[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4563] branches/ja: New translations from r4557(4 fuzzy)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jul 20 04:26:50 CEST 2017


Revision: 4563
          https://developer.blender.org/rBTS4563
Author:   yamyam
Date:     2017-07-20 04:26:49 +0200 (Thu, 20 Jul 2017)
Log Message:
-----------
New translations from r4557(4 fuzzy)

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBTS4557

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2017-07-19 15:33:43 UTC (rev 4562)
+++ branches/ja/ja.po	2017-07-20 02:26:49 UTC (rev 4563)
@@ -14616,7 +14616,6 @@
 msgstr "違うアスペクト比での全般的なセーフエリア"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.title
-#, fuzzy
 msgid "Title Safe Margins"
 msgstr "タイトルセーフのマージン"
 
@@ -60085,47 +60084,44 @@
 msgstr "二つのキーフレーム比較の許容範囲(高いと精度が向上)"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options
-#, fuzzy
 msgid "Apply Scalings"
 msgstr "スケールを適用"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options
 msgid "How to apply custom and units scalings in generated FBX file (Blender uses FBX scale to detect units on import, but many other applications do not handle the same way)"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムと単位スケーリングを、生成した FBX ファイルに適用する方法\n(Blender はインポート時の単位の探知に FBX スケールを使用しますが、他の多くのアプリケーションではこの方法で処理しません)"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_NONE'
-#, fuzzy
 msgid "All Local"
-msgstr "ローカルY軸"
+msgstr "全ローカル"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_NONE'
 msgid "Apply custom scaling and units scaling to each object transformation, FBX scale remains at 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムスケーリングと単位スケーリングを各オブジェクトトランスフォームに適用し、FBX スケールを1.0に維持します"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_UNITS'
-#, fuzzy
 msgid "FBX Units Scale"
-msgstr "単位の倍率"
+msgstr "FBX単位スケール"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_UNITS'
 msgid "Apply custom scaling to each object transformation, and units scaling to FBX scale"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムスケーリングを各オブジェクトトランスフォームに、単位スケーリングを FBX スケールにそれぞれ適用します"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_CUSTOM'
 msgid "FBX Custom Scale"
-msgstr ""
+msgstr "FBXカスタムスケール"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_CUSTOM'
 msgid "Apply custom scaling to FBX scale, and units scaling to each object transformation"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムスケーリングを FBX スケールに、単位スケーリングを 各オブジェクトトランスフォームにそれぞれ適用します"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_ALL'
 msgid "FBX All"
-msgstr ""
+msgstr "すべてFBX"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_scale_options:'FBX_SCALE_ALL'
 msgid "Apply custom scaling and units scaling to FBX scale"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムスケーリングと単位スケーリングを FBX スケールに適用します"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_unit_scale
 msgid "Apply Unit"
@@ -60133,7 +60129,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.apply_unit_scale
 msgid "Take into account current Blender units settings (if unset, raw Blender Units values are used as-is)"
-msgstr ""
+msgstr "現在の Blender 単位設定を考慮します(未設定時、生の Blender 単位の値がそのまま使用されます)"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.armature_nodetype
 msgid "Armature FBXNode Type"
@@ -63105,13 +63101,12 @@
 msgstr "画像を開きます"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_open.use_sequence_detection
-#, fuzzy
 msgid "Detect Sequences"
-msgstr "エフェクトシーケンス"
+msgstr "シーケンスを探知"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_open.use_sequence_detection
 msgid "Automatically detect animated sequences in selected images (based on file names)"
-msgstr ""
+msgstr "自動的に選択中の画像の連番アニメーションを(ファイル名を元に)探索します"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_pack
 msgctxt "Operator"
@@ -72001,11 +71996,11 @@
 msgstr "すべて消去"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_orphans_purge
-#, fuzzy
 msgid "Clear all orphaned data-blocks without any users from the file (cannot be undone, saves to current .blend file)"
 msgstr ""
-"どこからもリンクされていない孤立したデータブロックを、\n"
-"ファイルからすべてクリアします(取り消し不可)"
+"どこからもリンクされていない孤立したデータブロックを\n"
+"ファイルからすべてクリアします\n"
+"(取り消し不可、現在の .blend ファイルに保存します)"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear
 msgctxt "Operator"
@@ -79645,7 +79640,6 @@
 msgstr "Ogawa"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.end
-#, fuzzy
 msgid "End frame of the export, use the default value to take the end frame of the current scene"
 msgstr "エクスポートの最終フレーム。現在のシーンの最終フレームを採るにはデフォルト値を使用してください"
 
@@ -79739,9 +79733,8 @@
 msgstr "シャッターを開く時間"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.start
-#, fuzzy
 msgid "Start frame of the export, use the default value to take the start frame of the current scene"
-msgstr "エクスポートの開始フレーム。現在のシーンの最終フレームを採るにはデフォルト値を使用してください"
+msgstr "エクスポートの開始フレーム。現在のシーンの開始フレームを採るにはデフォルト値を使用してください"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.subdiv_schema
 msgid "Use Subdivision Schema"
@@ -79974,21 +79967,19 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.export_texture_type
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.export_texture_type_selection
 msgid "Type for exported Textures (UV or MAT)"
-msgstr ""
+msgstr "エクスポートするテクスチャのタイプ(UVまたはマテリアル)"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.export_texture_type_selection:'mat'
-#, fuzzy
 msgid "Export Materials"
-msgstr "マテリアルを書き出す"
+msgstr "マテリアルをエクスポート"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.export_texture_type_selection:'uv'
-#, fuzzy
 msgid "UV Textures"
 msgstr "UVテクスチャ"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.export_texture_type_selection:'uv'
 msgid "Export UV Textures (Face textures) as materials"
-msgstr ""
+msgstr "UVテクスチャ(面テクスチャ)をマテリアルとしてエクスポートします"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.export_transformation_type
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.export_transformation_type_selection
@@ -84973,13 +84964,12 @@
 msgstr "Mega"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.debug_opencl_mem_limit
-#, fuzzy
 msgid "Memory limit"
 msgstr "メモリー制限"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.debug_opencl_mem_limit
 msgid "Artificial limit on OpenCL memory usage in MB (0 to disable limit)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCLのメモリ使用を人為的にMB単位で制限します(0で制限無効)"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.debug_reset_timeout
 msgid "Reset timeout"
@@ -91411,7 +91401,6 @@
 msgstr "移動X"
 
