[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5415] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Thu Oct 15 18:04:44 CEST 2020


Revision: 5415
          https://developer.blender.org/rBMT5415
Author:   fanthomas
Date:     2020-10-15 18:04:43 +0200 (Thu, 15 Oct 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/editing/control_points.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/primitives.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/structure.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/tools/draw.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/editing/control_points.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/editing/control_points.po	2020-10-15 15:51:10 UTC (rev 5414)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/editing/control_points.po	2020-10-15 16:04:43 UTC (rev 5415)
@@ -9,15 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-30 09:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:56+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:4
 msgid "Control Points"
@@ -79,13 +80,13 @@
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:19
 msgid ""
-"Extrudes points by duplicating the selected points, which then can be "
-"moved, and connecting those points back to the original curve creating a "
-"continuous curve."
+"Extrudes points by duplicating the selected points, which then can be moved, "
+"and connecting those points back to the original curve creating a continuous "
+"curve."
 msgstr ""
-"Extrude des points en dupliquant les points sélectionnés, qui peuvent "
-"ensuite être déplacés, et en reliant ces points à la courbe d'origine "
-"pour créer une courbe continue."
+"Extrude des points en dupliquant les points sélectionnés, qui peuvent ensuite "
+"être déplacés, et en reliant ces points à la courbe d'origine pour créer une "
+"courbe continue."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:27
 msgid "Make Segment"
@@ -101,15 +102,14 @@
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:36
 msgid ""
-"Connects two disconnected control points. The selection must be loose "
-"points, or the first/last point of a curve, then press :kbd:`F`. If the "
-"points belong to different curves, these are joined by a segment to "
-"become a single curve."
+"Connects two disconnected control points. The selection must be loose points, "
+"or the first/last point of a curve, then press :kbd:`F`. If the points belong "
+"to different curves, these are joined by a segment to become a single curve."
 msgstr ""
-"Relie deux points de contrôle déconnectés. La sélection doit être des "
-"points libres, ou le premier/dernier point d'une courbe, puis appuyez sur"
-" :kbd:`F`. Si les points appartiennent à des courbes différentes, celles-"
-"ci sont jointes par un segment pour devenir une seule courbe."
+"Relie deux points de contrôle déconnectés. La sélection doit être des points "
+"libres, ou le premier/dernier point d'une courbe, puis appuyez sur :kbd:`F`. "
+"Si les points appartiennent à des courbes différentes, celles-ci sont jointes "
+"par un segment pour devenir une seule courbe."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:44
 msgid "Two curves before."
@@ -121,13 +121,12 @@
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:50
 msgid ""
-"Note that you can only join curves of the same type (i.e. Bézier with "
-"Bézier, NURBS with NURBS). Additionally, you can close a curve by "
-"toggling cyclic."
+"Note that you can only join curves of the same type (i.e. Bézier with Bézier, "
+"NURBS with NURBS). Additionally, you can close a curve by toggling cyclic."
 msgstr ""
-"Notez que vous ne pouvez joindre que des courbes du même type "
-"(c'est-à-dire Bézier avec Bézier, NURBS avec NURBS). De plus, vous pouvez"
-" fermer une courbe en commutant *cyclic*."
+"Notez que vous ne pouvez joindre que des courbes du même type (c'est-à-dire "
+"Bézier avec Bézier, NURBS avec NURBS). De plus, vous pouvez fermer une courbe "
+"en commutant *cyclic*."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:58
 msgid "Tilt"
@@ -151,15 +150,14 @@
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:68
 msgid ""
-"This setting controls how the normals (visualized as arrows) twist around"
-" each control point -- so it is only relevant with 3D curves! The tilt "
-"will be interpolated from point to point (you can check it with the "
-"normals)."
+"This setting controls how the normals (visualized as arrows) twist around each "
+"control point -- so it is only relevant with 3D curves! The tilt will be "
+"interpolated from point to point (you can check it with the normals)."
 msgstr ""
-"Ce paramètre contrôle la façon dont les normales (visualisées sous forme "
-"de flèches) se tordent autour de chaque point de contrôle - il n'est donc"
-" pertinent qu'avec les courbes 3D ! L'inclinaison sera interpolée de "
-"point en point (vous pouvez la vérifier avec les normales)."
+"Ce paramètre contrôle la façon dont les normales (visualisées sous forme de "
+"flèches) se tordent autour de chaque point de contrôle - il n'est donc "
+"pertinent qu'avec les courbes 3D ! L'inclinaison sera interpolée de point en "
+"point (vous pouvez la vérifier avec les normales)."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:76
 msgid "30 degree Mean Tilt of all control points."
