[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5811] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES: Slovak translation of the editors/3dview/controls/pivot_point section
Jozef Matta
noreply at blender.org
Tue Dec 8 12:17:15 CET 2020
Revision: 5811
https://developer.blender.org/rBMT5811
Author: pegas923
Date: 2020-12-08 12:17:14 +0100 (Tue, 08 Dec 2020)
Log Message:
-----------
Slovak translation of the editors/3dview/controls/pivot_point section
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/3d_cursor.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/3d_cursor.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/active_element.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/index.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/individual_origins.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/proportional_editing.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/snapping.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/selecting.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/interface/keymap/blender_default.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/3d_cursor.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/3d_cursor.po 2020-12-08 10:54:52 UTC (rev 5810)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/3d_cursor.po 2020-12-08 11:17:14 UTC (rev 5811)
@@ -4,142 +4,156 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-06 10:43+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:6
msgid "3D Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "3D kurzor"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:8
msgid ""
-"The 3D Cursor is a point in 3D space which can be used for a number of "
-"purposes."
-msgstr ""
+"The 3D Cursor is a point in 3D space which can be used for a number of purposes."
+msgstr "3D kurzor je bod v 3D priestore, ktorý je možné použiť na rôzne účely."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:12
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Umiestnenie"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:14
msgid "There are a few methods to position the 3D cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Existuje niekoľko spôsobov umiestnenia 3D kurzora."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:18
msgid "Direct Placement with the Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Priame umiestnenie myšou"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:23
msgid "Positioning the 3D cursor with two orthogonal views."
-msgstr ""
+msgstr "Umiestnenie 3D kurzora s dvoma ortogonálnymi pohľadmi."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:25
msgid ""
-"With the cursor tool enabled, using :kbd:`LMB` in the 3D Viewport will "
-"place the 3D cursor directly under your mouse pointer."
+"With the cursor tool enabled, using :kbd:`LMB` in the 3D Viewport will place "
+"the 3D cursor directly under your mouse pointer."
msgstr ""
+"Ak je povolený nástroj kurzora, použitím :kbd:`ĽTM` v 3D zábere umiestnite 3D "
+"kurzor priamo pod ukazovateľ myši."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:28
msgid "The view space is used to control the rotation of the 3D Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Priestor pohľadu sa používa na riadenie rotácie 3D kurzora."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:30
msgid ""
-"For accuracy you should use two perpendicular orthogonal 3D Views, i.e. "
-"any combination of top :kbd:`Numpad7`, front :kbd:`Numpad1` and side "
-":kbd:`Numpad3`. That way you can control the positioning along two axes "
-"in one view and determine depth in the second view."
+"For accuracy you should use two perpendicular orthogonal 3D Views, i.e. any "
+"combination of top :kbd:`Numpad7`, front :kbd:`Numpad1` and side :kbd:"
+"`Numpad3`. That way you can control the positioning along two axes in one view "
+"and determine depth in the second view."
msgstr ""
+"Pre presnosť by ste mali použiť dve kolmé ortogonálne 3D pohľady, t. j. "
+"ľubovoľnú kombináciu horného :kbd:`Num7`, predného :kbd:`Num1` a bočného "
+"pohľadu :kbd:`Num3`. Týmto spôsobom môžete riadiť umiestnenie pozdĺž dvoch osí "
+"v jednom pohľade a určiť hĺbku v druhom pohľade."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:35
msgid ""
-"By default the depth of the geometry under the cursor is used, this can "
-"be disabled using the *Cursor Surface Project* toggle in the "
-":doc:`Preferences </editors/preferences/editing>`."
+"By default the depth of the geometry under the cursor is used, this can be "
+"disabled using the *Cursor Surface Project* toggle in the :doc:`Preferences </"
+"editors/preferences/editing>`."
msgstr ""
+"V predvolenom nastavení sa používa hĺbka geometrie pod kurzorom, ktorú je možné "
+"deaktivovať pomocou prepínača *Premietanie povrchu kurzora* v :doc:`Predvoľby </"
+"editors/preferences/editing>`."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:41
msgid ""
-"The :doc:`Snap Menu </editors/3dview/controls/snapping>` which allows the"
-" cursor placement relative to scene objects."
+"The :doc:`Snap Menu </editors/3dview/controls/snapping>` which allows the "
+"cursor placement relative to scene objects."
msgstr ""
+"The :doc:`Ponuka Prichytiť </editors/3dview/controls/snapping>` ktorý umožňuje "
+"umiestnenie kurzora vzhľadom na objekty scény."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:46
msgid "3D Cursor Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel 3D kurzora"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:48
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:51
msgid "All Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky režimy"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:52
msgid ":menuselection:`Sidebar region --> View --> 3D Cursor`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Oblasť bočného panela --> Zobraziť --> 3D kurzor`"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:56
msgid "The 3D Cursor panel of the Sidebar region."
-msgstr ""
+msgstr "Panel 3D kurzora v oblasti bočného panela."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:58
msgid "The 3D cursor can also be positioned and oriented by editing these values:"
-msgstr ""
+msgstr "3D kurzor je tiež možné umiestniť a orientovať úpravou týchto hodnôt:"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:61
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Pozícia"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:61
msgid "The location of the 3D Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví pozíciu 3D kurzora."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:64
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotácia"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:64
msgid "The rotation of the 3D Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Otáča 3D kurzorom."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:68
msgid "Rotation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim rotácie"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:67
msgid "The Rotation mode of the 3D Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Režim rotácie 3D kurzora."
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:71
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Použitie"
#: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:73
msgid ""
-"The 3D Cursor is used as the origin for any added object, can be used and"
-" moved with the :doc:`snap tool </editors/3dview/controls/snapping>`, and"
-" is an option for the :doc:`pivot point "
-"</editors/3dview/controls/pivot_point/index>`."
+"The 3D Cursor is used as the origin for any added object, can be used and moved "
+"with the :doc:`snap tool </editors/3dview/controls/snapping>`, and is an option "
+"for the :doc:`pivot point </editors/3dview/controls/pivot_point/index>`."
msgstr ""
-
+"3D kurzor sa používa ako východiskový bod pre akýkoľvek pridaný objekt, dá sa "
+"použiť a presunúť nástrojom :doc:`nástroje prichytenia </editors/3dview/"
+"controls/snapping>` a je voľbou pre :doc:`otočný bod </editors/3dview/controls/"
+"pivot_point/index>`."
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po 2020-12-08 10:54:52 UTC (rev 5810)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po 2020-12-08 11:17:14 UTC (rev 5811)
@@ -4,21 +4,22 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-09 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-06 12:51+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../manual/editors/3dview/controls/index.rst:5
msgid "Controls"
-msgstr ""
-
+msgstr "Ovládacie prvky"
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po 2020-12-08 10:54:52 UTC (rev 5810)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po 2020-12-08 11:17:14 UTC (rev 5811)
@@ -4,76 +4,85 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-09 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-06 13:52+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:9
msgid "Transform Orientations"
-msgstr ""
+msgstr "Transformácia orientácie"
#: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:11
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list