[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6164] trunk/blender_docs/locale/ar/LC_MESSAGES/blender_manual.po: More Arabic's translation

omar anwar aglan noreply at blender.org
Fri Apr 2 17:01:07 CEST 2021


Revision: 6164
          https://developer.blender.org/rBMT6164
Author:   Omar_Gamer
Date:     2021-04-02 17:01:06 +0200 (Fri, 02 Apr 2021)
Log Message:
-----------
More Arabic's translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ar/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ar/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ar/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-02 08:53:08 UTC (rev 6163)
+++ trunk/blender_docs/locale/ar/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-02 15:01:06 UTC (rev 6164)
@@ -4,56 +4,48 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 18:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:59+0200\n"
 "Language: ar\n"
 "Language-Team: ar <LL at li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
-"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n"
+"%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9
-#: ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
+#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
-#: ../../manual/advanced/command_line/launch/linux.rst:4
-#: ../../manual/render/shader_nodes/osl.rst:44
-#: ../../manual/troubleshooting/crash.rst:68
-#: ../../manual/troubleshooting/gpu/index.rst:24
+#: ../../manual/advanced/command_line/launch/linux.rst:4 ../../manual/render/shader_nodes/osl.rst:44
+#: ../../manual/troubleshooting/crash.rst:68 ../../manual/troubleshooting/gpu/index.rst:24
 msgid "Linux"
 msgstr "لينكس"
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9
-#: ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
+#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:59
 #: ../../manual/advanced/command_line/launch/macos.rst:4
 #: ../../manual/interface/keymap/blender_default.rst:127
 #: ../../manual/interface/keymap/industry_compatible.rst:156
-#: ../../manual/render/shader_nodes/osl.rst:49
-#: ../../manual/troubleshooting/crash.rst:61
+#: ../../manual/render/shader_nodes/osl.rst:49 ../../manual/troubleshooting/crash.rst:61
 #: ../../manual/troubleshooting/gpu/index.rst:36
 msgid "macOS"
 msgstr "ماك أو إس"
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9
-#: ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
+#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/addons/add_mesh/archimesh.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:77
 #: ../../manual/advanced/command_line/launch/windows.rst:4
 #: ../../manual/getting_started/configuration/hardware.rst:146
 #: ../../manual/getting_started/configuration/hardware.rst:153
-#: ../../manual/render/shader_nodes/osl.rst:46
-#: ../../manual/troubleshooting/crash.rst:44
-#: ../../manual/troubleshooting/gpu/index.rst:12
-#: ../../manual/troubleshooting/python.rst:24
+#: ../../manual/render/shader_nodes/osl.rst:46 ../../manual/troubleshooting/crash.rst:44
+#: ../../manual/troubleshooting/gpu/index.rst:12 ../../manual/troubleshooting/python.rst:24
 msgid "Windows"
 msgstr "الويندوز"
 
