[Bf-translations-svn] SVN commit: [6188] branches/fr/fr.po: French: translate and defuzz strings
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Oct 24 01:45:17 CEST 2022
Revision: 6188
https://developer.blender.org/rBTS6188
Author: pioverfour
Date: 2022-10-24 01:45:17 +0200 (Mon, 24 Oct 2022)
Log Message:
-----------
French: translate and defuzz strings
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2022-10-21 21:52:04 UTC (rev 6187)
+++ branches/fr/fr.po 2022-10-23 23:45:17 UTC (rev 6188)
@@ -2357,7 +2357,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.Area.spaces
msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain area to get the old view orientation)"
-msgstr "Espaces contenus dans cette zone, le premier étant l’espace actif (NOTE : utile par exemple pour restaurer un espace de vue 3D précédemment utilisé dans une zone donnée, pour retrouver l’ancienne orientation de la vue)"
+msgstr "Espaces contenus dans cette zone, le premier étant l’espace actif (note : utile par exemple pour restaurer un espace de vue 3D précédemment utilisé dans une zone donnée, pour retrouver l’ancienne orientation de la vue)"
#. :src: bpy.types.Area.type
#. :src: bpy.types.Area.ui_type
@@ -2812,7 +2812,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type:'SPREADSHEET'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'SPREADSHEET'
msgid "Explore geometry data in a table"
-msgstr "Explorez les données géométriques dans un tableau"
+msgstr "Explorer les données géométriques dans un tableau"
#. :src: bpy.types.Area.type:'PREFERENCES'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'PREFERENCES'
@@ -18695,7 +18695,7 @@
#. :src: bpy.types.DepsgraphObjectInstance.uv
msgid "UV coordinates in parent object space"
-msgstr "Coordonnées UV en espace objet parent"
+msgstr "Coordonnées UV en espace objet du parent"
#. :src: bpy.types.DepsgraphUpdate
msgid "Dependency Graph Update"
@@ -25158,7 +25158,7 @@
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.highres_sampling
msgid "Method for sampling the high resolution flow"
-msgstr "Méthode pour échantillonner le flux à haute résolution"
+msgstr "Méthode d’échantillonnage du flux à haute résolution"
#. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.highres_sampling:'FULLSAMPLE'
#. :src: bpy.types.Scopes.use_full_resolution
@@ -28350,7 +28350,7 @@
#. :src: bpy.types.GPencilStroke.uv_rotation
msgid "Rotation of the UV"
-msgstr "Rotation de l’UV"
+msgstr "Rotation des UV"
#. :src: bpy.types.GPencilStroke.uv_scale
#. :src: bpy.types.TextureGpencilModifier.uv_scale
@@ -28359,7 +28359,7 @@
#. :src: bpy.types.GPencilStroke.uv_scale
msgid "Scale of the UV"
-msgstr "Redimensionnement de l’UV"
+msgstr "Redimensionnement des UV"
#. :src: bpy.types.GPencilStroke.uv_translation
msgid "UV Translation"
@@ -29648,7 +29648,7 @@
#. :src: bpy.types.ArrayGpencilModifier.offset_object
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.offset_object
msgid "Use the location and rotation of another object to determine the distance and rotational change between arrayed items"
-msgstr "Utiliser les position et rotation d’un autre objet pour déterminer la distance et les différences de rotation entre les éléments du tableau"
+msgstr "Utiliser la position et la rotation d’un autre objet pour déterminer la distance et les différences de rotation entre les éléments du réseau"
#. :src: bpy.types.ArrayGpencilModifier.pass_index
#. :src: bpy.types.ColorGpencilModifier.pass_index
@@ -29711,7 +29711,7 @@
#. :src: bpy.types.ArrayGpencilModifier.relative_offset
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.relative_offset_displace
msgid "The size of the geometry will determine the distance between arrayed items"
-msgstr "La taille de la géométrie va déterminer la distance entre les éléments du tableau"
+msgstr "La taille de la géométrie détermine la distance entre les éléments du réseau"
#. :src: bpy.types.ArrayGpencilModifier.replace_material
msgid "Index of the material used for generated strokes (0 keep original material)"
@@ -30712,7 +30712,7 @@
#. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.shadow_camera_size
msgid "This value represent the \"Orthographic Scale\" of an ortho camera.If the camera is put at the lamps position with this scale, it will represent the coverage of the shadow \"camera\" "
-msgstr "Cette valeur représente l’« échelle orthographique » d’une caméra ortho. Si la caméra est située à la position des éclairages avec cette échelle, elle représentera la couverture de la « caméra » de l’ombre"
+msgstr "Cette valeur représente l’« échelle » d’une caméra orthogonale. Si la caméra est située à la position de l’éclairage avec cette échelle, elle représentera la couverture de la « caméra » de l’ombre"
#. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.shadow_region_filtering
msgid "Shadow Region Filtering"
@@ -32618,7 +32618,7 @@
#. :src: bpy.types.Armature.display_type:'OCTAHEDRAL'
msgid "Octahedral"
-msgstr "Octaédrique"
+msgstr "Octaèdre"
#. :src: bpy.types.Armature.display_type:'OCTAHEDRAL'
msgid "Display bones as octahedral shape (default)"
@@ -35367,7 +35367,7 @@
#. :src: bpy.types.Camera.sensor_fit
msgid "Method to fit image and field of view angle inside the sensor"
-msgstr "Méthode pour faire tenir l’image et l’angle de vue dans le capteur"
+msgstr "Méthode à utiliser pour faire tenir l’image et l’angle de vue dans le capteur"
#. :src: bpy.types.Camera.sensor_fit:'AUTO'
