[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5681] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing: (fr) review and translate VSE - Done
Daniel Thonon
noreply at blender.org
Sat Nov 21 11:24:05 CET 2020
Revision: 5681
https://developer.blender.org/rBMT5681
Author: dthonon
Date: 2020-11-21 11:24:05 +0100 (Sat, 21 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(fr) review and translate VSE - Done
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/index.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/display_mode.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/introduction.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/properties.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/toolbar/index.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/editing.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/index.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/meta.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/navigating.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/properties/modifiers.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/properties/proxy_cache.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/properties/strip.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/selecting.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/adjustment.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/clip_mask.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/color.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/add.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/alpha_over_under_overdrop.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/blur.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/color_mix.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/glow.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/multicam.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/multiply.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/speed_control.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/subtract.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/transform.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/index.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/introduction.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/movie_image.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/scene.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/sound.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/text.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/transitions/cross.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/transitions/index.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/transitions/wipe.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/index.po 2020-11-21 06:53:29 UTC (rev 5680)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/index.po 2020-11-21 10:24:05 UTC (rev 5681)
@@ -9,17 +9,17 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.78 Manual 2.78\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-12 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-20 22:27+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../manual/sequencer/index.rst:8
msgid "Video Editing"
-msgstr "Édition vidéo"
+msgstr "Video Editing (Édition vidéo)"
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/display_mode.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/display_mode.po 2020-11-21 06:53:29 UTC (rev 5680)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/display_mode.po 2020-11-21 10:24:05 UTC (rev 5681)
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.78 Manual 2.78\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-24 18:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 10:43+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-21 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:4
msgid "Display Mode"
@@ -26,8 +26,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:6
msgid ""
-"There are different display modes available, each having a specific "
-"purpose."
+"There are different display modes available, each having a specific purpose."
msgstr ""
"Il existe différents modes d'affichage, chacun avec un objectif spécifique."
@@ -38,9 +37,9 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:12
msgid ""
"The Image Preview mode shows you what the resulting video will look like "
-"when saved. This is the main working mode for adding strips and moving "
-"them around, cutting, grouping (making meta) and splicing them through "
-"special effects."
+"when saved. This is the main working mode for adding strips and moving them "
+"around, cutting, grouping (making meta) and splicing them through special "
+"effects."
msgstr ""
"Le mode de prévisualisation de l'image vous montre à quoi ressemblera la "
"vidéo résultante une fois enregistrée. C'est le principal mode de travail "
@@ -49,7 +48,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:18
msgid "Luma Waveform"
-msgstr ""
+msgstr "Luma Waveform"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:20
msgid ""
@@ -63,35 +62,35 @@
"distribution across the video signal, you can view a luma waveform instead "
"of the usual output display on every control monitor."
msgstr ""
-"Une luma waveform vous permet de juger de la qualité de la distribution de "
-"la luminance sur le signal vidéo, vous pouvez visualiser une luma waveform "
+"Une *luma waveform* vous permet de juger de la qualité de la distribution de "
+"la luminance sur le signal vidéo, vous pouvez visualiser une *luma waveform* "
"au lieu de l'affichage habituel de sortie sur chaque moniteur de contrôle."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:25
msgid ""
-"The display plots for every scanline the luminance value. The lines are "
-"all drawn on top of each other. The points get brighter if the lines cross "
+"The display plots for every scanline the luminance value. The lines are all "
+"drawn on top of each other. The points get brighter if the lines cross "
"(which is very likely with several hundred scanlines). You will understand "
-"the picture most easily if you plug an oscilloscope to the Luma-video-"
-"output of your television set. It will basically look the same."
+"the picture most easily if you plug an oscilloscope to the Luma-video-output "
+"of your television set. It will basically look the same."
msgstr ""
-"L'écran affhiche pour chaque ligne de balayage la valeur de la luminance. "
-"Les lignes sont toutes tracées les unes sur les autres. Les points "
-"deviennent plus lumineux si les lignes se croisent (ce qui est très "
-"probable avec plusieurs centaines de lignes de balayage). Vous comprendrez "
-"plus facilement l'image si vous branchez un oscilloscope sur la sortie "
-"vidéo Luma de votre téléviseur. L'image sera essentiellement la même."
