[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4535] trunk/po/vi.po: 4252 - Mesh Loop - first commit to the SVN after working and checking on local machine for 7 months.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Jun 30 21:25:58 CEST 2017
Revision: 4535
https://developer.blender.org/rBTS4535
Author: hoangduytran
Date: 2017-06-30 21:25:58 +0200 (Fri, 30 Jun 2017)
Log Message:
-----------
4252 - Mesh Loop - first commit to the SVN after working and checking on local machine for 7 months. Just translated all the newly inserted entries
Modified Paths:
--------------
trunk/po/vi.po
Modified: trunk/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/po/vi.po 2017-06-30 18:03:04 UTC (rev 4534)
+++ trunk/po/vi.po 2017-06-30 19:25:58 UTC (rev 4535)
@@ -19,19 +19,19 @@
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Action F-Curves"
-msgstr "Cong-F Kích Hành Động"
+msgstr "Đồ thị-F hành động"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Collection of action F-Curves"
-msgstr "Sưu tập Cong-F hành động"
+msgstr "Nhóm các đồ thị-F hành động"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
-msgstr "Nhóm Hành Động"
+msgstr "Nhóm hành động"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Groups of F-Curves"
-msgstr "Các Nhóm Cong-F"
+msgstr "Các nhóm đồ thị-F"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.channels
#. :src: bpy.types.Image.channels
@@ -49,122 +49,122 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.channels
msgid "F-Curves in this group"
-msgstr "Các Cong F trong nhóm này"
+msgstr "Các đồ thị-F trong nhóm này"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
msgid "Color Set"
-msgstr "Tập Màu Sác"
+msgstr "Bộ màu sắc"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
msgid "Custom color set to use"
-msgstr "Tập màu tự chọn để xài"
+msgstr "Bộ màu tự chọn để sử dụng"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'DEFAULT'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'DEFAULT'
msgid "Default Colors"
-msgstr "Màu Mặc Định"
+msgstr "Màu mặc định"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME01'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME01'
msgid "01 - Theme Color Set"
-msgstr "01 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "01 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME02'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME02'
msgid "02 - Theme Color Set"
-msgstr "02 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "02 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME03'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME03'
msgid "03 - Theme Color Set"
-msgstr "03 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "03 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME04'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME04'
msgid "04 - Theme Color Set"
-msgstr "04 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "04 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME05'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME05'
msgid "05 - Theme Color Set"
-msgstr "05 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "05 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME06'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME06'
msgid "06 - Theme Color Set"
-msgstr "06 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "06 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME07'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME07'
msgid "07 - Theme Color Set"
-msgstr "07 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "07 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME08'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME08'
msgid "08 - Theme Color Set"
-msgstr "08 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "08 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME09'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME09'
msgid "09 - Theme Color Set"
-msgstr "09 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "09 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME10'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME10'
msgid "10 - Theme Color Set"
-msgstr "10 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "10 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME11'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME11'
msgid "11 - Theme Color Set"
-msgstr "11 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "11 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME12'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME12'
msgid "12 - Theme Color Set"
-msgstr "12 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "12 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME13'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME13'
msgid "13 - Theme Color Set"
-msgstr "13 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "13 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME14'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME14'
msgid "14 - Theme Color Set"
-msgstr "14 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "14 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME15'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME15'
msgid "15 - Theme Color Set"
-msgstr "15 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "15 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME16'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME16'
msgid "16 - Theme Color Set"
-msgstr "16 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "16 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME17'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME17'
msgid "17 - Theme Color Set"
-msgstr "17 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "17 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME18'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME18'
msgid "18 - Theme Color Set"
