[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5626] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES: (fr) fixing errors found during make (broken links...) and some translations

Daniel Thonon noreply at blender.org
Thu Nov 12 23:46:00 CET 2020


Revision: 5626
          https://developer.blender.org/rBMT5626
Author:   dthonon
Date:     2020-11-12 23:45:59 +0100 (Thu, 12 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(fr) fixing errors found during make (broken links...) and some translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/3d_view/vr_scene_inspection.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/lighting/sun_position.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/materials/material_utils.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced/keymap_editing.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced/scripting/addon_tutorial.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/properties/inverse_kinematics.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/animation/armatures/posing/bone_constraints/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/animation/armatures/properties/display.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/animation/armatures/skinning/parenting.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/animation/constraints/tracking/damped_track.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/animation/drivers/drivers_panel.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/tools/relax.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/unwrapping/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/uv/workflows/udims.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/deform/armature.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/preview/properties.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/meta.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/effects/multicam.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/video_editing/sequencer/strips/transitions/cross.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/3d_view/vr_scene_inspection.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/3d_view/vr_scene_inspection.po	2020-11-12 22:29:18 UTC (rev 5625)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/3d_view/vr_scene_inspection.po	2020-11-12 22:45:59 UTC (rev 5626)
@@ -9,16 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.83 Manual 2.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 11:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-12 23:13+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:4
 msgid "VR Scene Inspection"
@@ -31,7 +31,7 @@
 "feature set is limited to scene inspection use cases. More advanced use "
 "cases may be enabled through further development inside of Blender."
 msgstr ""
-"l'add-on :abbr:`VR (Virtual Reality)` Scene Inspection expose et étend les "
+"L'add-on :abbr:`VR (Virtual Reality)` Scene Inspection expose et étend les "
 "fonctionnalités de réalité virtuelle natives de Blender dans l'interface "
 "utilisateur. L'ensemble des fonctionnalités est limité aux cas d'utilisation "
 "de l'inspection de scène. Des cas d'utilisation plus avancés peuvent être "
@@ -50,7 +50,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:16
 msgid "Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Activation"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:18
 msgid "Open Blender and go to Preferences then the Add-ons tab."
@@ -110,7 +110,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:48
 msgid "Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Annotations"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:49
 msgid "Set visibility of annotation strokes in the VR view."
@@ -125,7 +125,7 @@
 "Clipping values of the VR view, :ref:`as in the 3D Viewport <3dview-view-"
 "clip>`."
 msgstr ""
-"Valeurs de clipping de la vue VR, :ref:` comme dans la Vue 3D <3vue-view-"
+"Valeurs de clipping de la vue VR, :ref:`comme dans la Vue 3D <3dview-view-"
 "clip>`."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:55
@@ -146,7 +146,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:60
 msgid "A :ref:`list view <ui-list-view>`."
-msgstr ""
+msgstr "A :ref:`list view <ui-list-view>`."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:63
 msgid "Selected Landmark"
@@ -189,7 +189,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:76
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:72
 msgid "Scene Camera"
@@ -265,7 +265,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:93
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> VR tab`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> VR tab`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst
 msgid "File"
@@ -306,7 +306,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:99
 msgid "This add-on is bundled with Blender."

