[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5803] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview: Slovak translation of the editors/3dview/navigate section
Jozef Matta
noreply at blender.org
Sat Dec 5 14:48:47 CET 2020
Revision: 5803
https://developer.blender.org/rBMT5803
Author: pegas923
Date: 2020-12-05 14:48:47 +0100 (Sat, 05 Dec 2020)
Log Message:
-----------
Slovak translation of the editors/3dview/navigate section
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/modes.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/align.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/camera_view.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/index.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/introduction.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/local_view.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/navigation.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/projections.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/regions.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/viewpoint.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/views.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/walk_fly.po
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/startup_scene.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po 2020-12-05 10:44:15 UTC (rev 5802)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po 2020-12-05 13:48:47 UTC (rev 5803)
@@ -4,21 +4,22 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-09 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-03 09:57+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../manual/editors/3dview/index.rst:7
msgid "3D Viewport"
-msgstr ""
-
+msgstr "3D záber"
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po 2020-12-05 10:44:15 UTC (rev 5802)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po 2020-12-05 13:48:47 UTC (rev 5803)
@@ -4,23 +4,25 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:57-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-09 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-03 09:58+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jozef Matta\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:4
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Úvod"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:6
msgid ""
@@ -27,171 +29,200 @@
"The 3D Viewport is used to interact with the 3D scene for a variety of "
"purposes, such as modeling, animating, texture painting, etc."
msgstr ""
+"3D záber sa používa na interakciu s 3D scénou na rôzne účely, napríklad na "
+"modelovanie, animáciu, maľovanie textúr atď."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:11
msgid "Header Region"
-msgstr ""
+msgstr "Oblasť hlavičky"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:15
msgid "Object Mode header."
-msgstr ""
+msgstr "Hlavička režimu objektu."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:17
msgid ""
-"The header contains various menus and controls based on the current "
-":doc:`mode </editors/3dview/modes>`."
+"The header contains various menus and controls based on the current :doc:`mode "
+"</editors/3dview/modes>`."
msgstr ""
+"Hlavička obsahuje rôzne ponuky a ovládacie prvky založené na aktuálnom :doc:"
+"`režime </editors/3dview/modes>`."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:20
msgid ""
-"Tools and modes in the 3D Viewport header are split in three groups of "
-"buttons:"
+"Tools and modes in the 3D Viewport header are split in three groups of buttons:"
msgstr ""
+"Nástroje a režimy v hlavičke 3D záberu sú rozdelené do troch skupín tlačidiel:"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:24
msgid "Mode & Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Režim a ponuky"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:28
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:27
msgid ""
-"The 3D Viewport has :doc:`several modes </editors/3dview/modes>` used for"
-" editing different kinds of data."
+"The 3D Viewport has :doc:`several modes </editors/3dview/modes>` used for "
+"editing different kinds of data."
msgstr ""
+"3D záber obsahuje :doc:`niekoľko režimov </editors/3dview/modes>` použitých na "
+"úpravu rôznych druhov údajov."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:31
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:31
msgid ""
-"This menu offers tools to :doc:`navigate "
-"</editors/3dview/navigate/index>` in 3D space."
+"This menu offers tools to :doc:`navigate </editors/3dview/navigate/index>` in "
+"3D space."
msgstr ""
+"Táto ponuka ponúka nástroje pre :doc:`navigáciu </editors/3dview/navigate/"
+"index>` v 3D priestore."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:33
msgid "Other menus depend on the current mode, Object Mode menus listed below:"
msgstr ""
+"Ostatné ponuky závisia od aktuálneho režimu, ponuky režimu objektu uvedené "
+"nižšie:"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:35
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:36
msgid "Contains tools for :ref:`selecting <object-select-menu>` objects."
-msgstr ""
+msgstr "Obsahuje nástroje pre :ref:`výber <object-select-menu>` objektov."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:37
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:38
msgid ""
-"Gives a list of different :ref:`objects types <objects-types>` that can "
-"be added to a scene."
