[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6167] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /modeling/modifiers/deform/ Simple Deform
Jozef Matta
noreply at blender.org
Sat Apr 3 11:53:25 CEST 2021
Revision: 6167
https://developer.blender.org/rBMT6167
Author: pegas923
Date: 2021-04-03 11:53:25 +0200 (Sat, 03 Apr 2021)
Log Message:
-----------
sk - /modeling/modifiers/deform/ Simple Deform
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-03 09:10:40 UTC (rev 6166)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-03 09:53:25 UTC (rev 6167)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 18:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-02 10:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,21351,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,21386,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -11142,7 +11142,7 @@
#: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:26
#: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:35
msgid "|TODO|"
-msgstr "|Úloha na vypracovanie|"
+msgstr "|TODO|"
#: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:23
#: ../../manual/addons/import_export/mesh_ply.rst:21
@@ -38733,7 +38733,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/pivot.rst:36
msgid "Rotation Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah otáčania"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/pivot.rst:31
msgid "Rotation range on which pivoting should occur."
@@ -38753,7 +38753,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:6
msgid "Shrinkwrap Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútenie Zmrštenie obalu"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:8
msgid ""
@@ -38772,7 +38772,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:24
msgid "Shrinkwrap panel."
-msgstr ""
+msgstr "Panel Zmrštenie obalu."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:27
msgid ""
@@ -38836,7 +38836,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:47
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:76
msgid "Nearest Surface Point"
-msgstr ""
+msgstr "Najbližší povrchový bod"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:49
msgid ""
@@ -38847,7 +38847,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:54
#: ../../manual/glossary/index.rst:644 ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:74
msgid "Projection"
-msgstr "Projection"
+msgstr "Premietnutie"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:56
msgid "The target's surface point is determined by projecting the owner's origin along a given axis."
@@ -38855,7 +38855,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:64
msgid "Project Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Os projekcie"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:59
msgid ""
@@ -38880,7 +38880,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:74
msgid "Project Opposite"
-msgstr ""
+msgstr "Obrátené premietnutie"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:73
msgid ""
@@ -38891,7 +38891,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:86
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:113
msgid "Face Cull"
-msgstr ""
+msgstr "Vyradiť plôšku"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:77
msgid ""
@@ -38902,12 +38902,12 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:81
msgid "Off, Front, Back"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuté, Predná, Zadná"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:86
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:118
msgid "Invert Cull"
-msgstr ""
+msgstr "Invertovať vyradené"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:84
msgid ""
@@ -38934,7 +38934,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:98
msgid "Target Normal Projection"
-msgstr ""
+msgstr "Premietnuť cieľový normál"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:100
msgid ""
@@ -38953,7 +38953,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:110
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:57
msgid "Snap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim prichytenia"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:112
msgid ""
@@ -38961,12 +38961,15 @@
"target point selected by the methods described above. Some of the choices only differ if "
"*Distance* is not zero."
msgstr ""
+"Väčšina typov Zmrštenia obalu podporuje dodatočné nastavenie, ktorým sa riadi spôsob presunu "
+"vlastníka do cieľového bodu vybraného vyššie opísanými metódami. Niektoré voľby sa líšia len "
+"vtedy, ak *Vzdialenosť* nie je nula."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:119
#: ../../manual/animation/constraints/tracking/ik_solver.rst:100
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:40
msgid "On Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Na povrchu"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:117
msgid ""
@@ -38973,26 +38976,28 @@
"The owner location is always changed. The offset is applied along the projection line connecting "
"the original owner location and selected target point towards the original position."
msgstr ""
+"Miesto vlastníka sa vždy mení. Posuv sa aplikuje pozdĺž línie premietania spájajúcej pôvodnú "
+"polohu vlastníka a vybraný cieľový bod smerom k pôvodnej polohe."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:122
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:42
msgid "Outside Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Zvonku povrchu"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:122
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:43
msgid "Like *On Surface*, but the offset is always applied towards the outside of the target."
-msgstr ""
+msgstr "Podobne ako *Na povrchu*, ale posuv sa vždy aplikuje smerom zvonku cieľa."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:125
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:44
msgid "Above Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Nad povrchom"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:125
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:45
msgid "Like *On Surface*, but the offset is applied along the smooth normal of the target."
-msgstr ""
+msgstr "Podobne ako *Na povrchu*, ale posun sa aplikuje pozdĺž vyhladeného normálu cieľa."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:129
#: ../../manual/animation/constraints/tracking/ik_solver.rst:95
@@ -39000,7 +39005,7 @@
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:47
#: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/thickness.rst:22
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Zvnútra"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:128
msgid ""
@@ -39007,6 +39012,8 @@
"The owner is not moved if it is already inside the target. Offset shrinks the allowed volume "
"towards the inside along the projection line."
msgstr ""
+"Vlastník sa nepresunie, ak sa už nachádza v cieli. Posuv zmenšuje povolený objem smerom zvnútra "
+"pozdĺž línie premietania."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:133
#: ../../manual/animation/constraints/tracking/ik_solver.rst:97
@@ -39014,7 +39021,7 @@
#: ../../manual/animation/lattice.rst:49 ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:51
#: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/thickness.rst:24
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Zvonku"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:132
msgid ""
@@ -39021,6 +39028,8 @@
"The owner is not moved if it is already outside the target. Offset expands the exclusion volume "
"towards the outside along the projection line."
msgstr ""
+"Vlastník sa nepresunie, ak sa už nachádza mimo cieľa. Posuv rozširuje vylučovací objem smerom von "
+"pozdĺž línie premietania."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:135
#: ../../manual/modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:55
@@ -39029,10 +39038,13 @@
"outside determination is done based on the target normal and is not always stable near 90 degree "
"and sharper angles in the target mesh."
msgstr ""
+"Možnosti *Zvnútra* a *Zvonku* možno použiť na veľmi hrubú detekciu kolízií. Určenie vnútornej a "
+"vonkajšej strany sa vykonáva na základe normály cieľa a nie je vždy stabilné v blízkosti 90 "
+"stupňov a ostrejších uhlov v cieľovej sieti."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:141
msgid "Align To Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať na normál"
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:143
msgid ""
@@ -39040,6 +39052,8 @@
"object to the smooth normal of the target at the selected point. The axis is selected via radio "
"buttons."
msgstr ""
+"Vždy, keď je k dispozícii režim *režim prichytenia*, je tiež možné zarovnať zadanú lokálnu os "
+"objektu na vyhladený normál cieľa vo vybranom bode. Os sa vyberá prepínačmi."
#: ../../manual/animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:147
msgid ""
@@ -39049,7 +39063,7 @@
#: ../../manual/animation/constraints/tracking/clamp_to.rst:6
msgid "Clamp To Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Zarážka vynútenia"
#: ../../manual/animation/constraints/tracking/clamp_to.rst:8
msgid ""
@@ -48897,7 +48911,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/distort/lens_distortion.rst:31
msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projektor"
#: ../../manual/compositing/types/distort/lens_distortion.rst:31
msgid ""
@@ -56005,7 +56019,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:327 ../../manual/interface/annotate_tool.rst:53
msgid "Onion Skin"
-msgstr "Cibuľovitý plášť"
+msgstr "Cibuľové šupky"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:328
msgid "Show ghosts of the keyframes before and after the current frame."
@@ -63909,7 +63923,7 @@
#: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/sidebar/modifiers.rst:90
msgid "Envelope Modifier"
-msgstr "Modifikátor plášťa"
+msgstr "Modifikátor Plášť"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list