[Bf-translations-svn] [260b439] blender-v2.90-release: Updated from svn trunk (rBTS5382).

Bastien Montagne noreply at git.blender.org
Mon Aug 17 12:00:37 CEST 2020


Commit: 260b439d0fb15e3cd1efe5c120cf24f91d13d855
Author: Bastien Montagne
Date:   Mon Aug 17 11:58:21 2020 +0200
Branches: blender-v2.90-release
https://developer.blender.org/rBT260b439d0fb15e3cd1efe5c120cf24f91d13d855

Updated from svn trunk (rBTS5382).

===================================================================

M	po/ab.po
M	po/ar.po
M	po/ca.po
M	po/cs.po
M	po/de.po
M	po/eo.po
M	po/es.po
M	po/eu.po
M	po/fa.po
M	po/fr.po
M	po/ha.po
M	po/he.po
M	po/hi.po
M	po/hr.po
M	po/hu.po
M	po/id.po
M	po/it.po
M	po/ja.po
M	po/ko.po
M	po/ky.po
M	po/nl.po
M	po/pl.po
M	po/pt.po
M	po/pt_BR.po
M	po/ru.po
M	po/sk.po
M	po/sr.po
M	po/sr at latin.po
M	po/sv.po
M	po/th.po
M	po/tr.po
M	po/uk.po
M	po/vi.po
M	po/zh_CN.po
M	po/zh_TW.po

===================================================================

diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index fe89280..5435d6e 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'f15d33d585d0')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6023647..380bc7c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'f15d33d585d0')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
@@ -31680,6 +31680,10 @@ msgid "Open a website in the web-browser"
 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺍ ﺢﻔﺼﺘﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻗﻮﻣ ﺢﺘﻓﺇ"
 
 
+msgid "UV Maps"
+msgstr "UV ﻂﺋﺍﺮﺧ"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Toggle Window Fullscreen"
 msgstr "ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﺷﺎﺷ ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﺐﻠﻗﺇ"
@@ -32023,10 +32027,6 @@ msgid "Text Boxes"
 msgstr "ﺔﺑﺎﺘﻜﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﺧ"
 
 
-msgid "UV Maps"
-msgstr "UV ﻂﺋﺍﺮﺧ"
-
-
 msgid "Filters"
 msgstr "ﺕﺎﻴﻔﺼﻣ"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2ccc740..60a961b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'f15d33d585d0')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
@@ -20108,6 +20108,10 @@ msgid "URL to open"
 msgstr "URL per obrir"
 
 
+msgid "UV Maps"
+msgstr "Image Displist"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "New World"
 msgstr "Sigüent"
@@ -20341,10 +20345,6 @@ msgid "Text Boxes"
 msgstr "Texte"
 
 
-msgid "UV Maps"
-msgstr "Image Displist"
-
-
 msgid "Filters"
 msgstr "Duplicar"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e6fa6a0..986082a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'f15d33d585d0')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
@@ -25062,6 +25062,10 @@ msgid "URL to open"
 msgstr "URL k otevření"
 
 
+msgid "UV Maps"
+msgstr "Použít Ořez"
+
+
 msgid "Toggle the current window fullscreen"
 msgstr "Přepne současné okno na celou obrazovku"
 
@@ -25327,10 +25331,6 @@ msgid "Text Boxes"
 msgstr "Textury"
 
 
-msgid "UV Maps"
-msgstr "Použít Ořez"
-
-
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ec2fc6e..2b602fa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'f15d33d585d0')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
@@ -26834,6 +26834,10 @@ msgid "URL to open"
 msgstr "Zu öffnende URL"
 
 
+msgid "UV Maps"
+msgstr "UV-Maps"
+
+
 msgid "Toggle the current window fullscreen"
 msgstr "Vollbildmodus für aktuelles Fenster aktivieren/deaktivieren"
 
@@ -27208,10 +27212,6 @@ msgid "Text Boxes"
 msgstr "Textboxen"
 
 
-msgid "UV Maps"
-msgstr "UV-Maps"
-
-
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8c3c5d7..9a1029d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'f15d33d585d0')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 759e899..7f9e382 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'f15d33d585d0')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
@@ -18009,6 +18009,10 @@ msgid "Wet Persistence"
 msgstr "Persistencia de humedad"
 
 
+msgid "Amount of wet paint that stays in the brush after applying paint to the surface"
+msgstr "Cantidad de pintura húmeda que permanecerá en el pincel luego de pintar sobre la superficie"
+
+
 msgid "Path to external displacements file"
 msgstr "Ruta al archivo externo de desplazamientos"
 
@@ -40238,7 +40242,7 @@ msgstr "Definir atributo de partículas"
 
 
 msgid "Expected type of the attribute. Nothing is done if the type is not correct"
-msgstr "Tipo esperado del atributo. No se realizará nada en caso de que el tipo no fuera correcto "
+msgstr "Tipo esperado del atributo. No se realizará nada en caso de que el tipo no fuera correcto"
 
 
 msgid "The time to output"
@@ -40593,6 +40597,10 @@ msgid "Parameters to define node sockets"
 msgstr "Parámetro para definir los conectores de un nodo"
 
 
+msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected"
+msgstr "Oculta el valor de entrada del conector, aún en caso de que se encuentre desconectado"
+
+
 msgid "Boolean Node Socket Interface"
 msgstr "Interfaz de conector booleano de nodo"
 
