[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5786] trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/physics/baking.po: Added Korean translation for Baking page.

Noh Hee Jeong noreply at blender.org
Wed Dec 2 05:52:32 CET 2020


Revision: 5786
          https://developer.blender.org/rBMT5786
Author:   imhjnoh
Date:     2020-12-02 05:52:31 +0100 (Wed, 02 Dec 2020)
Log Message:
-----------
Added Korean translation for Baking page.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/physics/baking.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/physics/baking.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/physics/baking.po	2020-12-01 23:48:47 UTC (rev 5785)
+++ trunk/blender_docs/locale/ko/LC_MESSAGES/physics/baking.po	2020-12-02 04:52:31 UTC (rev 5786)
@@ -4,508 +4,381 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.78 Manual 2.78\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-22 22:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 1971-01-02 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-01 03:36+0900\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ko\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:6
 msgid "Baking Physics Simulations"
-msgstr ""
+msgstr "물리 시뮬레이션 굽기(Baking)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:8
 msgid ""
 ":term:`Baking` refers to the act of storing or caching the results of a "
-"calculation. The result of a simulation is automatically cached to memory"
-" when the animation is played, so that the next time it runs, it can be "
-"replayed more quickly by reading the results from the memory."
+"calculation. The result of a simulation is automatically cached to memory when "
+"the animation is played, so that the next time it runs, it can be replayed "
+"more quickly by reading the results from the memory."
 msgstr ""
+":term:`굽기`(Baking) 라는 행위는 계산의 결과를 저장하거나 캐싱하는 것을 의미합"
+"니다. 시뮬레이션의 결과는 애니메이션이 재생될 때 자동으로 캐싱되어 다음에 이를 "
+"실행할 때 메모리로부터 더 빠르게 읽어오는 것이 가능합니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:12
 msgid ""
-"If you bake the simulation the cache is protected, and you will be unable"
-" to change the simulation settings until you clear the baked frames by "
-"clicking *Free Bake*."
+"If you bake the simulation the cache is protected, and you will be unable to "
+"change the simulation settings until you clear the baked frames by clicking "
+"*Free Bake*."
 msgstr ""
+"시뮬레이션을 굽게 되면 캐시가 보호 상태가 되어, *Free Bake*를 통해 구워진 프레"
+"임을 해제하기 전 까지는 시뮬레이션의 세팅을 조정할 수 없게 됩니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:16
 msgid ""
-"It is generally recommended to bake your physics simulations before "
-"rendering. Aside from no longer needing to go through the time-consuming "
-"process of simulating again, baking can help prevent potential glitches "
-"and ensure that the outcome of the simulation remains exactly the same "
-"every time."
+"It is generally recommended to bake your physics simulations before rendering. "
+"Aside from no longer needing to go through the time-consuming process of "
+"simulating again, baking can help prevent potential glitches and ensure that "
+"the outcome of the simulation remains exactly the same every time."
 msgstr ""
+"일반적으로 렌더링 하기 전에 물리 시뮬레이션을 굽는 것을 추천합니다. 시간이 걸리"
+"는 시뮬레이션 절차를 다시 겪을 필요가 없다는 점은 그렇다 치더라도, 물리 시뮬레"
+"이션을 구워 두면 잠재적인 오류를 예방하고 매번 정확히 같은 상태의 시뮬레이션 결"
+"과를 얻을 수 있습니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:26
 msgid ""
-"Most physics simulators in Blender use a similar system, but not all have"
-" exactly the same settings available. All the settings are covered here, "
-"but individual physics types may not provide all these options."
+"Most physics simulators in Blender use a similar system, but not all have "
+"exactly the same settings available. All the settings are covered here, but "
+"individual physics types may not provide all these options."
 msgstr ""
+"블렌더가 사용하는 대부분의 물리 시뮬레이터는 비슷한 구조를 취하고 있지만, 이들"
+"이 모두 정확히 같은 설정값을 가지진 않습니다. 모든 설정값은 여기에서 해설되지"
+"만, 각각의 물리 타입이 이러한 모든 옵션을 제공하지 않을 수 있습니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:32
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "옵션(Options)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:37
 msgid "Two different caches stored simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "두 개의 서로 다른 캐시가 동시에 저장 된 모습입니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:59
 msgid "Caches List"
-msgstr ""
+msgstr "캐시 목록(Caches List)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:40
 msgid ""
-"Blender allows for storing and managing multiple caches at once for the "
-"same physics object. You can manage the caches with this :ref:`list view "
-"<ui-list-view>`. Double-click the cache entry to give it a name."
+"Blender allows for storing and managing multiple caches at once for the same "
+"physics object. You can manage the caches with this :ref:`list view <ui-list-"
+"view>`. Double-click the cache entry to give it a name."
 msgstr ""
+"블렌더는 동일한 물리 오브젝트에 다수의 캐시를 저장 및 관리하는 것을 허용하고 있"
+"습니다. 이 :ref:`목록 <ui-list-view>`을 통해 캐시를 관리할 수 있습니다. 목록의 "
+"캐시를 더블 클릭하면 이름을 바꿀 수 있습니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:44
 msgid ""
-"Each cache can have a name. Double-click the cache entry to give it a "
-"name. If this name is given, any disk cache will be stored in files "
-"starting with that name. For example, a cache named 'MyCache' will be "
-"stored in ``MyCache_xxxxxx_yy.bphys``."
+"Each cache can have a name. Double-click the cache entry to give it a name. If "
