[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5566] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface: (es) 1st translation: Undo & Redo
Pep
noreply at blender.org
Sun Nov 8 18:32:49 CET 2020
Revision: 5566
https://developer.blender.org/rBMT5566
Author: pepribal
Date: 2020-11-08 18:32:48 +0100 (Sun, 08 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(es) 1st translation: Undo & Redo
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/selecting.po
trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/undo_redo.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/selecting.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/selecting.po 2020-11-08 09:57:40 UTC (rev 5565)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/selecting.po 2020-11-08 17:32:48 UTC (rev 5566)
@@ -4,31 +4,38 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2019.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 12:02+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../../manual/interface/selecting.rst:4
msgid "Selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Selección"
#: ../../manual/interface/selecting.rst:6
msgid ""
"By default Blender uses the :kbd:`LMB` to select items in the Blender "
-"window. Alternatively, the :kbd:`RMB` can be used instead by changing the"
-" :doc:`Preferences </editors/preferences/keymap>`. Blender has several "
+"window. Alternatively, the :kbd:`RMB` can be used instead by changing "
+"the :doc:`Preferences </editors/preferences/keymap>`. Blender has several "
"selecting tools that can be used across the different editors."
msgstr ""
+"Por defecto Blender utiliza :kbd:`LMB` para seleccionar elementos en la "
+"ventana de Blender. Alternativamente puede usarse :kbd:`RMB` en su lugar, "
+"cambiando las :doc:`Preferencias </editors/preferences/keymap>`. Blender "
+"tiene varias herramientas de selección que pueden usarse en distintos "
+"editors."
#: ../../manual/interface/selecting.rst:13
msgid "Selection Tools"
@@ -56,8 +63,8 @@
#: ../../manual/interface/selecting.rst:25
msgid ""
-"Clicking on an item selects it, using modifier keys you can perform other"
-" operations. Holding the selection and moving the mouse on interactive "
+"Clicking on an item selects it, using modifier keys you can perform other "
+"operations. Holding the selection and moving the mouse on interactive "
"items such as objects in the 3D Viewport or keyframes in an animation "
"editor will general move the item with the mouse."
msgstr ""
@@ -81,8 +88,8 @@
#: ../../manual/interface/selecting.rst:42
msgid ""
"To activate the tool, press :kbd:`B` or click and drag :kbd:`LMB`. With "
-"*Select Box* you draw a rectangle while holding down :kbd:`LMB`. Any item"
-" that lies even partially within this rectangle becomes selected. If any "
+"*Select Box* you draw a rectangle while holding down :kbd:`LMB`. Any item "
+"that lies even partially within this rectangle becomes selected. If any "
"item that was last active appears in the selection it will become active."
msgstr ""
@@ -130,8 +137,8 @@
"(shown with a dotted circle) while holding :kbd:`LMB` to select those "
"items. Alternatively, use :kbd:`MMB` to deselect them. When you're done "
"selecting, press :kbd:`RMB` or :kbd:`Esc`. To change the diameter of the "
-"circle, scroll with the :kbd:`Wheel` or use the :kbd:`NumpadPlus` and "
-":kbd:`NumpadMinus` keys."
+"circle, scroll with the :kbd:`Wheel` or use the :kbd:`NumpadPlus` and :"
+"kbd:`NumpadMinus` keys."
msgstr ""
#: ../../manual/interface/selecting.rst:92
@@ -152,8 +159,8 @@
#: ../../manual/interface/selecting.rst:121
msgid ""
-"*Lasso Select* is used to create a free-form selection. Simply hold :kbd"
-":`Ctrl-RMB` while drawing a dotted line around the items you want to "
+"*Lasso Select* is used to create a free-form selection. Simply hold :kbd:"
+"`Ctrl-RMB` while drawing a dotted line around the items you want to "
"select. The shape you draw will be automatically closed by connecting a "
"line from the current position back to the starting point."
msgstr ""
@@ -160,8 +167,8 @@
#: ../../manual/interface/selecting.rst:126
msgid ""
-"*Lasso Select* adds to the previous selection. For deselection, use :kbd"
-":`Shift-Ctrl-RMB`."