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/lighting/sun_position.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/lighting/sun_position.po	2020-11-12 22:29:18 UTC (rev 5625)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/addons/lighting/sun_position.po	2020-11-12 22:45:59 UTC (rev 5626)
@@ -9,15 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.82 Manual 2.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-30 00:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:31+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-12 22:59+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:6
 msgid "Sun Position"
@@ -25,24 +26,22 @@
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:8
 msgid ""
-"Sun Position allows positioning and animating the Sun (to a certain "
-"degree of accuracy), to simulate real-world natural lighting. It uses "
-"physical characteristics to position the Sun in the scene: geographic "
-"location, time and date. It is based on the Earth System Research "
-"Laboratory's `online calculator "
-"<https://www.esrl.noaa.gov/gmd/grad/solcalc>`__."
+"Sun Position allows positioning and animating the Sun (to a certain degree "
+"of accuracy), to simulate real-world natural lighting. It uses physical "
+"characteristics to position the Sun in the scene: geographic location, time "
+"and date. It is based on the Earth System Research Laboratory's `online "
+"calculator <https://www.esrl.noaa.gov/gmd/grad/solcalc>`__."
 msgstr ""
-"*Sun Position* permet de positionner et d'animer le soleil (avec un "
-"certain degré de précision), afin de simuler l'éclairage naturel du monde"
-" réel. Elle utilise des caractéristiques physiques pour positionner le "
-"Soleil dans la scène : emplacement géographique, heure et date. Elle est "
-"basée sur la `calculatrice en ligne "
-"<https://www.esrl.noaa.gov/gmd/grad/solcalc>`__du Earth System Research "
-"Laboratory."
+"*Sun Position* permet de positionner et d'animer le soleil (avec un certain "
+"degré de précision), afin de simuler l'éclairage naturel du monde réel. Elle "
+"utilise des caractéristiques physiques pour positionner le Soleil dans la "
+"scène : emplacement géographique, heure et date. Elle est basée sur la "
+"`calculatrice en ligne <https://www.esrl.noaa.gov/gmd/grad/solcalc>`__ du "
+"Earth System Research Laboratory."
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:15
 msgid "Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Activation"
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:17
 msgid "Open Blender and go to Preferences then the Add-ons tab."
@@ -54,12 +53,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:22
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:24
 msgid ""
-"Located in the :menuselection:`Properties --> World --> Sun Position "
-"panel`."
+"Located in the :menuselection:`Properties --> World --> Sun Position panel`."
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:28
@@ -68,15 +66,14 @@
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:30
 msgid ""
-"This add-on has two distinct modes of operation: the `Normal Mode`_ "
-"allows you to animate the Sun realistically, while the `Sun + HDRI "
-"Texture Mode`_ is useful for synchronizing a sun light to an HDRI "
-"texture."
+"This add-on has two distinct modes of operation: the `Normal Mode`_ allows "
+"you to animate the Sun realistically, while the `Sun + HDRI Texture Mode`_ "
+"is useful for synchronizing a sun light to an HDRI texture."
 msgstr ""
-"Cet add-on a deux modes de fonctionnement distincts : le `Normal Mode`_ "
-"vous permet d'animer le Soleil de façon réaliste, tandis que le `Sun + "
-"HDRI Texture Mode`_ est utile pour synchroniser une lumière sun avec une "
-"texture HDRI."
+"Cet add-on a deux modes de fonctionnement distincts : le `Normal Mode`_ vous "
+"permet d'animer le Soleil de façon réaliste, tandis que le `Sun + HDRI "
+"Texture Mode`_ est utile pour synchroniser une lumière sun avec une texture "
+"HDRI."
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:34
 msgid "The usage mode can be selected from the top of the Sun Position panel."
@@ -90,12 +87,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:40
 msgid ""
-"This is the mode by default. After selecting the time and place, you can "
-"set up a sun light, a sky texture, and a collection to serve as "
-"visualization."
+"This is the mode by default. After selecting the time and place, you can set "
+"up a sun light, a sky texture, and a collection to serve as visualization."
 msgstr ""
-"C'est le mode par défaut. Après avoir sélectionné l'heure et la position,"
-" vous pouvez mettre en place une lumière sun, une texture de ciel et une "
+"C'est le mode par défaut. Après avoir sélectionné l'heure et la position, "
+"vous pouvez mettre en place une lumière sun, une texture de ciel et une "
 "collection qui servira de visualisation."
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:45
@@ -104,15 +100,14 @@
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:47
 msgid ""
-"Select the sun object which will be placed according to the chosen time "
-"and place. Its position will be updated every time you change the "
-"location or time, and you can thus create animations by setting keyframes"
-" on them."
+"Select the sun object which will be placed according to the chosen time and "
+"place. Its position will be updated every time you change the location or "
+"time, and you can thus create animations by setting keyframes on them."
 msgstr ""
 "Sélectionner l'objet sun qui sera placé en fonction de l'heure et de la "
 "position choisies. Sa position sera mise à jour chaque fois que vous "
-"changerez la position ou l'heure, et vous pourrez ainsi créer des "
-"animations en y plaçant des trames clés."
+"changerez la position ou l'heure, et vous pourrez ainsi créer des animations "
+"en y plaçant des trames clés."
 
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:53
 msgid "Use Collection"
@@ -129,16 +124,15 @@
 #: ../../manual/addons/lighting/sun_position.rst:60
 msgid ""
 "It is recommended to create a collection in the scene, and to move the "
-"objects into this collection. If you wish to create several "
-"visualizations, create as many collections as needed, select them in turn"
-" and choose the right settings. Once deselected, a collection will stay "
-"in place."
+"objects into this collection. If you wish to create several visualizations, "
+"create as many collections as needed, select them in turn and choose the "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list