[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5352] branches/ja: 105 fuzzy translations left.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jul 14 18:53:10 CEST 2020


Revision: 5352
          https://developer.blender.org/rBTS5352
Author:   yamyam
Date:     2020-07-14 18:53:10 +0200 (Tue, 14 Jul 2020)
Log Message:
-----------
105 fuzzy translations left.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2020-07-13 16:35:29 UTC (rev 5351)
+++ branches/ja/ja.po	2020-07-14 16:53:10 UTC (rev 5352)
@@ -3382,7 +3382,6 @@
 msgstr "ソフトボディのゴールウェイト"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData
-#, fuzzy
 msgid "Blend-file Data"
 msgstr "Blendファイルデータ"
 
@@ -3833,7 +3832,6 @@
 msgstr "テクスチャデータブロック"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.use_autopack
-#, fuzzy
 msgid "Use Auto-pack"
 msgstr "自動パックを使用"
 
@@ -8674,9 +8672,11 @@
 msgstr "流体の密度"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.fluid_density
-#, fuzzy
 msgid "Density (kg/l) of the fluid contained inside the object, used to create a hydrostatic pressure gradient simulating the weight of the internal fluid, or buoyancy from the surrounding fluid if negative"
-msgstr "オブジェクト内に含まれる流体の密度(kg/l)。内部の流体の重さの変化をシミュレートする静水圧と、負の場合は周囲の流体に対する浮力を生成するのに使用されます"
+msgstr ""
+"オブジェクト内に含まれる流体の密度(kg/l)\n"
+"内部の流体の重さをシミュレートする静水圧勾配の生成や\n"
+"負の場合は周囲の流体に対する浮力の生成に使用されます"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.goal_default
 #. :src: bpy.types.SoftBodySettings.goal_default
@@ -8815,9 +8815,10 @@
 msgstr "圧力スケール"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.pressure_factor
-#, fuzzy
 msgid "Ambient pressure (kPa) that balances out between the inside and outside of the object when it has the target volume"
-msgstr "周囲の気圧(kPa)。ターゲット体積がある時、オブジェクトの内部と外部のバランスを取ります"
+msgstr ""
+"周囲の気圧(kPa)\n"
+"ターゲット体積がある時はオブジェクト内部と外部のバランスを取ります"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.quality
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.quality
@@ -8923,11 +8924,10 @@
 msgstr "圧力"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.uniform_pressure_force
-#, fuzzy
 msgid "The uniform pressure that is constantly applied to the mesh, in units of Pressure Scale. Can be negative"
 msgstr ""
-"メッシュに持続的に適用される均一な圧力\n"
-"圧力の尺度を単位とし、負の値も指定可能です"
+"メッシュに常に適用される均一な圧力\n"
+"圧力のスケールを単位とし、負の値も指定可能です"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.use_dynamic_mesh
 msgid "Dynamic Base Mesh"
@@ -12082,7 +12082,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_x
 msgid "Lock X Pos"
-msgstr "X位置固定"
+msgstr "X位置を固定"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_x
 msgid "Constraint position along X axis"
@@ -12090,7 +12090,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_y
 msgid "Lock Y Pos"
-msgstr "Y位置固定"
+msgstr "Y位置を固定"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_y
 msgid "Constraint position along Y axis"
@@ -12098,7 +12098,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_z
 msgid "Lock Z Pos"
-msgstr "Z位置固定"
+msgstr "Z位置を固定"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_z
 msgid "Constraint position along Z axis"
@@ -12107,7 +12107,7 @@
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_x
 #, fuzzy
 msgid "Lock X Rotation"
-msgstr "回転をロック"
+msgstr "X回転を固定"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_x
 msgid "Constraint rotation along X axis"
@@ -12114,9 +12114,8 @@
 msgstr "X軸に沿った回転の制約"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_y
-#, fuzzy
 msgid "Lock Y Rotation"
-msgstr "回転をロック"
+msgstr "Y回転を固定"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_y
 msgid "Constraint rotation along Y axis"
@@ -12123,9 +12122,8 @@
 msgstr "Y軸に沿った回転の制約"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_z
-#, fuzzy
 msgid "Lock Z Rotation"
-msgstr "回転をロック"
+msgstr "Z回転を固定"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.lock_rotation_z
 msgid "Constraint rotation along Z axis"
@@ -12519,9 +12517,8 @@
 msgstr "あらゆる回転においてピボットポイントを使用"
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NX'
-#, fuzzy
 msgid "-X Rotation"
-msgstr "X回転"
+msgstr "-X 回転"
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NX'
 msgid "Use the pivot point in the negative rotation range around the X-axis"
@@ -12528,9 +12525,8 @@
 msgstr "X軸周りの範囲の負回転で、ピボットポイントを使用します"
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NY'
-#, fuzzy
 msgid "-Y Rotation"
-msgstr "Y回転"
+msgstr "-Y 回転"
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NY'
 msgid "Use the pivot point in the negative rotation range around the Y-axis"
@@ -12537,9 +12533,8 @@
 msgstr "Y軸周りの範囲の負回転で、ピボットポイントを使用します"
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NZ'
-#, fuzzy
 msgid "-Z Rotation"
-msgstr "Z回転"
+msgstr "-Z 回転"
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NZ'
 msgid "Use the pivot point in the negative rotation range around the Z-axis"
@@ -18925,7 +18920,7 @@
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.wind_factor
 #, fuzzy
 msgid "How much the force is reduced when acting parallel to a surface, e.g. cloth"
-msgstr "サーフェス(クロス)と平行に働く時、どれだけ力が弱まるか"
+msgstr "サーフェス(クロス)と平行に動作する時、どれだけ力が弱まるか"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.z_direction
 msgid "Z Direction"
@@ -19989,12 +19984,13 @@
 msgstr "終了"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_end
+#, fuzzy
 msgid "Frame on which the simulation stops. This is the last frame that will be baked"
-msgstr ""
+msgstr "シミュレーションを停止するフレーム\nこれがベイクの最後のフレームになります"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_offset
 msgid "Frame offset that is used when loading the simulation from the cache. It is not considered when baking the simulation, only when loading it"
-msgstr ""
+msgstr "シミュレーションをキャッシュから読み込む時に使用するフレームのオフセット\n読み込み時のみで、シミュレーションのベイク時は無視されます"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_start
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.qi_start
@@ -20016,7 +20012,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_frame_start
 msgid "Frame on which the simulation starts. This is the first frame that will be baked"
-msgstr ""
+msgstr "シミュレーションを開始するフレーム\nこれがベイクの最初のフレームになります"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_mesh_format
 msgid "Select the file format to be used for caching surface data"
@@ -20733,7 +20729,7 @@
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.openvdb_cache_compress_type
 #, fuzzy
 msgid "facession method to be used"
-msgstr "使用される圧縮方法"
+msgstr "使用する圧縮方法"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.openvdb_cache_compress_type:'ZIP'
 msgid "Zip"
@@ -23967,7 +23963,6 @@
 msgstr "内部のUV係数"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilStrokePoint.uv_fill
-#, fuzzy
 msgid "UV Fill"
 msgstr "UVフィル"
 