@@ -63,8 +55,7 @@
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:7
 msgid ""
-"The building process is different for each operating system, instructions"
-" have been written for:"
+"The building process is different for each operating system, instructions have been written for:"
 msgstr "تختلف عملية البناء لكل نظام تشغيل، وتم كتابة التعليمات من أجل:"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:5
@@ -71,75 +62,62 @@
 msgid "Building on Linux"
 msgstr "البناء علي لينكس"
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:7
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:7
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:7 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:7
 msgid "Converting the RST-files into pretty HTML pages."
-msgstr ""
+msgstr "تحويل ملفات RST إلي صفحات HTML جميلة."
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:9
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:9
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:9 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:9
 msgid "Open a terminal to the folder ``~/blender_docs`` and simply run::"
-msgstr ""
+msgstr "افتح سطر الأوامر داخل المجلد ``~/blender_docs`` وشغل ببساطة هذا الأمر:"
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:13
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:13
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:13 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:13
 msgid ""
-"This is the command you will always use when building the docs. The "
-"building process may take several minutes the first time (or after any "
-"major changes), but the next time you build it should only take a few "
-"seconds."
+"This is the command you will always use when building the docs. The building process may take "
+"several minutes the first time (or after any major changes), but the next time you build it should "
+"only take a few seconds."
 msgstr ""
+"هذا هو الكود الذي ستسخدمه دائما حينما تقوم ببناء المستندات. عملية البناء قد تأخذ بضعة دقائق في "
+"المرة الأولي (أو بعد اي تغيير كبير)، لكن بعد ذلك لن تأخذ منك عملية البناء الا بضع ثواني."
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:19
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:19
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:19 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:19
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:41
 msgid "Viewing the Local Manual"
-msgstr ""
+msgstr "مشاهدة المستندات المحلية"
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:21
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:21
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:21 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:21
 msgid ""
-"Once the docs have been built, all the HTML files can be found inside "
-"``~/blender_docs/build/html``. Try opening ``build/html/index.html`` in "
-"your web browser and read the manual::"
+"Once the docs have been built, all the HTML files can be found inside ``~/blender_docs/build/"
+"html``. Try opening ``build/html/index.html`` in your web browser and read the manual::"
 msgstr ""
+"حالما تنتهي عملية البناء، يمكنك مشاهدة كل ملفات HTML بداخل المجلد ``~/blender_docs/build/html``. "
+"حاول فتح الملف ``build/html/index.html`` في متصفجك وقم بقراءة المستندات::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:26
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:26
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:26 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:26
 msgid ""
-"Now that you are able to build the manual, the next paragraph is about an"
-" optional quick build."
+"Now that you are able to build the manual, the next paragraph is about an optional quick build."
 msgstr ""
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:30
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:30
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:30 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:30
 msgid "Building a Single Chapter"
 msgstr ""
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:32
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:32
-msgid ""
-"If you are working on a specific chapter of the manual, you can build it "
-"quickly using::"
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:32 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:32
+msgid "If you are working on a specific chapter of the manual, you can build it quickly using::"
 msgstr ""
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:36
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:36 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:36
 msgid ""
-"For example, to build only the documentation for the modifiers, use "
-"``make modifiers``. You can then view this quick build by opening "
-"``build/html/contents_quicky.html``."
+"For example, to build only the documentation for the modifiers, use ``make modifiers``. You can "
+"then view this quick build by opening ``build/html/contents_quicky.html``."
 msgstr ""
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:39
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:39
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:39 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:39
 msgid ""
-"This will build very quickly, but it will mean your next complete build "
-"of all the chapters will be slow."
+"This will build very quickly, but it will mean your next complete build of all the chapters will "
+"be slow."
 msgstr ""
 
-#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:44
-#: ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:44
+#: ../../manual/about/contribute/build/linux.rst:44 ../../manual/about/contribute/build/macos.rst:44
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:49
 msgid "Continue with the next step: :doc:`Editing </about/contribute/editing>`."
 msgstr ""
@@ -153,14 +131,12 @@
 msgstr "البناء علي الويندوز"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:7
-msgid ""
-"Converting the RST-files into pretty HTML pages. There are two ways to "
-"run the build process."
-msgstr ""
+msgid "Converting the RST-files into pretty HTML pages. There are two ways to run the build process."
+msgstr "تحويل RST-files إلى صفحات HTML جميلة. هناك طريقتان لتشغيل عملية البناء."
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:12
 msgid "File browser"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح الملفات"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:13
 msgid "Run ``make.bat`` in the ``C:\\blender_docs`` folder."
@@ -172,12 +148,10 @@
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:21
 msgid "Command prompt"
-msgstr ""
+msgstr "سطر الأوامر"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:22
-msgid ""
-"Or open a command prompt and change to the repository with ``cd "
-"C:\\blender_docs``."
+msgid "Or open a command prompt and change to the repository with ``cd C:\\blender_docs``."
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/windows.rst:23
@@ -186,16 +160,14 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list