[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5801] trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation: This is what I did

Lee JiHong noreply at blender.org
Sat Dec 5 09:39:40 CET 2020


Revision: 5801
          https://developer.blender.org/rBMT5801
Author:   redorange
Date:     2020-12-05 09:39:40 +0100 (Sat, 05 Dec 2020)
Log Message:
-----------
This is what I did

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/tools/toolbar.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/properties/display.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/properties/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/constraints/interface/adding_removing.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/constraints/interface/common.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/constraints/interface/header.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/constraints/interface/stack.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/constraints/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/constraints/motion_tracking/camera_solver.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/constraints/motion_tracking/object_solver.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/keyframes/editing.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/keyframes/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/lattice.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/tools/toolbar.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/tools/toolbar.po	2020-12-05 07:42:59 UTC (rev 5800)
+++ trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/bones/tools/toolbar.po	2020-12-05 08:39:40 UTC (rev 5801)
@@ -4,27 +4,29 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.83 Manual 2.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-02 06:47+0900\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ko_KR\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:4
 msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "툴바(Toolbar)"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:6
 msgid "Mesh Edit Mode tools:"
-msgstr ""
+msgstr "메쉬 편집 도구:"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:16
 msgid ":ref:`Select <tool-select-tweak>`"
@@ -32,7 +34,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:9
 msgid "Select or move."
-msgstr ""
+msgstr "선택하거나 이동합니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:11
 msgid ":ref:`Select Box <tool-select-box>`"
@@ -40,7 +42,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:12
 msgid "Select geometry by dragging a box."
-msgstr ""
+msgstr "상자를 끌어 geometry를 선택하세요."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:13
 msgid ":ref:`Select Circle <tool-select-circle>`"
@@ -48,7 +50,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:14
 msgid "Select geometry by dragging a circle."
-msgstr ""
+msgstr "원을 끌어 geometry를 선택하세요."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:16
 msgid ":ref:`Select Lasso <tool-select-lasso>`"
@@ -56,39 +58,39 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:16
 msgid "Select geometry by drawing a lasso."
-msgstr ""
+msgstr "라소(lasso)를 그려 기하학(geometry)을 선택하세요."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:19
 msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "커서"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:19
 msgid "Change the location of the 3D Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "3D 커서의 위치를 변경합니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:22
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "이동"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:22
 msgid "Translation tool."
-msgstr ""
+msgstr "변환 도구(Translation tool)입니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:25
 msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "회전"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:25
 msgid "Rotation tool."
-msgstr ""
+msgstr "회전 도구입니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:31
 msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "축척(Scale)"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:28
 msgid "Scale tool."
-msgstr ""
+msgstr "축척 도구입니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:31
 msgid ":ref:`Scale Cage <tool-scale-cage>`"
@@ -96,15 +98,15 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:31
 msgid "Change the scale of an object by controlling its cage."
-msgstr ""
+msgstr "Cage 제어를 통해 오브젝트의 크기를 변경하세요."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:34
 msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "변형"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:34
 msgid "Tool to adjust the objects translation, rotations and scale."
-msgstr ""
+msgstr "오브젝트의 변환(translation), 회전(rotation) 및 축척(scale)을 조정하는 도구."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:44
 msgid ":ref:`Annotate <tool-annotate>`"
@@ -112,31 +114,31 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:37
 msgid "Draw free-hand annotation."
-msgstr ""
+msgstr "자유형 주석을 그립니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:39
 msgid "Annotate Line"
-msgstr ""
+msgstr "선 주석"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:40
 msgid "Draw straight line annotation."
-msgstr ""
+msgstr "직선 주석을 그립니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:41
 msgid "Annotate Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "다각형 주석"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:42
 msgid "Draw a polygon annotation."
-msgstr ""
+msgstr "다각형 주석을 그립니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:44
 msgid "Annotate Eraser"
-msgstr ""
+msgstr "주석 지우개"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:44
 msgid "Erase previous drawn annotations."
-msgstr ""
+msgstr "이전에 그린 주석을 지웁니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:47
 msgid ":ref:`Measure <tool-measure>`"
@@ -144,7 +146,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:47
 msgid "Measure distances in the scene."
-msgstr ""
+msgstr "씬(scene)의 거리를 측정합니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:50
 msgid ":ref:`Roll <tool-bone-role>`"
@@ -152,11 +154,11 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:50
 msgid "Rotates a bone around its local Y axis."
-msgstr ""
+msgstr "본을 로컬 Y축 중심으로 회전합니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:56
 msgid "Bone Size"
-msgstr ""
+msgstr "본 크기"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:53
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:56
@@ -166,7 +168,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:56
 msgid "Bone Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "본 엔벨로프(Bone Envelope)"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:62
 msgid "Extrude"
@@ -174,7 +176,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:59
 msgid "Creates a new bone connected to the last selected joint."
-msgstr ""
+msgstr "마지막으로 선택한 연결 부위에 연결된 새 본을 생성합니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:62
 msgid "Extrude to Cursor"
@@ -182,15 +184,8 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:62
 msgid "Creates a new bone between the last selected joint and the mouse position."
-msgstr ""
+msgstr "마지막으로 선택한 연결 부위와 마우스 위치 사이에 새 본을 생성합니다."
 