@@ -46058,10 +46066,18 @@ msgid "Output format for images. PNG is lossless and generally preferred, but JP
 msgstr "Formato de salida de imágenes. PNG no produce pérdida y por lo general es el preferido, pero es posible que JPEG sea preferido para aplicaciones web debido a su menor tamaño de archivo"
 
 
+msgid "Save PNGs as PNGs and JPEGs as JPEGs. If neither one, use PNG"
+msgstr "Guardar las imágenes PNG como PNG y las JPEG como JPEG. Para otros tipos usar PNG"
+
+
 msgid "JPEG Format (.jpg)"
 msgstr "Formato JPEG (.jpg)"
 
 
+msgid "Save images as JPEGs. (Images that need alpha are saved as PNGs though.) Be aware of a possible loss in quality"
+msgstr "Guarda las imágenes como JPEG. (Sin embargo las que requieran alfa se guardarán como PNG). Nótese que se podrá producir una pérdida de calidad"
+
+
 msgid "Punctual Lights"
 msgstr "Luces puntuales"
 
@@ -46098,6 +46114,10 @@ msgid "Group by NLA Track"
 msgstr "Agrupar por pista de ANL"
 
 
+msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
+msgstr "Cuando se encuentre activado, múltiples acciones formarán parte de la misma animación glTF, si hubieran sido empujadas sobre pistas de ANL con el mismo nombre. Cuando se encuentre desactivado, todas las acciones actualmente asignadas serán tomadas como una única animación glTF"
+
+
 msgid "Export vertex normals with meshes"
 msgstr "Exportar normales de vértices junto con las mallas"
 
@@ -50440,18 +50460,34 @@ msgid "Blender (best for re-importing)"
 msgstr "Blender (mejor para re importar luego)"
 
 
+msgid "Good for re-importing glTFs exported from Blender. Bone tips are placed on their local +Y axis (in glTF space)"
+msgstr "Bueno para re importar glTF exportados desde Blender. Las colas de los huesos se ubicarán sobre su eje +Y local (en espacio de glTF)"
+
+
 msgid "Temperance (average)"
 msgstr "Templanza (promedio)"
 
 
+msgid "Decent all-around strategy. A bone with one child has its tip placed on the local axis closest to its child"
+msgstr "Estrategia decente para la mayoría de los casos. Un hueso con un subordinado tendrá su cola ubicada sobre su eje local, cerca del subordinado"
+
+
 msgid "Fortune (may look better, less accurate)"
 msgstr "Fortuna (puede lucir mejor, es menos preciso)"
 
 
+msgid "Might look better than Temperance, but also might have errors. A bone with one child has its tip placed at its child's root. Non-uniform scalings may get messed up though, so beware"
+msgstr "Puede lucir mejor que Templanza, pero también contener errores. Un hueso con un subordinado tendrá su cola ubicada en la cabeza del subordinado. Sin embargo, hay que advertir que valores de escala no uniformes podrían ocasionar problemas"
+
+
 msgid "Guess Original Bind Pose"
 msgstr "Adivinar pose de enlace original"
 
 
+msgid "Try to guess the original bind pose for skinned meshes from the inverse bind matrices. When off, use default/rest pose as bind pose"
+msgstr "Intenta obtener la pose de enlace original de mallas deformadas, a partir de las matrices inversas de enlace. Cuando se encuentre desactivado, usará la pose de reposo predefinida como pose de enlace"
+
+
 msgid "Pack Images"
 msgstr "Empacar imágenes"
 
@@ -50476,6 +50512,10 @@ msgid "Log Level"
 msgstr "Nivel de registro"
 
 
+msgid "The glTF format requires discontinuous normals, UVs, and other vertex attributes to be stored as separate vertices, as required for rendering on typical graphics hardware. This option attempts to combine co-located vertices where possible. Currently cannot combine verts with different normals"
+msgstr "El formato glTF requiere que las normales discontinuas, UV y otros atributos de vértices sean almacenados como vértices separados, tal como se requiere para ser procesado por el hardware gráfico usual. Esta opción intentará combinar, cuando sea posible, vértices que compartan la misma ubicación. Actualmente no es posible combinar vértices con distintas normales"
+
+
 msgctxt "Operator"
 msgid "Import OBJ"
 msgstr "Importar OBJ"
@@ -61462,7 +61502,7 @@ msgstr "Agrega o remueve un ajuste de material de lápiz de cera"
 
 msgctxt "Operator"
 msgid "Bake Light Cache"
-msgstr "Capturar el caché de luz"
+msgstr "Capturar caché de iluminación"
 
 
 msgid "Bake the active view layer lighting"
@@ -61507,7 +61547,7 @@ msgstr "Intenta capturar sólo los mapas cúbicos de reflexión, si las cuadríc
 
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Light Cache"
-msgstr "Borrar caché de luz"
+msgstr "Borrar caché de iluminación"
 
 
 msgid "Delete cached indirect lighting"
@@ -62081,10 +62121,6 @@ msgid "Expands the cloth's dimensions"
 msgstr "Expande las dimensiones de la ropa"
 
 
-msgid "Pinches the cloth to the point were the cursor was when the filter started"
-msgstr "Pellizca la ro

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@



More information about the Bf-translations-svn mailing list