[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4727] branches/zh_CN: update modifications

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Apr 15 18:06:23 CEST 2018


Revision: 4727
          https://developer.blender.org/rBTS4727
Author:   NGENNGT
Date:     2018-04-15 18:06:22 +0200 (Sun, 15 Apr 2018)
Log Message:
-----------
update modifications

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2018-04-08 16:28:34 UTC (rev 4726)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2018-04-15 16:06:22 UTC (rev 4727)
@@ -24548,7 +24548,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.blend:'COLORBURN'
 msgid "Color burn"
-msgstr ""
+msgstr "颜色加深"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.blend:'COLORBURN'
 msgid "Use color burn blending mode while painting"
@@ -24556,7 +24556,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.blend:'LINEARBURN'
 msgid "Linear burn"
-msgstr ""
+msgstr "线性加深"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.blend:'LINEARBURN'
 msgid "Use linear burn blending mode while painting"
@@ -43227,7 +43227,7 @@
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_distanceMatte.c:43
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_lummaMatte.c:43
 msgid "Matte"
-msgstr "遮片"
+msgstr "蒙版"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_MT_node
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.node
@@ -49439,10 +49439,13 @@
 msgid "Search for markers that are perspectively deformed (homography) between frames"
 msgstr "在帧间搜索产生透视变形 (单应性) 的标记"
 
+msgid "Affine"
+msgstr "仿射"
+
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'Affine'
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'Affine'
 msgid "Search for markers that are affine-deformed (t, r, k, and skew) between frames"
-msgstr "在帧间搜索产生仿射变形的标记 (t, r, k, 以及斜切)"
+msgstr "在帧间搜索产生仿射变换的标记 (t, r, k, 以及斜切)"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocRotScale'
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocRotScale'
@@ -50416,7 +50419,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeAlphaOver.use_premultiply
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBrightContrast.use_premultiply
 msgid "Convert Premul"
-msgstr "转换叠加"
+msgstr "转换预乘"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBilateralblur
 msgid "Bilateral Blur"
@@ -50669,7 +50672,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeChannelMatte.matte_channel
 msgid "Channel used to determine matte"
-msgstr "用于决定遮片的通道"
+msgstr "用于决定蒙版的通道"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeChromaMatte
 msgid "Chroma Key"
@@ -51614,7 +51617,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.blur_post
 msgid "Post Blur"
-msgstr "后置模糊"
+msgstr "后期模糊"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.blur_post
 msgid "Matte blur size which applies after clipping and dilate/eroding"
@@ -51630,7 +51633,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.clip_black
 msgid "Clip Black"
-msgstr "限制黑色"
+msgstr "钳制黑色"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.clip_black
 msgid "Value of non-scaled matte pixel which considers as fully background pixel"
@@ -51638,7 +51641,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.clip_white
 msgid "Clip White"
-msgstr "亮调"
+msgstr "钳制白色"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.clip_white
 msgid "Value of non-scaled matte pixel which considers as fully foreground pixel"
@@ -51662,7 +51665,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.dilate_distance
 msgid "Matte dilate/erode side"
-msgstr "遮片的膨胀 / 侵蚀侧"
+msgstr "蒙版的膨胀 / 侵蚀侧"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.edge_kernel_radius
 msgid "Edge Kernel Radius"
@@ -63709,7 +63712,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_easing_type
 msgctxt "Operator"
 msgid "Set Keyframe Easing Type"
-msgstr "设置关键帧控制柄类型"
+msgstr "设置关键帧缓动类型"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_easing_type
 #, fuzzy
@@ -65719,7 +65722,7 @@
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_shape_key_rekey
 msgctxt "Operator"
 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
-msgstr "将约束复制到当前所选"
+msgstr "重置选中形状的点"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_shape_key_rekey
 msgid "Recalculate animation data on selected points for frames selected in the dopesheet"
@@ -74312,11 +74315,11 @@
 #. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_shape_cut
 msgctxt "Operator"
 msgid "Shape Cut"
-msgstr ""
+msgstr "形状切割"
 
 #. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_shape_cut
 msgid "Cut hair to conform to the set shape object"
-msgstr ""
+msgstr "剪切头发以符合设置的形状对象"
 
