[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5795] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors: (fr) Review and translate "editors" - WIP

Daniel Thonon noreply at blender.org
Fri Dec 4 00:05:57 CET 2020


Revision: 5795
          https://developer.blender.org/rBMT5795
Author:   dthonon
Date:     2020-12-04 00:05:57 +0100 (Fri, 04 Dec 2020)
Log Message:
-----------
(fr) Review and translate "editors" - WIP

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/properties_editor.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/python_console.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/sequencer.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/shader_editor.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/text_editor.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/timeline.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/properties_editor.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/properties_editor.po	2020-12-03 07:27:19 UTC (rev 5794)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/properties_editor.po	2020-12-03 23:05:57 UTC (rev 5795)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.77 Manual 2.77\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-17 00:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-03 14:41+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
@@ -23,11 +23,13 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:5
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:10
 msgid "The Properties, with *Object* properties shown."
-msgstr "L'éditeur Properties, avec affichage des propriétés *Object*."
+msgstr ""
+"L'éditeur de Propriétés (*Properties*), avec affichage des propriétés "
+"d'Objet."
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:12
 msgid ""
@@ -34,7 +36,7 @@
 "The Properties shows and allows editing of many active data, including the "
 "active scene and object."
 msgstr ""
-"L'éditeur Properties montre et permet l'édition de nombreuses données "
+"L'éditeur de Propriétés montre et permet l'édition de nombreuses données "
 "actives, dont la scène et l'objet actifs."
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:16
@@ -47,14 +49,14 @@
 "icons column to its left). Each tab regroups properties and settings of a "
 "data type, and is documented in its own manual sections, linked below."
 msgstr ""
-"L'éditeur Properties a plusieurs catégories, qui peuvent être choisies via "
-"des onglets (la colonne d'icônes à sa gauche). Chaque onglet regroupe les "
-"propriétés et les paramètres d'un type de donnée, et est documenté dans ses "
-"propres sections du manuel, dont les liens sont ci-dessous."
+"L'éditeur de Propriétés a plusieurs catégories, qui peuvent être choisies "
+"via des onglets (la colonne d'icônes à sa gauche). Chaque onglet regroupe "
+"les propriétés et les paramètres d'un type de donnée, et est documenté dans "
+"ses propres sections du manuel, dont les liens sont ci-dessous."
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:23
 msgid "Active Tool and Workspace Settings"
-msgstr "Réglages de l'outil actif et de l'espace de travail"
+msgstr "Réglages de l'Outil Actif et de l'Espace de Travail"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:25
 msgid ""
@@ -63,12 +65,12 @@
 "window_system/workspaces>`."
 msgstr ""
 "Le premier onglet contient des paramètres pour l' :doc:`outil </"
-"editors/3dview/toolbar/index>`  actif (dans la Vue 3D) et l' :doc:`espace de "
+"editors/3dview/toolbar/index>` actif (dans la Vue 3D) et l' :doc:`espace de "
 "travail </interface/window_system/workspaces>` courant."
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:30
 msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Scène"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:32
 msgid "These tabs contain settings for the active scene."
@@ -101,7 +103,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:48
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objet"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:50
 msgid ""
@@ -143,7 +145,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:62
 msgid "Object Data"
-msgstr "Object Data"
+msgstr "Données d'Objet (*Object Data*)"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:64
 msgid ""
@@ -157,7 +159,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:69
 msgid "Geometry Objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Objets Géométriques :"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:70
 msgid ":doc:`Mesh </modeling/meshes/properties/object_data>`"
@@ -185,7 +187,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:79
 msgid "Rigging and Deformation Objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Objets de *Rigging* et de Déformation :"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:80
 msgid ":doc:`Armature </animation/armatures/properties/index>`"
@@ -199,7 +201,7 @@
 msgid ""
 ":doc:`Bone Constraints </animation/armatures/posing/bone_constraints/index>`"
 msgstr ""
-":doc:`Contraintes d'os </animation/armatures/posing/bone_constraints/index>`"
+":doc:`Contraintes d'Os </animation/armatures/posing/bone_constraints/index>`"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:85
 msgid ":doc:`Lattice </animation/lattice>`"
@@ -252,11 +254,11 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:111
 msgid "The header of the Properties."
-msgstr "L'entête de l'éditeur Properties."
+msgstr "L'entête de l'éditeur de Propriétés (*Properties*)."
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:120
 msgid "Display Filter :kbd:`Ctrl-F`"
-msgstr ""
+msgstr "Display Filter :kbd:`Ctrl-F`"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:116
 msgid ""
@@ -277,7 +279,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:125
 msgid "Data Context"
-msgstr ""
+msgstr "Data Context"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:123
 msgid ""
@@ -293,7 +295,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:133
 msgid "Toggle Pin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle Pin ID"
 
