeling/curves/properties/geometry.rst:283
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:117
 msgid "Taper"
-msgstr "Zúženie"
+msgstr "Zúžiť"
 
 #: ../../manual/modeling/curves/properties/geometry.rst:285
 msgid ""
@@ -111019,11 +111026,11 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:110
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/boundary.rst:39
 msgid "Bend"
-msgstr "Ohýbať"
+msgstr "Ohnúť"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/transform/bend.rst:11
 msgid ":menuselection:`Object/Mesh/Curve/Surface --> Transform --> Bend`"
-msgstr ":menuselection:`Objekt/Povrchová sieť/Krivka/Povrch --> Transformácia -> Ohýbať`"
+msgstr ":menuselection:`Objekt/Povrchová sieť/Krivka/Povrch --> Transformácia -> Ohnúť`"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/transform/bend.rst:14
 msgid "Bend Transform with Clamp on and off."
@@ -111049,7 +111056,7 @@
 "The *Bend* tool can be used in any case where you might want to bend a shape in two with a gradual "
 "transition between both sides."
 msgstr ""
-"Nástroj *Ohýbať* sa dá použiť v každom prípade, keď chcete tvar ohnúť na dve časti s postupným "
+"Nástroj *Ohnúť* sa dá použiť v každom prípade, keď chcete tvar ohnúť na dve časti s postupným "
 "prechodom medzi oboma stranami."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/transform/bend.rst:40
@@ -122275,10 +122282,14 @@
 "(Twist, Bend) or a scaling (Taper, Stretch). The amount of deformation is specified by the Deform "
 "Angle (rotation) or Deform Factor (scaling)."
 msgstr ""
+"Modifikátor *Jednoduchá deformácia* umožňuje použiť na objekt jednoduchú deformáciu. Podporovanými "
+"objektmi sú povrchové siete, mriežky, krivky, povrchy a texty. Deformácia je buď rotácia "
+"(Zakrútenie, Ohyb), alebo zmena mierky (Zúženie, Roztiahnutie). Veľkosť deformácie sa určuje "
+"pomocou uhla deformácie (rotácia) alebo faktora deformácie (zmena mierky)."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:15
 msgid "The Simple Deform modifier."
-msgstr ""
+msgstr "Modifikátor Jednoduchá deformácia."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:17
 msgid ""
@@ -122291,6 +122302,13 @@
 "and lower limits. The origin of the object and the orientation of the local axes can be defined by "
 "an external Deform object (most of the time, an empty)."
 msgstr ""
+"Deformácia sa počíta v *lokálnom* súradnicovom priestore. Uvedomte si, že lokálne osi objektu sa "
+"môžu líšiť od globálnych. Na obrázku vyššie globálna os Z smeruje nahor a lokálna os Z smeruje pod "
+"uhlom 45°. Deformácia sa aplikuje pozdĺž osi deformácie, ktorú možno nastaviť výberom zo zoznamu "
+"(X, Y alebo Z). Podľa použitia poľa *Limity*, vplyv modifikátora možno obmedziť na podsústavu osi "
+"deformácie. Všetky vzdialenosti sa merajú od počiatku objektu. Vrcholy, ktoré sú na osi deformácie "
+"najviac vzdialené od počiatku, predstavujú hornú a dolnú hranicu. Počiatok objektu a orientácia "
+"lokálnych osí môžu byť definované externým objektom deformácie (väčšinou prázdnym)."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:33
 msgid ""
@@ -122297,22 +122315,24 @@
 "Defines the kind of deformation which will be applied. The figure below shows the four modes, "
 "applied to a text object. The origin of the object is at the very left of the text."
 msgstr ""
+"Definuje druh deformácie, ktorá sa použije. Na nasledujúcom obrázku sú znázornené štyri režimy "
+"aplikované na textový objekt. Počiatok objektu sa nachádza na samom ľavom okraji textu."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:41
 msgid "Twist around X axis (180°)."
-msgstr ""
+msgstr "Zakrútenie okolo osi X (180°)."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:45
 msgid "Bend around Z axis (180°)."
-msgstr ""
+msgstr "Ohyb okolo osi Z (180°)."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:49
 msgid "Taper along X axis (factor = 2)."
-msgstr ""
+msgstr "Zúženie pozdĺž osi X (faktor = 2)."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:53
 msgid "Stretch along X axis (factor = 0.3)."
-msgstr ""
+msgstr "Roztiahnutie pozdĺž osi X (faktor = 0,3)."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:56
 msgid ""
@@ -122321,6 +122341,10 @@
 "Below the origin, there is a negative rotation and above the origin, the rotation is positive or "
 "clockwise. Vertices in the same plane as the origin are not rotated."
 msgstr ""
+"Otáča povrchovú sieť okolo zadanej *osi*. Každý vrchol pozdĺž osi deformácie sa otočí okolo "
+"počiatku objektu. Ak sa počiatok nachádza vo vnútri objektu, výsledkom je zakrútený vzhľad. Pod "
+"počiatkom dochádza k zápornej rotácii a nad počiatkom je rotácia kladná alebo v smere hodinových "
+"ručičiek. Vrcholy v rovnakej rovine ako počiatok sa neotáčajú."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:63
 msgid ""
@@ -122328,6 +122352,9 @@
 "weighted by the distance of the vertex to the origin of the object. Vertices that are furthest "
 "away from the object origin have max rotation, positive or negative."
 msgstr ""
+"Celková veľkosť rotácie je určená uhlom a rotácia v každom vrchole je teda vážená vzdialenosťou "
+"vrcholu od počiatku objektu. Vrcholy, ktoré sú najviac vzdialené od počiatku objektu, majú "
+"maximálnu rotáciu, kladnú alebo zápornú."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:69
 msgid ""
@@ -122334,22 +122361,24 @@
 "Bends the mesh over the specified *Axis*. The Bend mode is more complex and less intuitive. The "
 "picture below shows the same plane but with different Deform and Bending axes."
 msgstr ""
+"Ohýba povrchovú sieť nad zadanou *osou*. Režim ohýbania je zložitejší a menej intuitívny. Na "
+"obrázku nižšie je zobrazená tá istá rovina, ale s rôznymi osami deformácie a ohybu."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:77
 msgid "Deform axis X or Y (a)."
-msgstr ""
+msgstr "a) Deformačná os X alebo Y."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:81
 msgid "Deform axis Z (b)."
-msgstr ""
+msgstr "b) Deformačná os Z."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:85
 msgid "Deform axis X. Local axis Y points down (c)."
-msgstr ""
+msgstr "c) Deformačná os X. Lokálna os Y smeruje nadol."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/simple_deform.rst:89
 msgid "Deform axis X. Local axis Y points up (d)."
-msgstr ""
+msgstr "d) Deformačná os X. Lokálna os Y smeruje nahor."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list