 #. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_subdivide
 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
@@ -84440,7 +84443,7 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleEdit.use_emitter_deflect
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1977
 msgid "Deflect Emitter"
-msgstr "偏转发射体"
+msgstr "偏转发射源"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleEdit.use_emitter_deflect
 msgid "Keep paths from intersecting the emitter"
@@ -99355,7 +99358,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeNodeEditor.matte_node
 msgid "Matte Node"
-msgstr "遮片节点"
+msgstr "蒙版节点"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeNodeEditor.node_backdrop
 msgid "Node Backdrop"
@@ -107146,12 +107149,12 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_mask_common.py:288
 msgctxt "Operator"
 msgid "Reset Feather Animation"
-msgstr ""
+msgstr "重置羽化动画"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_mask_common.py:289
 msgctxt "Operator"
 msgid "Re-Key Shape Points"
-msgstr ""
+msgstr "重设形状锚点的帧"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_mask_common.py:346
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:1366
@@ -109405,7 +109408,6 @@
 msgstr "适配"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_node.py:190
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Backdrop Move"
 msgstr "移动背景图"
@@ -109413,7 +109415,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_node.py:193
 msgctxt "Operator"
 msgid "Fit Backdrop to Available Space"
-msgstr ""
+msgstr "背景匹配可用空间"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_node.py:220
 msgctxt "Operator"
@@ -109436,22 +109438,19 @@
 msgstr "输入项:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_node.py:191
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Backdrop Zoom In"
-msgstr "背景的缩放"
+msgstr "放大背景图"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_node.py:192
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Backdrop Zoom Out"
 msgstr "缩小背景图"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_outliner.py:96
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Show One Level"
-msgstr "显示 / 隐藏一个层级"
+msgstr "显示一个层级"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_outliner.py:97
 #, fuzzy
@@ -121287,8 +121286,27 @@
 msgstr "视口颜色:"
 
 msgid "Viewport Alpha:"
-msgstr "视图Alpha:"
+msgstr "视口Alpha:"
 
+msgid "Deflect emitter"
+msgstr "偏向发射源"
+
+msgctxt "Operator"
+msgid "Backdrop move"
+msgstr "移动背景图"
+
+msgctxt "Operator"
+msgid "Backdrop zoom in"
+msgstr "放大背景图"
+
+msgctxt "Operator"
+msgid "Join in new Frame"
+msgstr "并入新框"
+
+msgctxt "Operator"
+msgid "Backdrop zoom out"
+msgstr "缩小背景图"
+
 #~ msgid "Display groups and their datablocksSample a datablock from the 3D View to store in a property"
 #~ msgstr "显示组和对应的数据块=====>>>>>> .r461从 Blender 窗口中吸取并保存颜色属性"
 
@@ -121506,9 +121524,6 @@
 #~ msgid "Metaball '%s' must have zero users to be removed, found %dMetaball '%s' must have zero users to be removed, found %dDisable Addon"
 #~ msgstr "融球 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d|||||| .r461融球 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d=====禁用插件>>>>>> .r461"
 
-#~ msgid "Deflect emitter"
-#~ msgstr "偏向发射体"
-
 #~ msgid "Minimum X value to for the render borderMinimum X value to for the render border"
 #~ msgstr "为框选渲染设置 X 轴的最小值|||||| .r461为框选渲染设置 X 轴的最小值=====>>>>>> .r461"
 
@@ -122504,10 +122519,6 @@
 #~ msgid "Left Shift"
 #~ msgstr "左Shift"
 
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Backdrop move"
-#~ msgstr "移动背景图"
-
 #~ msgid "ReflRefl"
 #~ msgstr "反射|||||| .r461反射=====>>>>>> .r461"
 
@@ -122768,10 +122779,6 @@
 #~ msgid "All Enabled Addons"
 #~ msgstr "所有启用插件"
 
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Backdrop zoom in"
-#~ msgstr "放大背景图"
-
 #~ msgid "Game Engine settings for a Material datablock"
 #~ msgstr "游戏引擎的材质数据块设置"
 
@@ -124588,8 +124595,8 @@
 #~ msgstr "NDOF 适应|||||| .r461NDOF 适应=====混合顶点组>>>>>> .r461"
 
 #~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Perspective Camera horizontal shiftPerspective Camera horizontal shiftJoin in new Frame"
-#~ msgstr "摄像机透视镜头的水平移轴|||||| .r461摄像机透视镜头的水平移轴=====在新的帧中加入>>>>>> .r461"
+#~ msgid "Perspective Camera horizontal shiftPerspective Camera horizontal shift"
+#~ msgstr "摄像机透视镜头的水平移轴"
 
 #~ msgid "Image '%s' could not save packed file to '%s'Image '%s' could not save packed file to '%s'Freestyle settings for a SceneRenderLayer datablock"
 #~ msgstr "图像 '%s' 无法保存打包的文件至 '%s'|||||| .r461图像 '%s' 无法保存打包的文件至 '%s'=====用于场景渲染层数据块的 Freestyle 配置>>>>>> .r461"
@@ -124977,10 +124984,6 @@
 #~ msgid "Skipping object '%s' it has no vertex groups"
 #~ msgstr "跳过物体 '%s', 该物体未包含任何顶点组"
 
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Backdrop zoom out"
-#~ msgstr "缩小背景图"
-
 #~ msgid "True if this image has dataTrue if this image has dataIndirect library datablock, cannot change"
 #~ msgstr "如果图像存在数据则为真|||||| .r461如果图像存在数据则为真=====间接的库数据块, 无法更改>>>>>> .r461"
 



More information about the Bf-translations-svn mailing list