@@ -179,15 +177,15 @@
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:91
 msgid ""
-"You can also reset the tilt to its default value (i.e. perpendicular to "
-"the original curve plane). With NURBS, the tilt is always smoothly "
-"interpolated. However, with Bézier, you can choose the "
-":ref:`interpolation algorithm <bpy.types.Spline.tilt_interpolation>`."
+"You can also reset the tilt to its default value (i.e. perpendicular to the "
+"original curve plane). With NURBS, the tilt is always smoothly interpolated. "
+"However, with Bézier, you can choose the :ref:`interpolation algorithm <bpy."
+"types.Spline.tilt_interpolation>`."
 msgstr ""
-"Vous pouvez également remettre l'inclinaison à sa valeur par défaut "
-"(c'est-à-dire perpendiculaire au plan de la courbe d'origine). Avec les "
+"Vous pouvez également réinitialiser l'inclinaison (*tilt*) à sa valeur par "
+"défaut (c'est-à-dire perpendiculaire au plan de la courbe d'origine). Avec les "
 "NURBS, l'inclinaison est toujours interpolée en douceur. Toutefois, avec "
-"Bézier, vous pouvez choisir :ref:`l'algorithme d'interpolation "
+"Bézier, vous pouvez choisir l'algorithme d'interpolation :ref:`interpolation "
 "<bpy.types.Spline.tilt_interpolation>`."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:99
@@ -203,20 +201,17 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:108
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Handle types are a property of :ref:`Bézier curves <curve-bezier>` and "
-"can be used to alter features of the curve. For example, switching to "
-"*Vector handles* can be used to create curves with sharp corners. Read "
-"the :ref:`Bézier curves <curve-bezier-handle-type>` page for more "
-"details."
+"Handle types are a property of :ref:`Bézier curves <curve-bezier>` and can be "
+"used to alter features of the curve. For example, switching to *Vector "
+"handles* can be used to create curves with sharp corners. Read the :ref:"
+"`Bézier curves <curve-bezier-handle-type>` page for more details."
 msgstr ""
-"Les types de poignées sont une propriété de :ref:`Courbes de Bézier "
-"<curve-bezier>` et peuvent être utilisés pour modifier les "
-"caractéristiques de la courbe. Par exemple, le passage à des *poignées "
-"vectorielles* peut être utilisé pour créer des courbes à angles vifs. "
-"Lisez la page :ref:`Courbes de Bézier <curve-bezier-handle-type>` pour "
-"plus de détails."
+"Les types de poignées sont une propriété de :ref:`Courbes de Bézier <curve-"
+"bezier>` et peuvent être utilisés pour modifier les caractéristiques de la "
+"courbe. Par exemple, le passage à des *Vector handles (poignées vectorielles)* "
+"peut être utilisé pour créer des courbes à angles vifs. Lisez la page :ref:"
+"`Courbes de Bézier <curve-bezier-handle-type>` pour plus de détails."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:115
 msgid "Toggle Free/Align"
@@ -224,11 +219,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:114
 msgid ""
-"Additionally, this operator can be used to toggle between Free and "
-"Aligned handle types."
+"Additionally, this operator can be used to toggle between Free and Aligned "
+"handle types."
 msgstr ""
-"En outre, cet opérateur peut être utilisé pour basculer entre les types "
-"de poignées libres (Free) et alignées (Aligned)."
+"En outre, cet opérateur peut être utilisé pour basculer entre les types de "
+"poignées libres (Free) et alignées (Aligned)."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:120
 msgid "Recalculate Handles"
@@ -244,13 +239,13 @@
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:129
 msgid ""
-"The *Recalculate Handles* operator rotates the selected control point's "
-"handle to be tangential to the curve. This can be used to make curves "
-"smoother and more consistent looking."
+"The *Recalculate Handles* operator rotates the selected control point's handle "
+"to be tangential to the curve. This can be used to make curves smoother and "
+"more consistent looking."
 msgstr ""
-"L’opérateur *Recalculate Handles* fait pivoter la poignée du point de "
-"contrôle sélectionné pour qu'elle soit tangentielle à la courbe. Cela "
-"peut être utilisé pour rendre les courbes plus lisses et plus cohérentes."
+"L’opérateur *Recalculate Handles* fait pivoter la poignée du point de contrôle "
+"sélectionné pour qu'elle soit tangentielle à la courbe. Cela peut être utilisé "
+"pour rendre les courbes plus lisses et plus cohérentes."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:134
 msgid "Length"
@@ -259,8 +254,8 @@
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:133
 msgid "Recalculates the length of the handles so they are all the same length."
 msgstr ""
-"Recalcule la longueur des poignées pour qu'elles soient toutes de la même"
-" longueur."
+"Recalcule la longueur des poignées pour qu'elles soient toutes de la même "
+"longueur."
 
 #: ../../manual/modeling/curves/editing/control_points.rst:139
 msgid "Smooth"
@@ -272,14 +267,14 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list