 #. :src: bpy.types.TransformSequence.translate_start_x
-#, fuzzy
 msgid "Amount to move the input on the X axis"
 msgstr "入力をX軸方向に移動する量"
 
@@ -103498,7 +103487,7 @@
 
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:183
 msgid "Error: Potentially corrupt library, run 'Sanitize' operator to fix"
-msgstr ""
+msgstr "エラー:ライブラリが壊れている可能性があります。「サニタイズ」オペレーターを実行し、修正してください"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:262
 msgid "Reiteration:"
@@ -112912,7 +112901,7 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/io/io_alembic.c:540
 msgid "Unable to determine ABC sequence length"
-msgstr ""
+msgstr "ABCシーケンス長を計測できません"
 
 #: source/blender/editors/io/io_collada.c:206
 msgid "Export Data Options:"
@@ -113423,9 +113412,8 @@
 msgstr "オブジェクト「%s」をシーン「%s」から削除できません。間接的に使用されるオブジェクトには最低一つのユーザーが必要です。"
 
 #: source/blender/editors/object/object_add.c:1686
-#, fuzzy
 msgid "Converting some linked object/object data, enforcing 'Keep Original' option to True"
-msgstr "リンク中のオブジェクト・オブジェクトデータをいくつか変換。強制的に「オリジナルを保持」オプションをONに"
+msgstr "強制的に「オリジナルを保持」オプションを True にし、リンク中のオブジェクト・オブジェクトデータをいくつか変換。"
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake.c:123
 msgid "Baking of multires data only works with an active mesh object"
@@ -118122,9 +118110,8 @@
 msgstr "クリアコート"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_principled.c:45
-#, fuzzy
 msgid "Clearcoat Roughness"
-msgstr "クリアコート光沢"
+msgstr "クリアコートの粗さ"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_principled.c:48
 msgid "Transmission Roughness"
@@ -119099,84 +119086,3 @@
 #. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Starting"
 msgstr "開始"
-
-
-#~ msgid "Include UV Textures"
-#~ msgstr "UVテクスチャを含む"
-
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Add Blank Frame"
-#~ msgstr "空フレームを追加"
-
-
-#~ msgid "No active image found in material (%d) for object \"%s\""
-#~ msgstr "マテリアル「%d(%s)」中にアクティブ画像がありません"
-
-
-#~ msgid "Clear all orphaned data-blocks without any users from the file (cannot be undone)"
-#~ msgstr ""
-#~ "どこからもリンクされていない孤立したデータブロックを、\n"
-#~ "ファイルからすべてクリアします(取り消し不可)"
-
-
-#~ msgid "Title Safe margins"
-#~ msgstr "タイトルセーフのマージン"
-
-
-#~ msgid "Clearcoat Gloss"
-#~ msgstr "クリアコート光沢"
-
-
-#~ msgid "Solid OpenGL lights:"
-#~ msgstr "ソリッド OpenGLライト:"
-
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Clip..."
-#~ msgstr "クリップ..."
-
-
-#~ msgid "Lock strip so that it can't be transformed"
-#~ msgstr "ストリップをロックし、トランスフォーム出来なくします"
-
-
-#~ msgid "Log based filmic shaper with 16.5 stops of latitude, and 25 stops of dynamic range."
-#~ msgstr "露出寛容度が16.5、ダイナミックレンジが25ストップの対数ベースのフィルミックシェイパー"
-
-
-#~ msgid "Export textures assigned to the object Materials"
-#~ msgstr "オブジェクトのマテリアルに割り当てられたテクスチャをエクスポート"
-
-
-#~ msgid "Scale all data according to current Blender size, to match default FBX unit (centimeter, some importers do not handle UnitScaleFactor properly)"
-#~ msgstr ""
-#~ "現在の Blender サイズを元にすべてのデータをスケーリングし、\n"
-#~ "デフォルトの FBX 単位(cm)に合わせます\n"
-#~ "(いくつかのインポータは UnitScaleFactor を正しく扱えないため)"
-
-
-#~ msgid "Override"
-#~ msgstr "上書き"
-
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Mask..."
-#~ msgstr "マスク..."
-
-
-#~ msgid "Export textures assigned to the object UV Maps"
-#~ msgstr "オブジェクトのUVマップに割り当てられているテクスチャをエクスポートします"
-
-
-#~ msgid "Include Material Textures"
-#~ msgstr "マテリアルテクスチャを含む"
-
-
-#~ msgid "Add a new frame with nothing in it on the current frame. If there is already a frame, all existing frames are shifted one frame later"
-#~ msgstr "何もない新規グリースペンシルフレームを現在の(シーン)フレームに追加します。すでにGPフレームがある場合、現存の全GPフレームは一つ後ろにずれます"
-
-
-#~ msgid "Effect Strip..."
-#~ msgstr "エフェクトストリップ..."
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list