[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5374] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Sun Oct 4 17:48:36 CEST 2020


Revision: 5374
          https://developer.blender.org/rBMT5374
Author:   fanthomas
Date:     2020-10-04 17:48:36 +0200 (Sun, 04 Oct 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/experimental.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/interface.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/save_load.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/system.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/editing.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/editing.po	2020-10-04 15:47:05 UTC (rev 5373)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/editing.po	2020-10-04 15:48:36 UTC (rev 5374)
@@ -5,15 +5,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-03 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:5
 msgid "Editing"
@@ -22,8 +23,8 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:7
 msgid "These preferences control how several tools will interact with your input."
 msgstr ""
-"Ces préférences contrôlent la manière dont plusieurs outils interagiront "
-"avec votre saisie."
+"Ces préférences contrôlent la manière dont plusieurs outils interagiront avec "
+"votre saisie."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:13
 msgid "Objects"
@@ -39,20 +40,19 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:19
 msgid ""
-"To understand this option properly, you need to understand how Blender "
-"works with Objects. Almost everything in Blender is organized in a "
-"hierarchy of data-blocks. A data-block can be thought of as containers "
-"for certain pieces of information. For example, the Object data-block "
-"contains information about the Object's location while the Object Data "
-"\"ObData\" data-block contains information about the mesh."
+"To understand this option properly, you need to understand how Blender works "
+"with Objects. Almost everything in Blender is organized in a hierarchy of data-"
+"blocks. A data-block can be thought of as containers for certain pieces of "
+"information. For example, the Object data-block contains information about the "
+"Object's location while the Object Data \"ObData\" data-block contains "
+"information about the mesh."
 msgstr ""
-"Pour comprendre correctement cette option, vous devez comprendre la "
-"manière dont Blender fonctionne avec les Objets. Presque tout dans "
-"Blender est organisé dans une hiérarchie de data-blocks. Un data-block "
-"peut être vu comme un conteneur de bouts d'information. Par exemple, le "
-"data-block *Object* contient des informations sur la position de l'objet "
-"tandis que le data-block *Object Data (\"ObData\")* contient des "
-"informations sur le maillage."
+"Pour comprendre correctement cette option, vous devez comprendre la manière "
+"dont Blender fonctionne avec les Objets. Presque tout dans Blender est organisé "
+"dans une hiérarchie de data-blocks. Un data-block peut être vu comme un "
+"conteneur de bouts d'information. Par exemple, le data-block *Object* contient "
+"des informations sur la position de l'objet tandis que le data-block *Object "
+"Data (\"ObData\")* contient des informations sur le maillage."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:27
 msgid "Example for a mesh."
@@ -68,11 +68,10 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:32
 msgid ""
-"Any created material will be created as part of the Object Data data-"
-"block."
+"Any created material will be created as part of the Object Data data-block."
 msgstr ""
-"Tout matériau créé sera créé comme faisant partie du bloc de données "
-"*Object Data*."
+"Tout matériau créé sera créé comme faisant partie du bloc de données *Object "
+"Data*."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:34
 msgid "Object"
@@ -81,8 +80,7 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:34
 msgid "Any created material will be created as part of the Object data-block."
 msgstr ""
-"Tout matériau créé sera créé comme faisant partie du bloc de données "
-"*Object*."
+"Tout matériau créé sera créé comme faisant partie du bloc de données *Object*."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:38
 msgid "A material linked to Object Data (left) and Object (right)."
@@ -127,11 +125,10 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:52
 msgid ""
-"If selected, Edit Mode is automatically activated when you create a new "
-"object."
+"If selected, Edit Mode is automatically activated when you create a new object."
 msgstr ""
-"Si sélectionné, le *Mode Édition* est automatiquement activé à la "
-"création d'un nouvel objet."
+"Si sélectionné, le *Mode Édition* est automatiquement activé à la création d'un "
+"nouvel objet."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:56
 msgid "Instance Empty Size"
@@ -139,9 +136,11 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:54
 msgid ""
-"The display size for empties when a new :doc:`collection instance "
-"</scene_layout/object/properties/instancing/collection>` is created."
+"The display size for empties when a new :doc:`collection instance </"
+"scene_layout/object/properties/instancing/collection>` is created."
 msgstr ""
+"La taille d'affichage pour les *empties* lorsqu'une nouvelle :doc:`instance de "
+"collection </scene_layout/object/properties/instancing/collection>` est créée."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:61
 msgid "Duplicate Data"
@@ -149,36 +148,34 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:63
 msgid ""
-"The *Duplicate Data* checkboxes define what data is copied with a "
-"duplicated object and what data remains linked. Any boxes that are "
-"checked will have their data copied along with the duplication of the "
-"object. Any boxes that are not checked will instead have their data "
-"linked from the source object that was duplicated."