+"L'écran affiche pour chaque ligne de balayage la valeur de la luminance. Les "
+"lignes sont toutes tracées les unes sur les autres. Les points deviennent "
+"plus lumineux si les lignes se croisent (ce qui est très probable avec "
+"plusieurs centaines de lignes de balayage). Vous comprendrez plus facilement "
+"l'image si vous branchez un oscilloscope sur la sortie vidéo Luma de votre "
+"téléviseur. L'image sera essentiellement la même."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:30
msgid ""
-"In this mode, the vertical axis represents the luminosity: 0 at the "
-"bottom, 1 at the top; the horizontal axis is a mapping from the horizontal "
-"axis of the frame. There are as many curves as scanlines in the frame: "
-"each one of these curves represents the luminosity of the pixels of one "
-"line. Moreover, the color of a pixel in this mode represents the number of "
-"pixels from the matching column of the frame sharing the same luminosity, "
-"i.e. the number of curves that cross at this point (black/transparent, for "
-"no pixel, white/opaque for at least three pixels)."
+"In this mode, the vertical axis represents the luminosity: 0 at the bottom, "
+"1 at the top; the horizontal axis is a mapping from the horizontal axis of "
+"the frame. There are as many curves as scanlines in the frame: each one of "
+"these curves represents the luminosity of the pixels of one line. Moreover, "
+"the color of a pixel in this mode represents the number of pixels from the "
+"matching column of the frame sharing the same luminosity, i.e. the number of "
+"curves that cross at this point (black/transparent, for no pixel, white/"
+"opaque for at least three pixels)."
msgstr ""
"Dans ce mode, l'axe vertical représente la luminosité : 0 en bas, 1 en "
"haut ; l'axe horizontal est une cartographie de l'axe horizontal de la "
@@ -98,17 +97,17 @@
"trame. Il y a autant de courbes que de lignes de balayage dans la trame : "
"chacune de ces courbes représente la luminosité des pixels d'une ligne. De "
"plus, la couleur d'un pixel dans ce mode représente le nombre de pixels de "
-"la colonne correspondante de la trame partageant la même luminosité, c'est-"
-"à-dire le nombre de courbes qui se croisent à cet endroit (noir/"
-"transparent, pour aucun pixel, blanc/opaque pour au moins trois pixels)."
+"la colonne correspondante de la trame partageant la même luminosité, c'est-à-"
+"dire le nombre de courbes qui se croisent à cet endroit (noir/transparent, "
+"pour aucun pixel, blanc/opaque pour au moins trois pixels)."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:39
msgid "Separate Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Separate Colors"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:39
msgid "Separates RGB channels into separate graphs."
-msgstr "Sépare les canaux RGB dans des graphiques distincts."
+msgstr "Sépare les canaux RVB dans des graphiques distincts."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:41
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:101
@@ -117,13 +116,13 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:43
msgid ""
-"If the waveform does not fill the whole picture you might want to play "
-"with the Bright/Contrast modifier until it fills the whole picture "
-"(contrast autostretch)."
+"If the waveform does not fill the whole picture you might want to play with "
+"the Bright/Contrast modifier until it fills the whole picture (contrast "
+"autostretch)."
msgstr ""
"Si la forme d'onde ne remplit pas toute l'image, vous pouvez jouer avec le "
"modificateur de luminosité/contraste jusqu'à ce qu'elle remplisse toute "
-"l'image (autostretch de contraste)."
+"l'image (*autostretch* de contraste)."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:45
msgid ""
@@ -143,29 +142,29 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/video_editing/preview/display_mode.rst:53
msgid ""
-"The various horizontal lines in the Luma waveform match the uniform-"
-"colored lines of the picture. Note that the 'gray 20%' one-pixel width "
-"line (inside the yellow strip) is represented in the Luma waveform by a "
-"gray line. The two lines drawing an \"X\" are from the two linear tone "
-"shades (white --> black and black --> white). Finally, the broken line "
-"matches the complex tone shade at the bottom of the picture."
+"The various horizontal lines in the Luma waveform match the uniform-colored "
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list