[Bf-translations-svn] SVN commit: [6278] branches/tr/tr.po: Update Turkish translations

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jan 10 23:07:25 CET 2023


Revision: 6278
          https://developer.blender.org/rBTS6278
Author:   bitigchi
Date:     2023-01-10 23:07:25 +0100 (Tue, 10 Jan 2023)
Log Message:
-----------
Update Turkish translations

Modified Paths:
--------------
    branches/tr/tr.po

Modified: branches/tr/tr.po
===================================================================
--- branches/tr/tr.po	2023-01-09 22:10:20 UTC (rev 6277)
+++ branches/tr/tr.po	2023-01-10 22:07:25 UTC (rev 6278)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'4887401789ea')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-09 08:20:55\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-10 02:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-11 01:00+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -5692,7 +5692,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_output.py:201
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:389
 msgid "Filename"
-msgstr "Dosya Ado"
+msgstr "Dosya Adı"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.filepath
 msgid "Path to the .blend file"
@@ -6352,159 +6352,159 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataObjects
 msgid "Main Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Nesneler"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataObjects
 msgid "Collection of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Nesneler koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataPaintCurves
 msgid "Main Paint Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Boya Eğrileri"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataPaintCurves
 msgid "Collection of paint curves"
-msgstr ""
+msgstr "Boya eğrileri koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataPalettes
 msgid "Main Palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Paletler"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataPalettes
 msgid "Collection of palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Paletler koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataParticles
 msgid "Main Particle Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Parçacık Ayarları"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataParticles
 msgid "Collection of particle settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parçacık ayarları koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataPointClouds
 msgid "Main Point Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Nokta Bulutları"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataPointClouds
 msgid "Collection of point clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Nokta bulutları koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataProbes
 msgid "Main Light Probes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Işık Sondaları"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataProbes
 msgid "Collection of light probes"
-msgstr ""
+msgstr "Işık sondaları koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataScenes
 msgid "Main Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Sahneler"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataScenes
 msgid "Collection of scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Sahneler koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataScreens
 msgid "Main Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Ekranlar"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataScreens
 msgid "Collection of screens"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranlar koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
 msgid "Main Simulations"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Benzetimler"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataSimulations
 msgid "Collection of simulations"
-msgstr ""
+msgstr "Benzetimler koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataSounds
 msgid "Main Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Sesler"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataSounds
 msgid "Collection of sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Sesler koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataSpeakers
 msgid "Main Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Hoparlörler"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataSpeakers
 msgid "Collection of speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Hoparlörler koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataTexts
 msgid "Main Texts"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Metinler"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataTexts
 msgid "Collection of texts"
-msgstr ""
+msgstr "Metinler koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataTextures
 msgid "Main Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Dokular"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataTextures
 msgid "Collection of textures"
-msgstr ""
+msgstr "Dokular koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataVolumes
 msgid "Main Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Ses Düzeyleri"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataVolumes
 msgid "Collection of volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ses düzeyleri koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataWindowManagers
 msgid "Main Window Managers"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Pencere Yöneticileri"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataWindowManagers
 msgid "Collection of window managers"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere yöneticileri koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataWorkSpaces
 msgid "Main Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Çalışma Alanları"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataWorkSpaces
 msgid "Collection of workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma alanları koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataWorlds
 msgid "Main Worlds"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Dünyalar"
 
 #. :src: bpy.types.BlendDataWorlds
 msgid "Collection of worlds"
-msgstr ""
+msgstr "Dünyalar koleksiyonu"
 
 #. :src: bpy.types.BlenderRNA
 msgid "Blender RNA"
-msgstr ""
+msgstr "Blender RNA"
 
 #. :src: bpy.types.BlenderRNA
 msgid "Blender RNA structure definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Blender RNA yapısı tanımları"
 