 #: ../../manual/editors/properties_editor.rst:130
 msgid ""

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/python_console.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/python_console.po	2020-12-03 07:27:19 UTC (rev 5794)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/python_console.po	2020-12-03 23:05:57 UTC (rev 5795)
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-19 13:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-03 14:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:7
 msgid "Python Console"
@@ -114,7 +114,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:49
 msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Clear All"
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:49
 msgid ""
@@ -237,7 +237,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:79
 msgid "Main View"
-msgstr "View Main"
+msgstr "Vue Principale (*Main*)"
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:82
 msgid "Key Bindings"
@@ -266,7 +266,8 @@
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:88
 msgid ":kbd:`Shift-Return` -- Add to command history without executing."
-msgstr ":kbd:`Maj-Entrée` -- Ajouter à la commande *history* sans l'exécuter."
+msgstr ""
+":kbd:`Maj-Entrée` -- Ajouter à l'historique des commandes sans l'exécuter."
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:92
 msgid "Usage"

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/sequencer.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/sequencer.po	2020-12-03 07:27:19 UTC (rev 5794)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/sequencer.po	2020-12-03 23:05:57 UTC (rev 5795)
@@ -4,36 +4,38 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-28 20:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-03 14:57+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/sequencer.rst:4
 msgid "Video Sequencer"
-msgstr ""
+msgstr "Séquenceur Vidéo (*Video Sequencer*)"
 
 #: ../../manual/editors/sequencer.rst:6
 msgid "The Video Sequencer is a powerful tool used for video editing."
-msgstr "Le séquenceur vidéo est un outil puissant utilisé pour le montage vidéo."
+msgstr ""
+"Le séquenceur vidéo est un outil puissant utilisé pour le montage vidéo."
 
 #: ../../manual/editors/sequencer.rst:10
 msgid "Default Video Editing screen layout."
-msgstr "Disposition de l'écran d'édition vidéo *(Video Editing)* par défaut."
+msgstr "Disposition de l'écran d'édition vidéo (*Video Editing*) par défaut."
 
 #: ../../manual/editors/sequencer.rst:12
 msgid ""
-"For more information on the Video Sequencer and video editing in Blender,"
-" see :doc:`/video_editing/index`."
+"For more information on the Video Sequencer and video editing in Blender, "
+"see :doc:`/video_editing/index`."
 msgstr ""
 "Pour plus d'informations sur le séquenceur vidéo et le montage vidéo dans "
 "Blender, consultez :doc:`/video_editing/index`."

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/shader_editor.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/shader_editor.po	2020-12-03 07:27:19 UTC (rev 5794)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/shader_editor.po	2020-12-03 23:05:57 UTC (rev 5795)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-03 13:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 20:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-03 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
@@ -32,15 +32,15 @@
 "using a node tree. Therefore, the main window of the Shader editor is a :doc:"
 "`node editor </interface/controls/nodes/index>`."
 msgstr ""
-"L'éditeur Shader est utilisé pour éditer des matériaux qui sont utilisés "
+"L'éditeur *Shader* est utilisé pour éditer des matériaux qui sont utilisés "
 "pour le :doc:`rendu </render/index>`. Les matériaux utilisés par Cycles et "
-"Eevee sont définis en utilisant une arborescence de nodes. Par conséquent, "
-"la fenêtre principale de l'éditeur Shader est un :doc:`éditeur de node </"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list