[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4835] branches/ja: 23201(99%) translated, 112 fuzzy translations left.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Feb 18 23:49:50 CET 2019
Revision: 4835
https://developer.blender.org/rBTS4835
Author: yamyam
Date: 2019-02-18 23:49:49 +0100 (Mon, 18 Feb 2019)
Log Message:
-----------
23201(99%) translated, 112 fuzzy translations left. This is WIP, so some of messages will be changed at later commits.
Modified Paths:
--------------
branches/ja/ja.mo
branches/ja/ja.po
Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po 2019-02-17 12:46:30 UTC (rev 4834)
+++ branches/ja/ja.po 2019-02-18 22:49:49 UTC (rev 4835)
@@ -41844,18 +41844,17 @@
#. :src: bpy.types.BevelModifier.face_strength_mode:'FSTR_AFFECTED'
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.face_strength_mode:'AFFECTED'
-#, fuzzy
msgid "Affected"
msgstr "影響する物"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.face_strength_mode:'FSTR_AFFECTED'
msgid "Set face strength on new and affected faces only"
-msgstr "面の強さを新規と影響を受ける面のみに設定します"
+msgstr "新規と影響を受ける面にのみ、面の強さを設定します"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.face_strength_mode:'FSTR_ALL'
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.face_strength_mode:'ALL'
msgid "Set face strength on all faces"
-msgstr "面の強さをすべての面に設定します"
+msgstr "すべての面に面の強さを設定します"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.harden_normals
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.harden_normals
@@ -41931,7 +41930,6 @@
#. :src: bpy.types.BevelModifier.miter_inner
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.miter_inner
-#, fuzzy
msgid "Pattern to use for inside of miters"
msgstr "留め継ぎの内側に使用されるパターン"
@@ -42068,7 +42066,6 @@
msgstr "ベベルの量"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.width_pct
-#, fuzzy
msgid "Width Percent"
msgstr "幅をパーセントで"
@@ -43556,7 +43553,6 @@
msgstr "頂点グループの影響を反転します"
#. :src: bpy.types.MaskModifier.threshold
-#, fuzzy
msgid "Weights over this threshold remain"
msgstr "このしきい値を超えたウェイトが残ります"
@@ -49991,7 +49987,7 @@
#. :src: bpy.types.ShaderNodeShaderToRGB
msgid "Shader to RGB"
-msgstr "シェーダーからRGB"
+msgstr "シェーダーからRGBへ"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeSqueeze
msgid "Squeeze Value"
@@ -61235,7 +61231,6 @@
msgstr "ストロークの端のモードを変更します(丸かフラットか)"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_caps_set.type:'TOGGLE'
-#, fuzzy
msgid "Set as default rounded"
msgstr "デフォルトの丸を設定"
@@ -63632,22 +63627,18 @@
msgstr "ベベル面用のマテリアル(-1で隣の面の物を使用)"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.miter_inner:'SHARP'
-#, fuzzy
msgid "Inside of miter is sharp"
msgstr "留め継ぎの内側がシャープ"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.miter_inner:'ARC'
-#, fuzzy
msgid "Inside of miter is arc"
msgstr "留め継ぎの内側が弧"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.miter_outer:'SHARP'
-#, fuzzy
msgid "Outside of miter is sharp"
msgstr "留め継ぎの外側がシャープ"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.miter_outer:'PATCH'
-#, fuzzy
msgid "Outside of miter is squared-off patch"
msgstr "留め継ぎの外側が四角いパッチ"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list