[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5691] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate: First translation and Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Sun Nov 22 18:03:52 CET 2020


Revision: 5691
          https://developer.blender.org/rBMT5691
Author:   fanthomas
Date:     2020-11-22 18:03:52 +0100 (Sun, 22 Nov 2020)
Log Message:
-----------
 First translation and Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mirror.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/wireframe.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.po	2020-11-22 09:20:32 UTC (rev 5690)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.po	2020-11-22 17:03:52 UTC (rev 5691)
@@ -9,32 +9,43 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 18:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:08+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:6
 msgid "Mesh to Volume Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Le modificateur *Mesh to Volume*"
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:8
 msgid ""
-"The *Mesh to Volume* modifier uses a mesh to create a new volume grid. "
-"All previously existing volume grids on the volume object are discarded. "
-"So this modifier is usually added to an empty volume object. The new "
-"volume grid is called \"density\"."
+"The *Mesh to Volume* modifier uses a mesh to create a new volume grid. All "
+"previously existing volume grids on the volume object are discarded. So this "
+"modifier is usually added to an empty volume object. The new volume grid is "
+"called \"density\"."
 msgstr ""
+"Le modificateur *Mesh to Volume* utilise un maillage pour créer une nouvelle "
+"grille de volume. Toutes les grilles de volume existantes précédemment sur "
+"l'objet volume sont supprimées. Ce modificateur est donc généralement ajouté "
+"à un objet de volume vide. La nouvelle grille de volume est appelée \"density"
+"\"."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:15
 msgid ""
-"To copy and move the generated volume separately from the mesh object, "
-"use a :doc:`collection instance "
-"</scene_layout/object/properties/instancing/collection>`."
+"To copy and move the generated volume separately from the mesh object, use a :"
+"doc:`collection instance </scene_layout/object/properties/instancing/"
+"collection>`."
 msgstr ""
+"Pour copier et déplacer le volume généré séparément de l'objet maillage, "
+"utilisez une :doc:`instance de collection </scene_layout/object/properties/"
+"instancing/collection>`."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:20
 msgid "Options"
@@ -42,7 +53,7 @@
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:26
 msgid "The Mesh to Volume modifier."
-msgstr ""
+msgstr "Le modificateur Mesh to Volume."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:29
 msgid "Object"
@@ -51,6 +62,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:29
 msgid "The mesh object that determines where the volume data will be generated."
 msgstr ""
+"L'objet maillage qui détermine où les données de volume seront générées."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:32
 msgid "Density"
@@ -58,7 +70,7 @@
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:32
 msgid "Makes the generated volume appear denser or less dense when rendering."
-msgstr ""
+msgstr "Fait apparaître le volume généré plus ou moins dense lors du rendu."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:37
 msgid "Fill Volume"
@@ -66,10 +78,13 @@
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:35
 msgid ""
-"The entire enclosed volume or otherwise only the voxels close to the "
-"surface will get a density greater than zero. This setting is only used "
-"when the mesh object is :term:`Manifold`."
+"The entire enclosed volume or otherwise only the voxels close to the surface "
+"will get a density greater than zero. This setting is only used when the mesh "
+"object is :term:`Manifold`."
 msgstr ""
+"Tout le volume fermé ou, sinon, seulement les voxels proches de la surface "
+"auront une densité supérieure à zéro. Ce paramètre n'est utilisé que lorsque "
+"l'objet maillage est :term:`Manifold`."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:40
 msgid "Exterior Band Width"
@@ -77,9 +92,10 @@
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:40
 msgid ""
-"The maximum distance of the included voxels to the surface on the outside"
-" of the mesh."
+"The maximum distance of the included voxels to the surface on the outside of "
+"the mesh."
 msgstr ""
+"La distance maximale des voxels inclus à la surface à l'extérieur du maillage."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:44
 msgid "Interior Band Width"
@@ -87,10 +103,13 @@
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:43
 msgid ""
-"The maximum distance of the included voxels to the surface on the inside "
-"of the mesh. Activating *Fill Volume* is similar to increasing the "
-"interior band width to a high number."
+"The maximum distance of the included voxels to the surface on the inside of "
+"the mesh. Activating *Fill Volume* is similar to increasing the interior band "
+"width to a high number."
 msgstr ""
+"La distance maximale des voxels inclus à la surface à l'intérieur du "
+"maillage. L'activation de *Fill Volume* est similaire à l'augmentation de la "
+"largeur de la bande intérieure à un nombre élevé."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:57
 msgid "Resolution Mode"
@@ -98,7 +117,7 @@
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:47
 msgid "Mode for how the voxel size is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Mode de spécification de la taille des voxels."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:52
 msgid "Voxel Amount"
@@ -107,11 +126,15 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:50
 msgid ""
 "This allows setting an approximate number of voxels that will be used to "
-"represent mesh along its diagonal. When the dimensions of the mesh "
-"changes, the voxel size will change as well. For final rendering of "
-"animations, it's better to specify the voxel size explicitly to avoid "
-"artifacts."
+"represent mesh along its diagonal. When the dimensions of the mesh changes, "
+"the voxel size will change as well. For final rendering of animations, it's "
+"better to specify the voxel size explicitly to avoid artifacts."
 msgstr ""
+"Cela permet de définir un nombre approximatif de voxels qui seront utilisés "
+"pour représenter le maillage le long de sa diagonale. Lorsque les dimensions "
+"du maillage changent, la taille des voxels change également. Pour le rendu "
+"final des animations, il est préférable de spécifier explicitement la taille "
+"des voxels afin d'éviter des artefacts."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:57
 msgid "Voxel Size"
@@ -119,14 +142,17 @@
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:55
 msgid ""
-"This allows setting the exact voxel size that will be used. This is idea "
-"for rendering when the voxel size should not change between frames."
+"This allows setting the exact voxel size that will be used. This is idea for "
+"rendering when the voxel size should not change between frames."
 msgstr ""
+"Cela permet de définir la taille exacte des voxels qui seront utilisés. C'est "
+"une idée pour le rendu lorsque la taille du voxel ne doit pas changer d'une "
+"trame à l'autre."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:60
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:65
 msgid "Converting Suzanne to a volume."
-msgstr ""
+msgstr "Conversion de Suzanne en un volume."

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mirror.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mirror.po	2020-11-22 09:20:32 UTC (rev 5690)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/mirror.po	2020-11-22 17:03:52 UTC (rev 5691)
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 12:56+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mirror.rst:5
 msgid "Mirror Modifier"
@@ -214,7 +214,7 @@
 "baked map), so the UVs can be moved outside the image and not used for baking, but "
 "still be used for display."
 msgstr ""
-"Il est utile pour le *baking* (précalcul) (car les UV qui se chevauchent peuvent "
+"Il est utile pour le précalcul (*baking*) (car les UV qui se chevauchent peuvent "
 "faire apparaître des artefacts sur la carte précalculée), de sorte que les UV "
 "peuvent être déplacés en dehors de l'image et ne pas être utilisés pour le "
 "précalcul, mais toujours utilisés pour l'affichage."
@@ -255,7 +255,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mirror.rst:89
 msgid "Mirror the texture coordinates around each tile center."
 msgstr ""
-"Copter en mirroir les coordonnées de la texture autour de chaque centre de tuile."
+"Copier en miroir les coordonnées de la texture autour de chaque centre de tuile."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mirror.rst:93
 msgid "Hints"

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.po	2020-11-22 09:20:32 UTC (rev 5690)

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list