[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6163] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /modeling/modifiers/deform/ Mesh deform, Laplacian smooth

Jozef Matta noreply at blender.org
Fri Apr 2 10:53:08 CEST 2021


Revision: 6163
          https://developer.blender.org/rBMT6163
Author:   pegas923
Date:     2021-04-02 10:53:08 +0200 (Fri, 02 Apr 2021)
Log Message:
-----------
sk - /modeling/modifiers/deform/ Mesh deform, Laplacian smooth

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-01 12:42:18 UTC (rev 6162)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-02 08:53:08 UTC (rev 6163)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 18:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,21327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,21351,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -11136,13 +11136,13 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:26
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:35 ../../manual/addons/system/ui_translations.rst:6
 msgid "Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Úloha na vypracovanie"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:16
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:26
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:35
 msgid "|TODO|"
-msgstr ""
+msgstr "|Úloha na vypracovanie|"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:23
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_ply.rst:21
@@ -11197,7 +11197,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/output/material.rst:33
 #: ../../manual/render/shader_nodes/output/world.rst:40
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cieľ"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:30
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:65
@@ -11342,7 +11342,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:60
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/boundary.rst:69
 msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Slučka"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:54
 msgid "Cycles the animation playback."
@@ -11435,7 +11435,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/bone_constraints/inverse_kinematics/introduction.rst:83
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/menus.rst:124
 msgid "TODO."
-msgstr "Pracovná úloha."
+msgstr "Úloha na vypracovanie."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:73
 msgid "Root Translation Only"
@@ -11596,7 +11596,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_nuke_chan.rst:49
 msgid "File names"
-msgstr ""
+msgstr "Názvy súborov"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_nuke_chan.rst:51
 msgid ""
@@ -30933,32 +30933,32 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:35
 msgid "View Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť os"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:36
 msgid "Set the roll to align with the viewport."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví posúvanie zarovnané so záberom."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:38
 msgid "Set the roll towards the 3D cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte posúvanie smerom k 3D kurzoru."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:39
 #: ../../manual/modeling/modifiers/modify/mesh_cache.rst:96
 msgid "Flip Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Preklopiť os"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:40
 msgid "Reverse the axis direction."
-msgstr ""
+msgstr "Obráti smer osi."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:43
 msgid "Shortest Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Najkratšia rotácia"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:42
 msgid "Avoids rolling the bone over 90 degrees from its current value."
-msgstr ""
+msgstr "Zabráni preklopeniu kosti o 90 stupňov oproti jej aktuálnej hodnote."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:48
 #: ../../manual/interface/selecting.rst:168
@@ -30967,7 +30967,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:54
 msgid ":menuselection:`Armature --> Bone Roll --> Set`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Kostra --> Posun kosti --> Nastavenie`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:55
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/loopcut_slide.rst:12
@@ -57969,12 +57969,12 @@
 #: ../../manual/render/materials/legacy_textures/types/image_movie.rst:125
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:85
 msgid "Clip"
-msgstr "Pripnúť"
+msgstr "Orezať"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/views.rst:56
 msgid "Clip objects based on what is visible in other side views. (Requires *Box* to be enabled.)"
 msgstr ""
-"Pripne objekty na základe toho, čo je viditeľné v iných bočných pohľadoch. (Vyžaduje sa povolenú "
+"Oreže objekty na základe toho, čo je viditeľné v iných bočných pohľadoch. (Vyžaduje sa povolenú "
 "možnosť *Schránka*.)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/walk_fly.rst:5
@@ -85857,7 +85857,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/brush_settings.rst:69
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:69
 msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Stupňovitosť"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:140
 msgid "Use a color gradient."
@@ -85865,7 +85865,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:147
 msgid "Gradient Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ stupňovitosti"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:144
 msgid "Mix the colors along a single axis."
@@ -85880,7 +85880,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/gradient.rst:44
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/cloth.rst:96
 msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radiálne"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:147
 msgid "Mix the colors radiating from a center point."
@@ -85888,15 +85888,15 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:150
 msgid "The primary color."
-msgstr ""
+msgstr "Základná farba."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:153
 msgid "Secondary Color"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundárna farba"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:153
 msgid "The secondary color."
-msgstr ""
+msgstr "Sekundárna farba."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:156
 msgid "Base Color and Secondary Color mixing amount."
@@ -103074,7 +103074,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/point/point_translate.rst:34
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:129
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribút"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_color_ramp.rst:24
 msgid ""
@@ -103096,7 +103096,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/clamp.rst:47
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:59
 msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledok"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_color_ramp.rst:28
 msgid ""
@@ -103199,7 +103199,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/output/index.rst:4
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/strips/sound.rst:54
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_compare.rst:6
 msgid "Attribute Compare"
@@ -103313,7 +103313,7 @@
 #: ../../manual/physics/fluid/type/domain/settings.rst:209
 #: ../../manual/physics/fluid/type/domain/settings.rst:254
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Oblasť"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_convert.rst:47
 msgid ""
@@ -111947,7 +111947,7 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/uv.rst:258
 msgid "Clip to Bounds"
-msgstr "Pripnúť na okraje"
+msgstr "Orezať na okrajoch"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/uv.rst:258
 msgid ""
@@ -121334,7 +121334,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/mesh_deform.rst:70
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:62
 msgid "Bind"
-msgstr "Pripnúť"
+msgstr "Naviazať"
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:95
 msgid ""
@@ -121342,14 +121342,15 @@
 "details of the object, so that altering the anchor vertices actually alters the shape of the "
 "deformed object."
 msgstr ""
-"Tlačidlo *Pripnúť* povie modifikátoru *Laplacianova deformácia*, aby zachytil skutočné geometrické "
-"detaily objektu, takže zmena kotevných vrcholov skutočne zmení tvar deformovaného objektu."
+"Tlačidlo *Naviazať* povie modifikátoru *Laplacianova deformácia*, aby zachytil skutočné "
+"geometrické detaily objektu, takže zmena kotevných vrcholov skutočne zmení tvar deformovaného "
+"objektu."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:101
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/mesh_deform.rst:81
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:66
 msgid "Unbind"
-msgstr "Odopnúť"
+msgstr "Zrušiť väzbu"
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:99
 msgid ""
@@ -121356,8 +121357,9 @@
 "After binding the modifier, you may later decide to make changes to the *Anchors Vertex Group*. To "
 "do so you will first need to *Unbind* the modifier before binding it again."
 msgstr ""
-"Po odopnutí modifikátora sa môžete neskôr rozhodnúť vykonať zmeny v *Skupine kotevných vrcholov*. "
-"Ak to chcete urobiť, budete musieť najprv modifikátor *Odopnúť* a až potom ho znova pripnúť."
+"Po zrušení väzby modifikátora sa môžete neskôr rozhodnúť vykonať zmeny v *Skupine kotevných "
+"vrcholov*. Ak to chcete urobiť, budete musieť najprv *Zrušiť väzbu* modifikátora a až potom ho "
+"znova Naviazať."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:104
 #: ../../manual/render/cycles/gpu_rendering.rst:147
@@ -121451,10 +121453,12 @@
 "The *Smooth Laplacian* modifier allows you to reduce noise on a mesh's surface with minimal "
 "changes to its shape."
 msgstr ""
+"Modifikátor *Laplacianovo vyhladenie* umožňuje znížiť šum na povrchu siete s minimálnymi zmenami "
+"jej tvaru."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_smooth.rst:10
 msgid "It can also exaggerate the shape using a negative *Factor*."
-msgstr ""
+msgstr "Tvar môže tiež nadsadzovať použitím záporného *Faktora*."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_smooth.rst:12
 msgid ""
@@ -121462,11 +121466,14 @@
 "contain undesirable noise. It removes noise while still preserving desirable geometry as well as "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list