+"this name is given, any disk cache will be stored in files starting with that "
+"name. For example, a cache named 'MyCache' will be stored in "
+"``MyCache_xxxxxx_yy.bphys``."
 msgstr ""
+"각각의 캐시는 이름이 있습니다. 캐시 목록을 더블클릭해서 이름을 지정해보세요. 이"
+"름이 주어지면, 모든 디스크 캐시가 해당 캐시의 이름으로 시작하는 이름으로 저장됩"
+"니다. 예를 들어, ‘MyCache’라는 이름의 캐시는 ``MyCache_xxxxxx_yy.bphys``에 저장"
+"될 것입니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:48
 msgid ""
-"If the cache does not have a name (which is the default), the filename of"
-" the cache will depend on the object it is attached to, although this is "
-"not immediately obvious. For example, a cache on an object ``Cube`` will "
-"be stored in ``43756265_xxxxxx_yy.bphys``, where ``43756265`` is "
-"determined by the object name."
+"If the cache does not have a name (which is the default), the filename of the "
+"cache will depend on the object it is attached to, although this is not "
+"immediately obvious. For example, a cache on an object ``Cube`` will be stored "
+"in ``43756265_xxxxxx_yy.bphys``, where ``43756265`` is determined by the "
+"object name."
 msgstr ""
+"캐시가 이름이 없다면(기본값일 경우), 캐시의 파일명은 불명확하게도 캐시와 관련"
+"된 오브젝트에 따라 정해지게 됩니다. 예를 들어, ``Cube`` 라는 오브젝트에 대한 캐"
+"시는 오브젝트 이름에 따라 ``43756265`` 로 시작하는``43756265_xxxxxx_yy.bphys``"
+"에 저장됩니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:56
 msgid ""
-"When there are multiple caches on one object, **always specify a Cache "
-"Name**. As described above, the filename of an unnamed cache is "
-"determined by the name of the object it is attached to. As a result, an "
-"object with multiple physics systems that all have an unnamed cache will "
-"cause conflict and **can result in losing cache files**."
+"When there are multiple caches on one object, **always specify a Cache Name**. "
+"As described above, the filename of an unnamed cache is determined by the name "
+"of the object it is attached to. As a result, an object with multiple physics "
+"systems that all have an unnamed cache will cause conflict and **can result in "
+"losing cache files**."
 msgstr ""
+"하나의 오브젝트에 다수의 캐시가 존재할 경우, **반드시 캐시 이름을 정해주세요."
+"** 위에서 설명한 바와 같이, 이름이 없는 캐시는 관련된 오브젝트의 이름으로 결정"
+"됩니다. 결과적으로, 하나의 오브젝트가 다수의 물리 시스템을 가졌음에도 캐시 이름"
+"이 모두 같다면 캐시가 충돌을 일으키고, 캐시 파일의 손실에 이를 수 있습니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:73
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "외부 캐시(External)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:62
 msgid ""
-"Allows you to read the cache from a drive using a user-specified file "
-"path."
-msgstr ""
+"Allows you to read the cache from a drive using a user-specified file path."
+msgstr "드라이브 내 사용자 지정 경로의 캐시를 읽을 수 있습니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:66
 msgid ""
 "The cache name in *Caches List* and the *Index* has to exactly match the "
-"external cache files name in order to work. The cache files name format "
-"is ``name_frame_index.bphys``."
+"external cache files name in order to work. The cache files name format is "
+"``name_frame_index.bphys``."
 msgstr ""
+"*캐시 목록*과 *인덱스*의 캐시명이 외부 캐시 파일명과 정확히 일치해야 합니다. 캐"
+"시 파일 이름 형식은 ``name_frame_index.bphys`` 입니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:70
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "인덱스(Index)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:71
 msgid "The index number of cache files. (The last two digits of the files name.)"
-msgstr ""
+msgstr "캐시 파일의 인덱스 숫자입니다.(파일명의 맨 끝 두자리)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:73
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "경로(Path)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:73
 msgid "Select the directory path to the cache files."
-msgstr ""
+msgstr "해당 캐시 파일의 디렉토리 경로를 선택합니다."
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:79
 msgid "Disk Cache"
-msgstr ""
+msgstr "디스크 캐시(Disk Cache)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:76
 msgid ""
-"The cache of a baked simulation will be stored inside the blend-file when"
-" you save it. When *Disk Cache* is checked, Blender will save the cache "
-"separately to the drive in a folder named ``blendcache_[filename]`` "
-"alongside the blend-file. (The blend-file must be saved first.)"
+"The cache of a baked simulation will be stored inside the blend-file when you "
+"save it. When *Disk Cache* is checked, Blender will save the cache separately "
+"to the drive in a folder named ``blendcache_[filename]`` alongside the blend-"
+"file. (The blend-file must be saved first.)"
 msgstr ""
+"구워진 시뮬레이션의 캐시는 blend 파일 내부에 저장됩니다. *디스크 캐시*가 확인되"
+"면 블렌더는 캐시 파일을 blend 파일과 나란히 ``blendcache_[filename]``라는 폴더 "
+"내부에 따로따로 저장합니다.(반드시 blend 파일이 먼저 저장되어야 합니다.)"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:85
 msgid "Use Library Path"
-msgstr ""
+msgstr "라이브러리 경로 사용하기"
 
 #: ../../manual/physics/baking.rst:82
 msgid ""
-"Share the disk cache when the physics object is :doc:`linked "
-"</files/linked_libraries/index>` into another blend-file. When this "
-"option is enabled, linked versions of the object will reference the same "
-"disk cache. Otherwise linked versions of the object will use independent "
-"caches."
+"Share the disk cache when the physics object is :doc:`linked </files/"
+"linked_libraries/index>` into another blend-file. When this option is enabled, "
+"linked versions of the object will reference the same disk cache. Otherwise "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list