-msgstr "18 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "18 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME19'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME19'
msgid "19 - Theme Color Set"
-msgstr "19 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "19 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME20'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME20'
msgid "20 - Theme Color Set"
-msgstr "20 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "20 - Bộ màu nền"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
@@ -171,7 +171,7 @@
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
msgid "Custom Color Set"
-msgstr "Tập Màu Tự Chọn"
+msgstr "Bộ màu tự tạo"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
#. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -179,17 +179,17 @@
#. :src: bpy.types.TEXTURE_PT_colors
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:93
msgid "Colors"
-msgstr "Màu"
+msgstr "Các màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
#. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
msgid "Copy of the colors associated with the group's color set"
-msgstr "Bản sao tập màu của nhóm này"
+msgstr "Bản sao các màu có liên quan đến bộ màu của nhóm"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
#. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
-msgstr "Tập màu là người dùng được xác định thay một tập màu phong cách nhất định"
+msgstr "Bộ màu là do người dùng định nghĩa, thay vì bộ màu đặt sẵn"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
#. :src: bpy.types.EditBone.lock
@@ -206,7 +206,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
msgid "Action group is locked"
-msgstr "Nhóm hành động bị khóa"
+msgstr "Nhóm hành động đã bị khóa"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.name
#. :src: bpy.types.Actuator.name
@@ -425,7 +425,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.select
msgid "Action group is selected"
-msgstr "Đã chọn nhóm hành động"
+msgstr "Nhóm hành động đã được chọn"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
#. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
@@ -477,48 +477,48 @@
#. :src: bpy.types.Sensor.show_expanded
#. :src: bpy.types.SequenceModifier.show_expanded
msgid "Expanded"
-msgstr "Nở ra"
+msgstr "Đã mở rộng"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
msgid "Action group is expanded"
-msgstr "Nhóm hành đã nở ra"
+msgstr "Nhóm hành động đã được mở rộng"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
msgid "Action Groups"
-msgstr "Nhóm Hành Động"
+msgstr "Các nhóm hành động"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
msgid "Collection of action groups"
-msgstr "Sưu tập nhóm hành động"
+msgstr "Tập hợp các nhóm hành động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
msgid "Action Pose Markers"
-msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Hành Động"
+msgstr "Các ký hiệu tư thế hành động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
#. :src: bpy.types.TimelineMarkers
msgid "Collection of timeline markers"
-msgstr "Sưu tập ký hiệu thời tự"
+msgstr "Tổ hợp các dấu mốc trên lịch trình thời gian"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
msgid "Active Pose Marker"
-msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Kích Động"
+msgstr "Ký hiệu tư thế đang dùng"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
msgid "Active pose marker for this action"
-msgstr "Ký hiệu dạng đứng kích động cho hàng động này"
+msgstr "Ký hiệu tư thế đang dùng cho hành động này"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Active Pose Marker Index"
-msgstr "Chỉ Số Ký Hiệu Dạng Đứng Kích Động"
+msgstr "Chỉ số của ký hiệu tư thế đang dùng"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Index of active pose marker"
-msgstr "Chỉ số của ký hiệu dạng đứng kích động"
+msgstr "Chỉ số của ký hiệu tư thế đang dùng"
#. :src: bpy.types.Actuator
msgid "Actuator to apply actions in the game engine"
-msgstr "Thiết bị truyền động để áp dựng hành động trong động cơ trò chơi"
+msgstr "Thao diễn để áp dụng các hành động trong game engine."
#. :src: bpy.types.Actuator.active
#. :src: bpy.types.Constraint.active
@@ -561,11 +561,11 @@
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_target:'ACTIVE'
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_user:'ACTIVE'
msgid "Active"
-msgstr "Kích Động"
+msgstr "Hoạt động"
#. :src: bpy.types.Actuator.active
msgid "Set the active state of the actuator"
-msgstr "Đặt trạng thái kích động của thiết bị truyển động "
+msgstr "Kích hoạt bộ thao diễn"
#. :src: bpy.types.Actuator.pin
#. :src: bpy.types.UV_OT_select_border.pinned
@@ -572,16 +572,16 @@
#. :src: bpy.types.Sensor.pin
#. :src: bpy.types.SpaceNodeEditor.pin
msgid "Pinned"
-msgstr "Đóng Đinh"
+msgstr "Ghim xuống"
#. :src: bpy.types.Actuator.pin
#. :src: bpy.types.Sensor.pin
msgid "Display when not linked to a visible states controller"
-msgstr "Chiếu khi không nối với bộ quản lý có trạng thái hiện"
+msgstr "Cho hiển thị khi không được nối với bộ điều chỉnh hữu hình"
#. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
msgid "Set actuator expanded in the user interface"
-msgstr "Đặt thiết bị truyền động trong giao diện"
+msgstr "Mở rộng bộ thao diễn trong giao diện"
#. :src: bpy.types.Actuator.type
#. :src: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type
@@ -755,7 +755,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:377
#: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:436
msgid "Type"
-msgstr "Loại"
+msgstr "Thể loại"
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'ACTION'
#. :src: bpy.types.ActionActuator.action
@@ -810,7 +810,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:441
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:398
msgid "Action"
-msgstr "Hành Động"
+msgstr "Hành động"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list