 #. :src: bpy.types.BlenderRNA.structs
 msgid "Structs"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılar"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule
 msgid "Boid Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş Benzeri Nesne Kuralı"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.name
 msgid "Boid rule name"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş benzeri nesne adı"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'GOAL'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleGoal
@@ -6511,104 +6511,106 @@
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'GOAL'
 #. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_softbody_goal
 msgid "Goal"
-msgstr ""
+msgstr "Erek"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'GOAL'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'GOAL'
 msgid "Go to assigned object or loudest assigned signal source"
-msgstr ""
+msgstr "Atanmış nesneye veya en gürültülü atanmış sinyal kaynağına git"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID'
 msgid "Avoid"
-msgstr ""
+msgstr "Kaçın"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID'
 msgid "Get away from assigned object or loudest assigned signal source"
 msgstr ""
+"Atanmış nesneden veya en gürültülü atanmış sinyal kaynağından uzaklaş"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID_COLLISION'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAvoidCollision
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID_COLLISION'
 msgid "Avoid Collision"
-msgstr ""
+msgstr "Çarpışmadan Kaçın"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID_COLLISION'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID_COLLISION'
 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
-msgstr ""
+msgstr "Yakın gelecekte diğer kuş benzeri veya yansıtıcı nesnelerle "
+"çarpışmadan kaçınmak için manevra yap"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'SEPARATE'
 #. :src: bpy.types.BooleanModifier.debug_options:'SEPARATE'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'SEPARATE'
 msgid "Separate"
-msgstr ""
+msgstr "Ayır"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'SEPARATE'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'SEPARATE'
 msgid "Keep from going through other boids"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer kuş benzeri nesnelerden geçmekten kaçın"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FLOCK'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FLOCK'
 msgid "Flock"
-msgstr ""
+msgstr "Üşüş"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FLOCK'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FLOCK'
 msgid "Move to center of neighbors and match their velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Komşuların merkezine git ve onların hızına eşleş"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FOLLOW_LEADER'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleFollowLeader
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FOLLOW_LEADER'
 msgid "Follow Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Lideri Takip Et"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FOLLOW_LEADER'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FOLLOW_LEADER'
 msgid "Follow a boid or assigned object"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kuş benzeri nesneyi veya atanmış nesneyi takip et"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVERAGE_SPEED'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVERAGE_SPEED'
 msgid "Average Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalama Hız"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVERAGE_SPEED'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVERAGE_SPEED'
 msgid "Maintain speed, flight level or wander"
-msgstr ""
+msgstr "Hızı, uçuş düzeyini veya gezinmeyi aynı biçimde sürdür"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FIGHT'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleFight
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FIGHT'
 msgid "Fight"
-msgstr ""
+msgstr "Dövüş"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FIGHT'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FIGHT'
 msgid "Go to closest enemy and attack when in range"
-msgstr ""
+msgstr "En yakın düşmana git ve erime girince saldır"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.use_in_air
 msgid "In Air"
-msgstr ""
+msgstr "Havada"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.use_in_air
 msgid "Use rule when boid is flying"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş benzeri nesne uçarken kuralı kullan"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.use_on_land
 msgid "On Land"
-msgstr ""
+msgstr "Karada"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.use_on_land
 msgid "Use rule when boid is on land"
-msgstr ""
+msgstr "Kuş benzeri nesne karadayken kuralı kullan"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.level
 #. :src: bpy.types.SubdivGpencilModifier.level
@@ -6617,11 +6619,11 @@
 #: source/blender/nodes/geometry/nodes/node_geo_mesh_subdivide.cc:16
 #: source/blender/nodes/geometry/nodes/node_geo_subdivision_surface.cc:25
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Düzey"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.level
 msgid "How much velocity's z-component is kept constant"
-msgstr ""
+msgstr "Hızın ne kadar z bileşeninin sabit tutulduğu"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.speed
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.time_scale
@@ -6639,82 +6641,82 @@
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_trackpos.cc:37
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_vec_blur.cc:24
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Hız"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.speed
 msgid "Percentage of maximum speed"
-msgstr ""
+msgstr "En yüksek hızın yüzdesi"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.wander
 msgid "Wander"
-msgstr ""
+msgstr "Gezin"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.wander
 msgid "How fast velocity's direction is randomized"
-msgstr ""
+msgstr "Hızın yönünün ne kadar rastgeleleştirildiği"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid.fear_factor
 msgid "Fear Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Korku Etmeni"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid.fear_factor
 msgid "Avoid object if danger from it is above this threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Nesneden gelen tehlike bu eşiğin üzerindeyse ondan kaçın"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid.object
 msgid "Object to avoid"
-msgstr ""
+msgstr "Kaçınılacak nesne"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list