[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4269] trunk/po/zh_TW.po: Update to Chinese (Taiwan) translation.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jun 23 18:42:52 CEST 2016


Revision: 4269
          https://developer.blender.org/rBTS4269
Author:   zerng07
Date:     2016-06-23 18:42:51 +0200 (Thu, 23 Jun 2016)
Log Message:
-----------
Update to Chinese (Taiwan) translation.

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/zh_TW.po

Modified: trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/po/zh_TW.po	2016-06-22 15:42:52 UTC (rev 4268)
+++ trunk/po/zh_TW.po	2016-06-23 16:42:51 UTC (rev 4269)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'dfa7ddd')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-20 19:49:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:40+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -71542,12 +71542,11 @@
 #. :src: bpy.types.SCENE_OT_units_length_preset_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Length Units Preset"
-msgstr ""
+msgstr "添加長度單位預置設定"
 
 #. :src: bpy.types.SCENE_OT_units_length_preset_add
-#, fuzzy
 msgid "Add or remove length units preset"
-msgstr "添加或移除布料預置設定"
+msgstr "添加或移除長度單位預置設定"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_actionzone
 msgctxt "Operator"
@@ -71728,15 +71727,13 @@
 msgstr "以給定的數目往前/往後移動目前的框幀"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_header
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Toggle Header"
-msgstr "切換層"
+msgstr "切換標頭列"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_header
-#, fuzzy
 msgid "Toggle header display"
-msgstr "切換書籤顯示"
+msgstr "切換標頭列顯示"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_header_flip
 msgctxt "Operator"
@@ -71748,15 +71745,13 @@
 msgstr "切換標頭列在主視窗區域之上/之下"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_header_toggle_menus
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Expand/Collapse Header Menus"
-msgstr "標頭內顯示選單"
+msgstr "展開/收闔標頭列選單"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_header_toggle_menus
-#, fuzzy
 msgid "Expand or collapse the header pulldown menus"
-msgstr "顯示或隱藏標頭列下拉選單"
+msgstr "展開或收闔標頭列下拉選單"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_header_toolbox
 msgctxt "Operator"
@@ -72053,7 +72048,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_set_detail_size
 msgid "Set the mesh detail (either relative or constant one, depending on current dyntopo mode)"
-msgstr ""
+msgstr "設定網格細節(可以是相對或恆定,取決於目前的動態拓樸模式)"
 