+"*Lasso Select* adds to the previous selection. For deselection, use :kbd:"
+"`Shift-Ctrl-RMB`."
msgstr ""
#: ../../manual/interface/selecting.rst:128
@@ -240,70 +247,3 @@
#: ../../manual/interface/selecting.rst:170
msgid "Selects items that intersect with existing selection."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lasso select adds to the previous "
-#~ "selection. For deselection, use :kbd"
-#~ ":`Shift-Ctrl-LMB`."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "For deselecting items, use :kbd:`MMB`."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "*Select Circle* :kbd:`C` is used by "
-#~ "moving with dotted circle through item"
-#~ " with :kbd:`LMB`. You can select any"
-#~ " item by touching of the circle "
-#~ "area. It is possible to dynamically "
-#~ "change the diameter of circle by "
-#~ "scrolling :kbd:`Wheel` or with "
-#~ ":kbd:`NumpadPlus` and :kbd:`NumpadMinus` as "
-#~ "seen in pictures below. Deselection is"
-#~ " under the same principle -- "
-#~ ":kbd:`MMB`."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lasso select is used by drawing a"
-#~ " dotted line around item to be "
-#~ "selected. To use this hold :kbd"
-#~ ":`Ctrl-RMB` and simply draw around "
-#~ "the items you want to select."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lasso select adds to the previous "
-#~ "selection. For deselection, use :kbd"
-#~ ":`Shift-Ctrl-RMB`."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Select Regular"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clicking on an item selects it, "
-#~ "using modifier keys you can perform "
-#~ "other operations."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clicking on an item selects it, "
-#~ "using modifier keys you can perform "
-#~ "other operations. Holding the selection "
-#~ "and moving the mouse on interactive "
-#~ "items such has objects in the 3D"
-#~ " Viewport or keyframes in an "
-#~ "animation editor will general move the"
-#~ " item with the mouse."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Select Box"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Select Circle"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Select Lasso"
-#~ msgstr ""
-
Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/undo_redo.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/undo_redo.po 2020-11-08 09:57:40 UTC (rev 5565)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/interface/undo_redo.po 2020-11-08 17:32:48 UTC (rev 5566)
@@ -4,23 +4,25 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2017.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.79 Manual 2.79\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 1971-01-02 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 18:28+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:5
msgid "Undo & Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Deshacer y Rehacer"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:7
msgid ""
@@ -28,10 +30,13 @@
"your last action, or let you choose to recover to a specific point, by "
"picking from a list of recent actions recorded by Blender."
msgstr ""
+"Las herramientas enumeradas abajo permiten deshacer una acción accidental, "
+"rehacer la última acción, o restaurar un punto específico, eligiendo de una "
+"lista de acciones recientes registradas por Blender."
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:15
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Undo (Deshacer)"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:17
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:36
@@ -40,11 +45,11 @@
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:137
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:170
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:20
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:39
@@ -53,582 +58,266 @@
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:140
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:173
msgid "All Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los Modos"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:21
msgid ":menuselection:`Edit --> Undo`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Edit --> Undo`"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst
msgid "Hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Atajo"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:22
msgid ":kbd:`Ctrl-Z`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Ctrl-Z`"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:24
msgid "If you want to undo your last action, just press :kbd:`Ctrl-Z`."
msgstr ""
+"Para deshacer la última acción, simplemente hay que presionar :kbd:`Ctrl-Z`."
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:28
msgid ""
-":doc:`Editing Preferences </editors/preferences/editing>` section on undo"
-" to change defaults."
+":doc:`Editing Preferences </editors/preferences/editing>` section on undo to "
+"change defaults."
msgstr ""
+"La sección :doc:`Preferencias de Edición </editors/preferences/editing>` "
+"sobre deshacer para cambiar la configuración predeterminada."
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:34
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Redo (Rehacer)"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:40
msgid ":menuselection:`Edit --> Redo`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Edit --> Redo`"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:41
msgid ":kbd:`Shift-Ctrl-Z`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Shift-Ctrl-Z`"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:43
msgid "To roll back the Undo action, press :kbd:`Shift-Ctrl-Z`."
msgstr ""
+"Para tirar para atrás una acción *Undo*, se presionará :kbd:`Shift-Ctrl-Z`."
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:49
msgid "Adjust Last Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Adjust Last Operation (Ajustar la Última Operación)"
#: ../../manual/interface/undo_redo.rst:55
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list