[Bf-translations-svn] SVN commit: [6278] branches/tr/tr.po: Update Turkish translations
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Jan 10 23:07:25 CET 2023
Revision: 6278
https://developer.blender.org/rBTS6278
Author: bitigchi
Date: 2023-01-10 23:07:25 +0100 (Tue, 10 Jan 2023)
Log Message:
-----------
Update Turkish translations
Modified Paths:
--------------
branches/tr/tr.po
Modified: branches/tr/tr.po
===================================================================
--- branches/tr/tr.po 2023-01-09 22:10:20 UTC (rev 6277)
+++ branches/tr/tr.po 2023-01-10 22:07:25 UTC (rev 6278)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'4887401789ea')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 08:20:55\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-10 02:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-11 01:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <>\n"
"Language: tr\n"
@@ -5692,7 +5692,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_output.py:201
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:389
msgid "Filename"
-msgstr "Dosya Ado"
+msgstr "Dosya Adı"
#. :src: bpy.types.BlendData.filepath
msgid "Path to the .blend file"
@@ -6352,159 +6352,159 @@
#. :src: bpy.types.BlendDataObjects
msgid "Main Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Nesneler"
#. :src: bpy.types.BlendDataObjects
msgid "Collection of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Nesneler koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataPaintCurves
msgid "Main Paint Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Boya Eğrileri"
#. :src: bpy.types.BlendDataPaintCurves
msgid "Collection of paint curves"
-msgstr ""
+msgstr "Boya eğrileri koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataPalettes
msgid "Main Palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Paletler"
#. :src: bpy.types.BlendDataPalettes
msgid "Collection of palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Paletler koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataParticles
msgid "Main Particle Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Parçacık Ayarları"
#. :src: bpy.types.BlendDataParticles
msgid "Collection of particle settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parçacık ayarları koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataPointClouds
msgid "Main Point Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Nokta Bulutları"
#. :src: bpy.types.BlendDataPointClouds
msgid "Collection of point clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Nokta bulutları koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataProbes
msgid "Main Light Probes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Işık Sondaları"
#. :src: bpy.types.BlendDataProbes
msgid "Collection of light probes"
-msgstr ""
+msgstr "Işık sondaları koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataScenes
msgid "Main Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Sahneler"
#. :src: bpy.types.BlendDataScenes
msgid "Collection of scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Sahneler koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataScreens
msgid "Main Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Ekranlar"
#. :src: bpy.types.BlendDataScreens
msgid "Collection of screens"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranlar koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
msgid "Main Simulations"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Benzetimler"
#. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
msgid "Collection of simulations"
-msgstr ""
+msgstr "Benzetimler koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataSounds
msgid "Main Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Sesler"
#. :src: bpy.types.BlendDataSounds
msgid "Collection of sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Sesler koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataSpeakers
msgid "Main Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Hoparlörler"
#. :src: bpy.types.BlendDataSpeakers
msgid "Collection of speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Hoparlörler koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataTexts
msgid "Main Texts"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Metinler"
#. :src: bpy.types.BlendDataTexts
msgid "Collection of texts"
-msgstr ""
+msgstr "Metinler koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataTextures
msgid "Main Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Dokular"
#. :src: bpy.types.BlendDataTextures
msgid "Collection of textures"
-msgstr ""
+msgstr "Dokular koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataVolumes
msgid "Main Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Ses Düzeyleri"
#. :src: bpy.types.BlendDataVolumes
msgid "Collection of volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ses düzeyleri koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataWindowManagers
msgid "Main Window Managers"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Pencere Yöneticileri"
#. :src: bpy.types.BlendDataWindowManagers
msgid "Collection of window managers"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere yöneticileri koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataWorkSpaces
msgid "Main Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Çalışma Alanları"
#. :src: bpy.types.BlendDataWorkSpaces
msgid "Collection of workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma alanları koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlendDataWorlds
msgid "Main Worlds"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Dünyalar"
#. :src: bpy.types.BlendDataWorlds
msgid "Collection of worlds"
-msgstr ""
+msgstr "Dünyalar koleksiyonu"
#. :src: bpy.types.BlenderRNA
msgid "Blender RNA"
-msgstr ""
+msgstr "Blender RNA"
#. :src: bpy.types.BlenderRNA
msgid "Blender RNA structure definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Blender RNA yapısı tanımları"
#. :src: bpy.types.BlenderRNA.structs
msgid "Structs"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılar"
#. :src: bpy.types.BoidRule
msgid "Boid Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş Benzeri Nesne Kuralı"
#. :src: bpy.types.BoidRule.name
