[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5728] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started: (fr) Finalizing "about" translation

Daniel Thonon noreply at blender.org
Wed Nov 25 23:47:21 CET 2020


Revision: 5728
          https://developer.blender.org/rBMT5728
Author:   dthonon
Date:     2020-11-25 23:47:20 +0100 (Wed, 25 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(fr) Finalizing "about" translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/configuration/defaults.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/help.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/configuration/defaults.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/configuration/defaults.po	2020-11-25 22:39:55 UTC (rev 5727)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/configuration/defaults.po	2020-11-25 22:47:20 UTC (rev 5728)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.78 Manual 2.78\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-29 23:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 18:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-25 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:5
 msgid "Defaults"
@@ -226,7 +226,7 @@
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:62
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:84
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferences"
 
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:63
 msgid ""

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/help.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/help.po	2020-11-25 22:39:55 UTC (rev 5727)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/help.po	2020-11-25 22:47:20 UTC (rev 5728)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-19 13:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-25 23:44+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:4
 msgid "Help System"
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:47
 msgid "All modes"
@@ -131,7 +131,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:48
 msgid ":menuselection:`Context menu --> Online Manual`"
@@ -289,7 +289,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:113
 msgid "Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Blender"
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:113
 msgid ""
@@ -309,7 +309,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:119
 msgid "Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Directories"
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:118
 msgid "Paths used for scripts, data files, presets and temporary files."
@@ -327,7 +327,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:122
 msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL"
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:122
 msgid ""
@@ -339,108 +339,8 @@
 
 #: ../../<generated>:1
 msgid "Enabled Add-Ons:"
-msgstr ""
+msgstr "Enabled Add-Ons:"
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:125
 msgid "Lists add-ons currently in use."
 msgstr "Liste des add-ons actuellement utilisés."
-
-#~ msgid "Mode:     All modes"
-#~ msgstr "Mode :     Tous modes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For :ref:`scripting <scripting-index>` -- A Python command associated to "
-#~ "the control (usually an operator or property)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour le :ref:`scripting <scripting-index>` -- Une commande Python "
-#~ "associée au contrôle (habituellement un opérateur ou une propriété)."
-
-#~ msgid "The *Help* menu in the topbar."
-#~ msgstr "Le menu *Help* dans la barre supérieure. "
-
-#~ msgid "Help menu."
-#~ msgstr "Menu Help."
-
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manual (Manuel)"
-
-#~ msgid "Release Log"
-#~ msgstr "Release Log (Log de version)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The `release notes <https://www.blender.org/features/releases/>`__ on the "
-#~ "Web for the changes made for the current Blender version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les `notes de version <https://wiki.blender.org/features/releases/>`__ "
-#~ "sur le Web pour les modifications faites pour la version actuelle de "
-#~ "Blender."
-
-#~ msgid "Blender Website"
-#~ msgstr "Blender Website (Site Web de Blender)"
-
-#~ msgid "The `blender.org <https://www.blender.org/>`__ home page."
-#~ msgstr "La page d'accueil de `blender.org <https://www.blender.org/>`__ ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The `Blender Store <https://store.blender.org/>`__, where you can buy "
-#~ "Training DVD's, books, t-shirts and other products."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le `Blender Store <https://store.blender.org/>`__ , où vous pouvez "
-#~ "acheter des DVD de formation, des livres, des t-shirts et autres produits."
-
-#~ msgid "Developer Community"
-#~ msgstr "Developer Community (Communauté des développeurs)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The *blender.org* `Get Involved <https://www.blender.org/get-involved/"
-#~ ">`__ page. This is the launch page for Blender software development, bug "
-#~ "tracking, patches and scripts, education and training, documentation "
-#~ "development and functionality research."
-#~ msgstr ""
-#~ "La page `Get Involved <https://www.blender.org/get-involved/>`__ sur "
-#~ "*blender.org*. C'est la page pour le développement logiciel de Blender, "
-#~ "le suivi de bogue, les patches et les scripts, l'éducation et la "
-#~ "formation, le développement de la documentation et la recherche sur les "
-#~ "fonctionnalités."
-
-#~ msgid "User Community"
-#~ msgstr "User Community (Communauté d'utilisateurs)"
-
-#~ msgid "Report a Bug"
-#~ msgstr "Report a Bug (Rapport de bogue)"
-
-#~ msgid "Browser and Internet Connection"
-#~ msgstr "Navigateur et connexion Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some forms of Help start up your web browser and access the Blender "
-#~ "Foundation's web servers. In order to do this, you must have configured a "
-#~ "default web browser for your Operating System, and have a connection to "
-#~ "the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certaines formes d'aide démarre votre navigateur web et accèdent aux "
-#~ "serveurs web de la fondation Blender. Pour ce faire, vous devez avoir "
-#~ "configuré un navigateur web par défaut pour votre système d'exploitation "
-#~ "et une connexion à Internet."
-
-#~ msgid "Scripting Reference"
-#~ msgstr "Référence de programmation de scripts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creates the ``OperatorList.txt`` text data-block, which you can access in "
-#~ "the *Text Editor*. You can also use Blender Search to generate the file. "
-#~ "It lists the available Python operators."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crée le bloc de données de texte ``OperatorList.txt``, auquel vous pouvez "
-#~ "accéder dans l'*Éditeur de texte*. Vous pouvez aussi utiliser *Blender "
-#~ "Search* pour générer le fichier. Il liste les opérateurs Python "
-#~ "disponibles. "
-
-#~ msgid "Access :menuselection:`Help --> Save System Info`."
-#~ msgstr "Accès :menuselection:`Help --> Save System Info`."
-
-#~ msgid "Splash Screen"
-#~ msgstr "Splash Screen (Écran d'accueil)"
-
-#~ msgid "Shows the :ref:`splash`."
-#~ msgstr "Affiche l':ref:`écran d'accueil <splash>`."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list