@@ -25647,8 +25642,9 @@
 msgstr "ミラーモディファイアー"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorGpencilModifier
+#, fuzzy
 msgid "Create mirroring strokes"
-msgstr ""
+msgstr "反転コピーしたストロークを生成します"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorGpencilModifier.object
 msgid "Object used as center"
@@ -27219,11 +27215,11 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.disconnected_distance_max
 #, fuzzy
 msgid "Max Element Distance"
-msgstr "最大距離"
+msgstr "要素の最大距離"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.disconnected_distance_max
 msgid "Maximum distance to search for disconnected loose parts in the mesh"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュ内で分離している部分を探す最大距離"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.elastic_deform_type:'GRAB_BISCALE'
 msgid "Bi-scale Grab"
@@ -28180,8 +28176,9 @@
 msgstr "接続のみ"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_connected_only
+#, fuzzy
 msgid "Affect only topologically connected elements"
-msgstr ""
+msgstr "トポロジー的につながる要素のみに影響します"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_cursor_overlay
 msgid "Use Cursor Overlay"
@@ -28516,7 +28513,6 @@
 msgstr "ウェイトペイントツール"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.wet_mix
-#, fuzzy
 msgid "Wet Mix"
 msgstr "ウェットミックス"
 
@@ -40581,6 +40577,7 @@
 msgstr "回転オフセット用のキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaRotation
+#, fuzzy
 msgid "Delta Rotation"
 msgstr "回転差"
 
@@ -40587,7 +40584,7 @@
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaScale
 #, fuzzy
 msgid "Insert keyframes for additional scale factor"
-msgstr "スケーリング係数用のキーフレームを挿入します"
+msgstr "追加のスケール係数用のキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocRot
 msgid "Insert a keyframe on each of the location and rotation channels"
@@ -40598,7 +40595,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocRot'
 #, fuzzy
 msgid "Location & Rotation"
-msgstr "回転をロック"
+msgstr "位置・回転"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocScale
 msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels"
@@ -40607,8 +40604,9 @@
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocScale
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocScale'
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocScale'
+#, fuzzy
 msgid "Location & Scale"
-msgstr ""
+msgstr "位置・スケール"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
 msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels"
@@ -40617,7 +40615,7 @@
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
 #, fuzzy
 msgid "Rotation & Scale"
-msgstr "回転角度"
+msgstr "回転・スケール"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLoc
 msgid "Insert a keyframe on each of the location channels, taking into account effects of constraints and relationships"
@@ -40633,26 +40631,26 @@
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRot
 msgid "Visual Location & Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ビジュアル位置・回転"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
 #, fuzzy
 msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "コンストレイントと親子関係の影響を考慮し、回転とスケーリングのチャンネルにキーフレームを挿入します"
+msgstr "コンストレイントと親子関係の影響を考慮し、位置と回転、スケールのチャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
 msgid "Visual Location, Rotation & Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ビジュアル位置・回転・スケール"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
 #, fuzzy
 msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、位置とスケーリングの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
+msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、位置とスケールの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
 #, fuzzy
 msgid "Visual Location & Scale"
-msgstr "ビジュアル位置/拡縮"
+msgstr "ビジュアル位置・スケール"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
 msgid "Insert a keyframe on each of the rotation channels, taking into account effects of constraints and relationships"
@@ -40663,33 +40661,32 @@
 msgstr "ビジュアル回転"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
-#, fuzzy
 msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships"
-msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、回転とスケーリングの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
+msgstr "コンストレイントや親子関係の影響を考慮し、回転とスケールの各チャンネルにキーフレームを挿入します"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
 #, fuzzy
 msgid "Visual Rotation & Scale"
-msgstr "ビジュアル回転/拡縮"
+msgstr "ビジュアル回転・スケール"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list