[Bf-translations-svn] SVN commit: [6256] branches/ca/ca.po: ?ltim commit 30/12/2022

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Dec 30 19:09:28 CET 2022


Revision: 6256
          https://developer.blender.org/rBTS6256
Author:   jpujolar
Date:     2022-12-30 19:09:28 +0100 (Fri, 30 Dec 2022)
Log Message:
-----------
?ltim commit 30/12/2022

Modified Paths:
--------------
    branches/ca/ca.po

Modified: branches/ca/ca.po
===================================================================
--- branches/ca/ca.po	2022-12-30 15:38:17 UTC (rev 6255)
+++ branches/ca/ca.po	2022-12-30 18:09:28 UTC (rev 6256)
@@ -47720,7 +47720,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
 msgid "Blender Original"
-msgstr "Blender original"
+msgstr "Original de Blender"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'BLENDER_ORIGINAL'
@@ -47740,7 +47740,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'ORIGINAL_PERLIN'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'ORIGINAL_PERLIN'
 msgid "Original Perlin"
-msgstr "Perlin original"
+msgstr "Original Perlin"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'ORIGINAL_PERLIN'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'ORIGINAL_PERLIN'
@@ -47750,7 +47750,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'ORIGINAL_PERLIN'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'ORIGINAL_PERLIN'
 msgid "Noise algorithm - Original Perlin: Smooth interpolated noise"
-msgstr "Algorisme de soroll - Original Perlin: soroll interpolat suau"
+msgstr "Algorisme de soroll - Perlin Original: soroll interpolat suau"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'IMPROVED_PERLIN'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'IMPROVED_PERLIN'
@@ -47792,8 +47792,8 @@
 msgid ""
 "Noise algorithm - Voronoi F1: Returns distance to the closest feature point"
 msgstr ""
-"Algorisme de soroll - Voronoi F1: Retorna la distància al punt de "
-"característica més proper"
+"Algorisme de soroll - Voronoi F1: Retorna la distància al punt destacat més "
+"proper"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'VORONOI_F2'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'VORONOI_F2'
@@ -47816,8 +47816,8 @@
 "Noise algorithm - Voronoi F2: Returns distance to the 2nd closest feature "
 "point"
 msgstr ""
-"Algorisme de soroll - Voronoi F2: Retorna la distància al segon punt de "
-"característica més proper"
+"Algorisme de soroll - Voronoi F2: Retorna la distància al punt destacat 2on "
+"més proper"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'VORONOI_F3'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'VORONOI_F3'
@@ -47840,8 +47840,8 @@
 "Noise algorithm - Voronoi F3: Returns distance to the 3rd closest feature "
 "point"
 msgstr ""
-"Algorisme de soroll - Voronoi F3: Retorna la distància al tercer punt de "
-"característica més proper"
+"Algorisme de soroll - Voronoi F3: Retorna la distància al punt destacat 3er "
+"més proper"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'VORONOI_F4'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'VORONOI_F4'
@@ -47864,8 +47864,8 @@
 "Noise algorithm - Voronoi F4: Returns distance to the 4th closest feature "
 "point"
 msgstr ""
-"Algorisme de soroll - Voronoi F4: Retorna la distància al quart punt de "
-"característica més proper"
+"Algorisme de soroll - Voronoi F4: Retorna la distància al punt destacat 4rt "
+"més proper"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'VORONOI_F2_F1'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'VORONOI_F2_F1'
@@ -47895,7 +47895,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 msgid "Voronoi Crackle"
-msgstr "Voronoi Crackle"
+msgstr "Voronoi espetegat"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
@@ -47906,8 +47906,8 @@
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 msgid "Noise algorithm - Voronoi Crackle: Voronoi tessellation with sharp edges"
 msgstr ""
-"Algorisme de soroll - Voronoi Crackle: Tessel·lació de Voronoi amb vores "
-"afilades"
+"Algorisme de soroll - Voronoi espetegat: Tessel·lació de Voronoi amb vores "
+"contrastades"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
@@ -47917,7 +47917,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 msgid "Cell Noise"
-msgstr "Soroll de la cel·la"
+msgstr "Soroll cel·lular"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
@@ -47927,8 +47927,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 msgid "Noise algorithm - Cell Noise: Square cell tessellation"
-msgstr ""
-"Algorisme de soroll - Soroll de cel·les: tessel·lació de cel·la quadrada"
+msgstr "Algorisme de soroll - Soroll cel·lular: tessel·lació de cel·la quadrada"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_depth
 #. :src: bpy.types.MagicTexture.noise_depth
@@ -47982,7 +47981,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_type:'SOFT_NOISE'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_type:'SOFT_NOISE'
 msgid "Generate soft noise (smooth transitions)"
-msgstr "Genera soroll suau (transicions suaus)"
+msgstr "[Soft]: Genera soroll suau (transicions suaus)"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
 #. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
@@ -47997,11 +47996,11 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
 msgid "Generate hard noise (sharp transitions)"
-msgstr "Genera soroll dur (transicions de sostingut)"
+msgstr "[Hard] Genera soroll dur (transicions sobtades)"
 
