[Bf-translations-svn] SVN commit: [6032] branches/km:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jun 2 10:59:17 CEST 2022


Revision: 6032
          https://developer.blender.org/rBTS6032
Author:   heabeoun
Date:     2022-06-02 10:59:17 +0200 (Thu, 02 Jun 2022)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/km/km.po

Added Paths:
-----------
    branches/km/

Removed Paths:
-------------
    branches/km/

Property Changed:
----------------
    branches/

Index: branches
===================================================================
--- branches	2022-05-31 14:03:43 UTC (rev 6031)
+++ branches	2022-06-02 08:59:17 UTC (rev 6032)

Property changes on: branches
___________________________________________________________________
Added: svn:mergeinfo
## -0,0 +1 ##
+/branches:6026
\ No newline at end of property
Modified: branches/km/km.po
===================================================================
--- branches/km/km.po	2022-05-31 04:36:52 UTC (rev 6026)
+++ branches/km/km.po	2022-06-02 08:59:17 UTC (rev 6032)
@@ -32,11 +32,11 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleTarget.is_valid
 #. :src: bpy.types.TexPaintSlot.is_valid
 msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "មានសុពលភាព"
 
 #. :src: bpy.types.AOV.is_valid
 msgid "Is the name of the AOV conflicting"
-msgstr ""
+msgstr "តើឈ្មោះរបស់ AOV ត្រូវគ្នាទេ?"
 
 #. :src: bpy.types.AOV.name
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.name
@@ -196,7 +196,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AOV.name
 msgid "Name of the AOV"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះរបស់ AOV "
 
 #. :src: bpy.types.AOV.type
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type
@@ -421,7 +421,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AOV.type
 msgid "Data type of the AOV"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទទិន្នន័យ AOV"
 
 #. :src: bpy.types.AOV.type:'COLOR'
 #. :src: bpy.types.Attribute.data_type:'FLOAT_COLOR'
@@ -638,7 +638,7 @@
 #. :src: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_viewer.c:12
 #. :src: source/blender/shader_fx/intern/FX_shader_colorize.c:55
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌"
 
 #. :src: bpy.types.AOV.type:'VALUE'
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_value_factor
@@ -805,15 +805,15 @@
 #. :src: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_math.c:14
 #. :src: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_math.c:19
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ"
 
 #. :src: bpy.types.AOVs
 msgid "List of AOVs"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជីនៃ AOVs"
 
 #. :src: bpy.types.AOVs
 msgid "Collection of AOVs"
-msgstr ""
+msgstr "Collection of AOVs"
 
 #. :src: bpy.types.ActionFCurves
 msgid "Action F-Curves"
@@ -855,7 +855,7 @@
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/space_node.py:638
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:573
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "ឆានែល"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.channels
 msgid "F-Curves in this group"
@@ -874,7 +874,7 @@
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'DEFAULT'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'DEFAULT'
 msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌ដើម"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME01'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME01'
@@ -981,7 +981,7 @@
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
 msgid "Custom Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -992,7 +992,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_datalayout_transfer.data_type:'VCOL'
 #. :src: bpy.types.TEXTURE_PT_colors
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -1018,11 +1018,11 @@
 #. :src: source/blender/editors/object/object_vgroup.c:3398
 #. :src: source/blender/modifiers/intern/MOD_simpledeform.c:542
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "ចាក់សោ"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
 msgid "Action group is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Action group is ត្រូវបានចាក់សោ"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.select
 #. :src: bpy.types.Bone.select
@@ -1144,11 +1144,11 @@
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.workspace_tool_type:'FALLBACK'
 #. :src: source/blender/modifiers/intern/MOD_hook.c:483
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើសរើស"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.select
 msgid "Action group is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Action group ត្រូវបានជ្រើសរើស"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
 #. :src: bpy.types.Constraint.show_expanded
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 #. :src: bpy.types.SequenceModifier.show_expanded
 #. :src: bpy.types.ShaderFx.show_expanded
 msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "បានពង្រីក"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
 msgid "Action group is expanded except in graph editor"
@@ -1276,28 +1276,28 @@
 
 #. :src: bpy.types.Addon.module
 msgid "Module name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ Module"
 
 #. :src: bpy.types.AddonPreferences
 msgid "Add-on Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណូលចិត្ត Add-on"
 
 #. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.blender_id_password
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
 
 #. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.blender_id_username
 msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "អាស័យ​ដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉េ​ល"
 
 #. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.error_message
 #. :src: bpy.types.VolumeGrids.error_message
 msgid "Error Message"
-msgstr ""
+msgstr "សារ Error"
 
 #. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.ok_message
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "សារ"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesPreferences.compute_device_type
 msgid "Compute Device Type"
@@ -1305,7 +1305,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesPreferences.compute_device_type
 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ការ Render ជាមួយ  Cycles"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesPreferences.peer_memory
 msgid "Distribute memory across devices"
@@ -1317,7 +1317,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesPreferences.use_metalrt
 msgid "MetalRT (Experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "MetalRT (លក្ខណៈពិសោធន៍)"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesPreferences.use_metalrt
 msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
@@ -1325,7 +1325,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GLTF_AddonPreferences.settings_node_ui
 msgid "Displays glTF Settings node in Shader Editor (Menu Add > Ouput)"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញការកំណត់ glTF នៅក្នុង Shader Editor"
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.FRIBIDI_LIB
 msgid "Fribidi Library"
@@ -50865,7 +50865,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieSequence.filepath
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:2211
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ"
 
 #. :src: bpy.types.TOPBAR_MT_file_context_menu
 msgid "File Context Menu"
@@ -50874,7 +50874,7 @@
 #. :src: bpy.types.TOPBAR_MT_file_defaults
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1488
 msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​លំនាំដើម"
 
 #. :src: bpy.types.TOPBAR_MT_file_export
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_materials:'EXPORT'
@@ -50907,7 +50907,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TOPBAR_MT_help
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួយ"
 
 #. :src: bpy.types.UI_MT_list_item_context_menu
 msgid ""
@@ -104967,7 +104967,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_active Tools: 'EDIT_GPENCIL', 'builtin.select_box'
 msgctxt "Operator"
 msgid "Select Box"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រអប់ជ្រើសរើស"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_tools_active Tools: 'UV', 'builtin.select_circle'
 #. :src: bpy.types.NODE_PT_tools_active Tools: 'None', 'builtin.select_circle'



More information about the Bf-translations-svn mailing list