+"The *Duplicate Data* checkboxes define what data is copied with a duplicated "
+"object and what data remains linked. Any boxes that are checked will have their "
+"data copied along with the duplication of the object. Any boxes that are not "
+"checked will instead have their data linked from the source object that was "
+"duplicated."
 msgstr ""
-"Les cases à cocher *Duplicate Data* définissent les données qui sont "
-"copiées avec un objet dupliqué et celles qui restent liées. Toutes les "
-"cases cochées verront leurs données copiées en même temps que l'objet "
-"dupliqué. Les cases qui ne sont pas cochées auront leurs données liées à "
-"celles de l'objet source qui a été dupliqué."
+"Les cases à cocher *Duplicate Data* définissent les données qui sont copiées "
+"avec un objet dupliqué et celles qui restent liées. Toutes les cases cochées "
+"verront leurs données copiées en même temps que l'objet dupliqué. Les cases qui "
+"ne sont pas cochées auront leurs données liées à celles de l'objet source qui a "
+"été dupliqué."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:68
 msgid ""
-"For example, if you have *Mesh* checked, then a full copy of the mesh "
-"data is created with the new object, and each mesh will behave "
-"independently of the duplicate. If you leave the mesh box unchecked then "
-"when you change the mesh of one object, the change will be mirrored in "
-"the duplicate object."
+"For example, if you have *Mesh* checked, then a full copy of the mesh data is "
+"created with the new object, and each mesh will behave independently of the "
+"duplicate. If you leave the mesh box unchecked then when you change the mesh of "
+"one object, the change will be mirrored in the duplicate object."
 msgstr ""
-"Par exemple, si vous avez coché *Mesh*, alors une copie complète des "
-"données de maillage est créée avec le nouvel objet, et chaque maillage se"
-" comportera indépendamment de la copie. Si vous laissez la case *Mesh* "
-"non cochée, lorsque vous modifiez le maillage d'un objet, le changement "
-"sera répercuté dans l'objet dupliqué."
+"Par exemple, si vous avez coché *Mesh*, alors une copie complète des données de "
+"maillage est créée avec le nouvel objet, et chaque maillage se comportera "
+"indépendamment de la copie. Si vous laissez la case *Mesh* non cochée, lorsque "
+"vous modifiez le maillage d'un objet, le changement sera répercuté dans l'objet "
+"dupliqué."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:74
 msgid ""
-"The same rules apply to each of the checkboxes in the *Duplicate Data* "
-"list."
+"The same rules apply to each of the checkboxes in the *Duplicate Data* list."
 msgstr ""
 "Les mêmes règles s'appliquent à chacune des cases à cocher de la liste "
 "*Duplicate Data*."
@@ -189,8 +186,8 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:81
 msgid ""
-"When placing the cursor by clicking, the cursor is projected onto the "
-"surface under the cursor."
+"When placing the cursor by clicking, the cursor is projected onto the surface "
+"under the cursor."
 msgstr ""
 "Lorsque l'on place le curseur en cliquant, le curseur est projeté sur la "
 "surface située sous le curseur."
@@ -201,11 +198,11 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:84
 msgid ""
-"When the viewport is locked to the cursor, moving the cursor avoids the "
-"view *jumping* based on the new offset."
+"When the viewport is locked to the cursor, moving the cursor avoids the view "
+"*jumping* based on the new offset."
 msgstr ""
-"Quand la vue est verrouillée sur le curseur, le déplacement du curseur "
-"évite le *saut* de la vue en fonction du nouveau décalage."
+"Quand la vue est verrouillée sur le curseur, le déplacement du curseur évite le "
+"*saut* de la vue en fonction du nouveau décalage."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:89
 msgid "Annotations"
@@ -237,23 +234,21 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:106
 msgid ""
-"*Mesh skin weighting* is used to control how much a bone deforms the mesh"
-" of a character. To visualize and paint these weights, Blender uses a "
-"color ramp (from blue to green, and from yellow to red). Enabling the "
-"checkbox will enable an alternate map using a ramp starting with an empty"
-" range. Now you can create your custom map using the common color ramp "
-"options. For detailed information see the :doc:`Color ramps "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list