msgid "Boid rule name"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş benzeri nesne adı"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'GOAL'
#. :src: bpy.types.BoidRuleGoal
@@ -6511,104 +6511,106 @@
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'GOAL'
#. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_softbody_goal
msgid "Goal"
-msgstr ""
+msgstr "Erek"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'GOAL'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'GOAL'
msgid "Go to assigned object or loudest assigned signal source"
-msgstr ""
+msgstr "Atanmış nesneye veya en gürültülü atanmış sinyal kaynağına git"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID'
#. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID'
msgid "Avoid"
-msgstr ""
+msgstr "Kaçın"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID'
msgid "Get away from assigned object or loudest assigned signal source"
msgstr ""
+"Atanmış nesneden veya en gürültülü atanmış sinyal kaynağından uzaklaş"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID_COLLISION'
#. :src: bpy.types.BoidRuleAvoidCollision
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID_COLLISION'
msgid "Avoid Collision"
-msgstr ""
+msgstr "Çarpışmadan Kaçın"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID_COLLISION'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID_COLLISION'
msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
-msgstr ""
+msgstr "Yakın gelecekte diğer kuş benzeri veya yansıtıcı nesnelerle "
+"çarpışmadan kaçınmak için manevra yap"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'SEPARATE'
#. :src: bpy.types.BooleanModifier.debug_options:'SEPARATE'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'SEPARATE'
msgid "Separate"
-msgstr ""
+msgstr "Ayır"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'SEPARATE'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'SEPARATE'
msgid "Keep from going through other boids"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer kuş benzeri nesnelerden geçmekten kaçın"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FLOCK'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FLOCK'
msgid "Flock"
-msgstr ""
+msgstr "Üşüş"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FLOCK'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FLOCK'
msgid "Move to center of neighbors and match their velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Komşuların merkezine git ve onların hızına eşleş"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FOLLOW_LEADER'
#. :src: bpy.types.BoidRuleFollowLeader
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FOLLOW_LEADER'
msgid "Follow Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Lideri Takip Et"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FOLLOW_LEADER'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FOLLOW_LEADER'
msgid "Follow a boid or assigned object"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kuş benzeri nesneyi veya atanmış nesneyi takip et"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVERAGE_SPEED'
#. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVERAGE_SPEED'
msgid "Average Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalama Hız"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVERAGE_SPEED'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVERAGE_SPEED'
msgid "Maintain speed, flight level or wander"
-msgstr ""
+msgstr "Hızı, uçuş düzeyini veya gezinmeyi aynı biçimde sürdür"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FIGHT'
#. :src: bpy.types.BoidRuleFight
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FIGHT'
msgid "Fight"
-msgstr ""
+msgstr "Dövüş"
#. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FIGHT'
#. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FIGHT'
msgid "Go to closest enemy and attack when in range"
-msgstr ""
+msgstr "En yakın düşmana git ve erime girince saldır"
#. :src: bpy.types.BoidRule.use_in_air
msgid "In Air"
-msgstr ""
+msgstr "Havada"
#. :src: bpy.types.BoidRule.use_in_air
msgid "Use rule when boid is flying"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş benzeri nesne uçarken kuralı kullan"
#. :src: bpy.types.BoidRule.use_on_land
msgid "On Land"
-msgstr ""
+msgstr "Karada"
#. :src: bpy.types.BoidRule.use_on_land
msgid "Use rule when boid is on land"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş benzeri nesne karadayken kuralı kullan"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.level
#. :src: bpy.types.SubdivGpencilModifier.level
@@ -6617,11 +6619,11 @@
#: source/blender/nodes/geometry/nodes/node_geo_mesh_subdivide.cc:16
#: source/blender/nodes/geometry/nodes/node_geo_subdivision_surface.cc:25
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Düzey"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.level
msgid "How much velocity's z-component is kept constant"
-msgstr ""
+msgstr "Hızın ne kadar z bileşeninin sabit tutulduğu"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.speed
#. :src: bpy.types.ClothSettings.time_scale
@@ -6639,82 +6641,82 @@
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_trackpos.cc:37
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_vec_blur.cc:24
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Hız"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.speed
msgid "Percentage of maximum speed"
-msgstr ""
+msgstr "En yüksek hızın yüzdesi"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.wander
msgid "Wander"
-msgstr ""
+msgstr "Gezin"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.wander
msgid "How fast velocity's direction is randomized"
-msgstr ""
+msgstr "Hızın yönünün ne kadar rastgeleleştirildiği"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid.fear_factor
msgid "Fear Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Korku Etmeni"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid.fear_factor
msgid "Avoid object if danger from it is above this threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Nesneden gelen tehlike bu eşiğin üzerindeyse ondan kaçın"
#. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid.object
msgid "Object to avoid"
-msgstr ""
+msgstr "Kaçınılacak nesne"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list