msgid "Fit to the sensor width or height depending on image resolution"
@@ -37553,7 +37553,7 @@
#. :src: bpy.types.GreasePencil.onion_mode:'SELECTED'
msgid "Only selected keyframes"
-msgstr "Seulement images clés sélectionnées"
+msgstr "Seulement les images clés sélectionnées"
#. :src: bpy.types.GreasePencil.pixel_factor
msgid "Scale conversion factor for pixel size (use larger values for thicker lines)"
@@ -53628,15 +53628,15 @@
#. :src: bpy.types.MeshUVLoop.pin_uv
msgid "UV Pinned"
-msgstr "UV épinglé"
+msgstr "UV épinglée"
#. :src: bpy.types.MeshUVLoop.select
msgid "UV Select"
-msgstr "Sélection UV"
+msgstr "UV sélectionnée"
#. :src: bpy.types.MeshUVLoop.select_edge
msgid "UV Edge Select"
-msgstr "Sélection UV d’arête"
+msgstr "Arête d’UV sélectionnée"
#. :src: bpy.types.MeshUVLoopLayer.active
msgid "Set the map as active for display and editing"
@@ -53927,7 +53927,7 @@
#. :src: bpy.types.Modifier.type:'UV_PROJECT'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'UV_PROJECT'
msgid "UV Project"
-msgstr "UV-projeter"
+msgstr "Projection UV"
#. :src: bpy.types.Modifier.type:'UV_PROJECT'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'UV_PROJECT'
@@ -53943,7 +53943,7 @@
#. :src: bpy.types.Modifier.type:'UV_WARP'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'UV_WARP'
msgid "Transform the UV map using the difference between two objects"
-msgstr "Transformer la carte d’UV en utilisant la différence entre deux objets"
+msgstr "Transformer la carte UV en utilisant la différence entre deux objets"
#. :src: bpy.types.Modifier.type:'VERTEX_WEIGHT_EDIT'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'VERTEX_WEIGHT_EDIT'
@@ -54377,24 +54377,21 @@
msgid "Use same input as previous modifier, and mix results using overall vgroup"
msgstr "Utiliser la même entrée que le précédent modificateur, et mélanger les résultats d’après un vgroup global"
-# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier
msgid "Array Modifier"
-msgstr "Modificateur tableau"
+msgstr "Modificateur réseau"
-# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier
msgid "Array duplication modifier"
-msgstr "Modificateur de duplication en tableau"
+msgstr "Modificateur de duplication en réseau"
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.constant_offset_displace
msgid "Constant Offset Displacement"
msgstr "Déplacement du décalage constant"
-# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.constant_offset_displace
msgid "Value for the distance between arrayed items"
-msgstr "Valeur de la distance entre les éléments du tableau"
+msgstr "Valeur de la distance entre les éléments dupliqués"
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.count
msgid "Number of duplicates to make"
@@ -54403,7 +54400,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.curve
msgid "Curve object to fit array length to"
-msgstr "Objet courbe auquel ajuster la longueur du tableau"
+msgstr "Objet courbe auquel ajuster la longueur du réseau"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.end_cap
@@ -54413,7 +54410,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.fit_length
msgid "Length to fit array within"
-msgstr "Longueur à laquelle ajuster le tableau"
+msgstr "Longueur à laquelle ajuster le réseau"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.fit_type
@@ -54420,10 +54417,9 @@
msgid "Fit Type"
msgstr "Type de remplissage"
-# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.fit_type
msgid "Array length calculation method"
-msgstr "Méthode de calcul de la longueur du tableau"
+msgstr "Méthode de calcul pour la longueur du réseau"
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.fit_type:'FIXED_COUNT'
msgid "Fixed Count"
@@ -54471,7 +54467,7 @@
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.offset_u
msgid "Amount to offset array UVs on the U axis"
-msgstr "Quantité de décalage des UV du tableau le long de l’axe U"
+msgstr "Quantité de décalage des UV du réseau le long de l’axe U"
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.offset_v
#. :src: bpy.types.MirrorModifier.offset_v
@@ -54480,7 +54476,7 @@
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.offset_v
msgid "Amount to offset array UVs on the V axis"
-msgstr "Quantité de décalage des UV du tableau le long de l’axe V"
+msgstr "Quantité de décalage des UV du réseau le long de l’axe V"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArrayModifier.relative_offset_displace
@@ -54656,12 +54652,11 @@
msgid "Prefer sliding along edges to having even widths"
msgstr "Préférer glisser le longs des arêtes plutôt que d’avoir des largeurs égales"
-# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.BevelModifier.mark_seam
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.mark_seam
#. :src: bpy.types.UV_OT_seams_from_islands.mark_seams
msgid "Mark Seams"
-msgstr "Marquer coutures UV"
+msgstr "Marquer coutures"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.mark_seam
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.mark_seam
@@ -54966,7 +54961,7 @@
#. :src: bpy.types.BooleanModifier.solver
msgid "Method for calculating booleans"
-msgstr "Méthode pour calculer les booléens"
+msgstr "Méthode de calcul des booléens"
#. :src: bpy.types.BooleanModifier.solver:'FAST'
msgid "Simple solver for the best performance, without support for overlapping geometry"
@@ -58228,7 +58223,7 @@
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list