+"Gives a list of different :ref:`objects types <objects-types>` that can be "
+"added to a scene."
msgstr ""
+"Poskytuje zoznam rôznych :ref:`typov objektov <objects-types>`, ktoré je možné "
+"pridať k scéne."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:43
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:40
msgid ""
-"This menu appears when in Object Mode. it contains tools to edit "
-":doc:`objects </scene_layout/object/editing/transform/introduction>`. In "
-"Edit Mode, it will change to the appropriate menu with :doc:`editing "
-"tools </modeling/index>`."
+"This menu appears when in Object Mode. it contains tools to edit :doc:`objects "
+"</scene_layout/object/editing/transform/introduction>`. In Edit Mode, it will "
+"change to the appropriate menu with :doc:`editing tools </modeling/index>`."
msgstr ""
+"Táto ponuka sa zobrazuje v režime objektu. Obsahuje nástroje na úpravu :doc:"
+"`objektov </scene_layout/object/editing/transform/introduction>`. V režime "
+"úprav sa zmení na príslušnú ponuku použitím :doc:`nástrojov editácie </"
+"modeling/index>`."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:46
msgid "Transform Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládacie prvky transformácie"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:48
msgid "Transform Orientations"
-msgstr ""
+msgstr "Orientácia transformácie"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:49
msgid ""
-"Use to select and modify the active :doc:`Transform Orientations "
-"</editors/3dview/controls/orientation>`."
+"Use to select and modify the active :doc:`Transform Orientations </"
+"editors/3dview/controls/orientation>`."
msgstr ""
+"Používa sa na výber a úpravu aktívnych :doc:`orientácií transformácie </"
+"editors/3dview/controls/orientation>`."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:52
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Otočný bod"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:51
msgid ""
-"Used to change the reference point (or :term:`Pivot Point`) used by many "
-"mesh manipulation tools."
+"Used to change the reference point (or :term:`Pivot Point`) used by many mesh "
+"manipulation tools."
msgstr ""
+"Používa sa na zmenu referenčného bodu (alebo :term:`Otočný bod`), ktorý "
+"používa veľa nástrojov na manipuláciu s povrchovými sieťami."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:53
msgid ""
-"Read more about :doc:`Pivot Points "
-"</editors/3dview/controls/pivot_point/index>`."
+"Read more about :doc:`Pivot Points </editors/3dview/controls/pivot_point/"
+"index>`."
msgstr ""
+"Prečítajte si viac o :doc:`otočných bodoch </editors/3dview/controls/"
+"pivot_point/index>`."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:55
msgid "Snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Prichytenie"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:55
msgid ""
-"Controls the :doc:`snapping tools </editors/3dview/controls/snapping>` "
-"that help with transforming and modeling objects."
+"Controls the :doc:`snapping tools </editors/3dview/controls/snapping>` that "
+"help with transforming and modeling objects."
msgstr ""
+"Ovláda :doc:`nástroje na prichytávanie </editors/3dview/controls/snapping>`, "
+"ktoré pomáhajú pri transformácii a modelovaní objektov."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:59
msgid "Proportional Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcionálna editácia"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:58
msgid ":doc:`Proportional Edit </editors/3dview/controls/proportional_editing>`."
msgstr ""
+":doc:`Proporcionálna editácia </editors/3dview/controls/proportional_editing>`."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:62
msgid "Display & Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazenie a tieňovanie"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:65
msgid "Object Type Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Viditeľnosť typu objektu"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:65
msgid ""
-"Change the :doc:`Object Type Visibility "
-"</editors/3dview/display/visibility>` and selectability of objects in the"
-" 3D Viewport."
+"Change the :doc:`Object Type Visibility </editors/3dview/display/visibility>` "
+"and selectability of objects in the 3D Viewport."
msgstr ""
+"Mení :doc:`viditeľnosť typu objektu </editors/3dview/display/visibility>` a "
+"voliteľnosť objektov v 3D zábere."
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:68
msgid "Viewport Gizmos"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulačné prvky záberu"
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:68
msgid ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list