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture
 msgid "Procedural distorted noise texture"
-msgstr "Textura del soroll distorsionat del procediment"
+msgstr "Textura de soroll distorsionada procedimentalment"
 
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.distortion
 msgid "Distortion Amount"
@@ -48009,7 +48008,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.distortion
 msgid "Amount of distortion"
-msgstr "Quantitat de distorsió"
+msgstr "[Distortion Amount]: Quantitat de distorsió"
 
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_distortion
 msgid "Noise Distortion"
@@ -48017,25 +48016,25 @@
 
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_distortion
 msgid "Noise basis for the distortion"
-msgstr "Base del soroll per a la distorsió"
+msgstr "[Noise Distortion]: Base de soroll per a la distorsió"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeImageTexture
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexImage
 msgid "Image Texture"
-msgstr "Textura de la imatge"
+msgstr "Textura d'imatge"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.checker_distance
 msgid "Checker Distance"
-msgstr "Distància del corrector"
+msgstr "Distància d'escaquer"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.checker_distance
 msgid "Distance between checker tiles"
-msgstr "Distància entre les fitxes del corrector"
+msgstr "[Checker Distance]: Distància entre les caselles de l'escaquer"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_max_x
 msgid "Crop Maximum X"
-msgstr "Escapça el màxim X"
+msgstr "[Crop Maximum X]: Seccionar màxim X"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_max_x
 msgid "Maximum X value to crop the image"
@@ -48043,7 +48042,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_max_y
 msgid "Crop Maximum Y"
-msgstr "Escapça el màxim Y"
+msgstr "Seccionar màxim Y"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_max_y
 msgid "Maximum Y value to crop the image"
@@ -48051,7 +48050,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_min_x
 msgid "Crop Minimum X"
-msgstr "Escapça el mínim X"
+msgstr "Seccionar mínim X"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_min_x
 msgid "Minimum X value to crop the image"
@@ -48059,7 +48058,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_min_y
 msgid "Crop Minimum Y"
-msgstr "Escapça el mínim Y"
+msgstr "Seccionar mínim Y"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.crop_min_y
 msgid "Minimum Y value to crop the image"
@@ -48077,7 +48076,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexImage.extension
 #. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.extension
 msgid "How the image is extrapolated past its original bounds"
-msgstr "Com s'extrapola la imatge més enllà dels límits originals"
+msgstr "[Extension]: Com s'extrapola la imatge més enllà dels límits originals"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'EXTEND'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeImageTexture.extension:'EXTEND'
@@ -48084,7 +48083,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexImage.extension:'EXTEND'
 msgctxt "Image"
 msgid "Extend"
-msgstr "Estén"
+msgstr "Estendre"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'EXTEND'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeImageTexture.extension:'EXTEND'
@@ -48091,7 +48090,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexImage.extension:'EXTEND'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.extension:'EXTEND'
 msgid "Extend by repeating edge pixels of the image"
-msgstr "Amplia repetint els píxels de la vora de la imatge"
+msgstr "[Extend]: Amplia tot repetint els píxels de la vora de la imatge"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeImageTexture.extension:'CLIP'
@@ -48098,7 +48097,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexImage.extension:'CLIP'
 msgctxt "Image"
 msgid "Clip"
-msgstr "Clip"
+msgstr "Retallar"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeImageTexture.extension:'CLIP'
@@ -48106,13 +48105,13 @@
 #. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.extension:'CLIP'
 msgid "Clip to image size and set exterior pixels as transparent"
 msgstr ""
-"Retalla a la mida de la imatge i estableix els píxels exteriors com a "
+"[Clip]: Retalla a la mida de la imatge i defineix els píxels exteriors com a "
 "transparents"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP_CUBE'
 msgctxt "Image"
 msgid "Clip Cube"
-msgstr "Cub del clip"
+msgstr "Retallar cub"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP_CUBE'
 msgid ""
@@ -48119,8 +48118,8 @@
 "Clip to cubic-shaped area around the image and set exterior pixels as "
 "transparent"
 msgstr ""
-"Retalla a l'àrea en forma cúbica al voltant de la imatge i estableix els "
-"píxels exteriors com a transparents"
+"[Clip Cube]: Retalla a l'àrea en forma cúbica al voltant de la imatge i "
+"defineix els píxels exteriors com a transparents"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'REPEAT'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeImageTexture.extension:'REPEAT'
@@ -48127,7 +48126,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexImage.extension:'REPEAT'

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list