 #: ../../<generated>:1
 msgid "Shear"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a new bone going from the"
-#~ " last selected joint to the mouse "
-#~ "position."
-#~ msgstr ""
-

Modified: trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/introduction.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/introduction.po	2020-12-05 07:42:59 UTC (rev 5800)
+++ trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/animation/armatures/introduction.po	2020-12-05 08:39:40 UTC (rev 5801)
@@ -4,126 +4,105 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.78 Manual 2.78\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 1971-01-02 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-02 08:20+0900\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ko_KR\n"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/introduction.rst:4
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "소개"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/introduction.rst:6
-msgid ""
-"An armature in Blender can be thought of as similar to the armature of a "
-"real skeleton, and just like a real skeleton an armature can consist of "
-"many bones. These bones can be moved around and anything that they are "
-"attached to or associated with will move and deform in a similar way."
-msgstr ""
+msgid "An armature in Blender can be thought of as similar to the armature of a real skeleton, and just like a real skeleton an armature can consist of many bones. These bones can be moved around and anything that they are attached to or associated with will move and deform in a similar way."
+msgstr "블렌더의 아마튜어(armature)는 실제 해골의 골조과 유사하다고 생각할 수 있으며 실제 해골의 골격과 마찬가지로 많은 뼈로 구성될 수 있습니다. 이러한 뼈들은 이리저리 움직일 수 있으며 붙어있거나 연관된 것들은 비슷한 방식으로 움직이고 변형될 것입니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/introduction.rst:11
-msgid ""
-"An \"armature\" is a type of object used for rigging. A rig is the "
-"controls and strings that move a marionette (puppet). Armature object "
-"borrows many ideas from real-world skeletons."
-msgstr ""
+msgid "An \"armature\" is a type of object used for rigging. A rig is the controls and strings that move a marionette (puppet). Armature object borrows many ideas from real-world skeletons."
+msgstr "\"아마튜어(armature)\"는 리깅(rigging)에 사용되는 오브젝트의 한 유형입니다. 리그는 마리오네트(puppet)를 움직이는 제어장치와 끈입니다. 아마튜어 오브젝트는 현실 세계의 해골에서 많은 아이디어를 차용했습니다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/introduction.rst:17
 msgid "Your First Armature"
-msgstr ""
+msgstr "당신의 첫 아마튜어"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/introduction.rst:19
-msgid ""
-"In order to see what we are talking about, let us try to add the default "
-"armature in Blender."
-msgstr ""
+msgid "In order to see what we are talking about, let us try to add the default armature in Blender."
+msgstr "우리가 무슨 말을 하는지 알기 위해 블렌더의 기본 아마튜어을 추가합시다."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/introduction.rst:21
-msgid ""
-"(Note that armature editing details are explained in the :doc:`armatures "
-"editing section </animation/armatures/bones/editing/index>`.)"
-msgstr ""
+msgid "(Note that armature editing details are explained in the :doc:`armatures editing section </animation/armatures/bones/editing/index>`.)"
+msgstr "(아마튜어의 편집 세부 정보는 :doc:`armatures editing section </animation/armatures/bones/editing/index>` 에 설명되어 있습니다.)"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/introduction.rst:24

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list