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_set_persistent_base
 msgctxt "Operator"
@@ -72426,11 +72421,11 @@
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_export_subtitles
 msgctxt "Operator"
 msgid "Export Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "匯出字幕"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_export_subtitles
 msgid "Export .srt file containing text strips"
-msgstr ""
+msgstr "匯出包含文字片段的 .srt 檔"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_gap_insert
 msgctxt "Operator"
@@ -72544,11 +72539,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_movie_strip_add.use_framerate
 msgid "Use Movie Framerate"
-msgstr ""
+msgstr "使用影片幀率"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_movie_strip_add.use_framerate
 msgid "Use framerate from the movie to keep sound and video in sync"
-msgstr ""
+msgstr "使用影片的幀率以維持音訊、視訊同步"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_movieclip_strip_add
 msgctxt "Operator"
@@ -72565,9 +72560,8 @@
 msgstr "將片段靜音"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_mute
-#, fuzzy
 msgid "Mute (un)selected strips"
-msgstr "將所選片段靜音"
+msgstr "將所選/未選片段靜音"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_mute.unselected
 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
@@ -72778,9 +72772,8 @@
 msgstr "覆蓋時間"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.use_active_channel
-#, fuzzy
 msgid "Same Channel"
-msgstr "重新命名通道"
+msgstr "相同通道"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.use_active_channel
 msgid "Only consider strips on the same channel as the active one"
@@ -72823,7 +72816,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_slip
 msgid "Trim the contents of the active strip"
-msgstr ""
+msgstr "修剪使用中片段的內容"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_slip.offset
 msgid "Offset to the data of the strip"
@@ -72852,7 +72845,7 @@
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_sound_strip_add.mono
 #. :src: bpy.types.SOUND_OT_open.mono
 msgid "Merge all the sound's channels into one"
-msgstr ""
+msgstr "將所有音效通道合併成一個"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_jump
 msgctxt "Operator"
@@ -72883,7 +72876,7 @@
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_add.type:'WHITE_BALANCE'
 #. :src: bpy.types.SequenceModifier.type:'WHITE_BALANCE'
 msgid "White Balance"
-msgstr ""
+msgstr "白平衡"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_add.type:'TONEMAP'
 #. :src: bpy.types.SequenceModifier.type:'TONEMAP'
@@ -72892,27 +72885,25 @@
 msgstr "拓製映射"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_copy
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Copy to Selected Strips"
-msgstr "複製至所選項"
+msgstr "複製到所選片段"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_copy
 msgid "Copy modifiers of the active strip to all selected strips"
-msgstr ""
+msgstr "將使用中片段的修改器複製到所有選取的片段上"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_copy.type:'REPLACE'
 msgid "Replace modifiers in destination"
-msgstr ""
+msgstr "替換目的端的修改器"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_copy.type:'APPEND'
-#, fuzzy
 msgid "Append"
 msgstr "附加"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_copy.type:'APPEND'
 msgid "Append active modifiers to selected strips"
-msgstr ""
+msgstr "將使用中修改器附加到所選片段中"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_move
 msgctxt "Operator"
@@ -72983,14 +72974,12 @@
 msgstr "取消片段靜音"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_unmute
-#, fuzzy
 msgid "Unmute (un)selected strips"
-msgstr "將所選片段靜音"
+msgstr "將所選/未選片段取消靜音"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_unmute.unselected
-#, fuzzy
 msgid "Unmute unselected rather than selected strips"
-msgstr "讓未選取片段取消靜音,而不是已選片段"
+msgstr "讓未選取片段取消靜音,而非所選片段"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_view_all
 msgid "View all the strips in the sequencer"
@@ -74270,7 +74259,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vertex_random.normal
 msgid "Align offset direction to normals"
-msgstr ""
+msgstr "將偏移方向對齊法線"
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vertex_random.offset
 msgid "Distance to offset"
@@ -74283,7 +74272,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vertex_random.uniform
 msgid "Increase for uniform offset distance"
-msgstr ""
+msgstr "增加統一偏移距離"
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vertex_warp
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:234
@@ -74324,11 +74313,11 @@
 #. :src: bpy.types.UI_OT_copy_python_command_button
 msgctxt "Operator"
 msgid "Copy Python Command"
-msgstr ""
+msgstr "複製 Python 指令"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_copy_python_command_button
 msgid "Copy the Python command matching this button"
-msgstr ""
+msgstr "複製符合此按鈕的 Python 指令"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_copy_to_selected_button
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:6779
@@ -74342,7 +74331,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_copy_to_selected_button.all
 msgid "Copy to selected all elements of the array"
-msgstr ""
+msgstr "複製到所有陣列中的所選元素"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_drop_color
 msgctxt "Operator"
@@ -74548,7 +74537,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver
 msgid "Pick a property to use as a driver target"
-msgstr ""
+msgstr "挑選要給驅動器目標使用的屬性"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_id
 #, fuzzy
@@ -74557,26 +74546,22 @@
 msgstr "遺失資料塊"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_id
-#, fuzzy
 msgid "Sample a datablock from the 3D View to store in a property"
-msgstr "從 Blender 視窗取樣個色彩並儲存在屬性中"
+msgstr "從 3D 視圖中取樣資料塊並儲存在屬性中"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_export
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "I18n Add-on Export"
 msgstr "I18n 附加元件匯出"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_export
-#, fuzzy
 msgid "Export given add-on's translation data as PO files"
-msgstr "將給定的附加元件之翻譯資料匯出為 PO 檔"
+msgstr "將指定附加元件的翻譯資料匯出為 PO 檔"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_export.module_name
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_import.module_name
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_invoke.module_name
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_update.module_name
-#, fuzzy
 msgid "Add-on to process"
 msgstr "要處理的附加元件"
 
@@ -74597,19 +74582,16 @@
 msgstr "若已有檔案的話即更新既有的 po 檔,而不是覆寫檔案"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_import
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "I18n Add-on Import"
 msgstr "I18n 附加元件匯入"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_import
-#, fuzzy
 msgid "Import given add-on's translation data from PO files"
-msgstr "從 PO 檔匯入給定的附加元件之翻譯資料"
+msgstr "從 PO 檔匯入指定的附加元件翻譯資料"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_invoke
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_update
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Update I18n Add-on"
 msgstr "更新 I18n 附加元件"
@@ -74627,9 +74609,8 @@
 msgstr "要喚起的操作器名稱 (id)"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_update
-#, fuzzy
 msgid "Update given add-on's translation data (found as a py tuple in the add-on's source code)"
-msgstr "更新給定的附加元件之翻譯資料 (在附加元件的源碼中找到為 python 的元組 [tuple])"
+msgstr "更新指定附加元件之翻譯資料(在附加元件的源碼中尋找 python 的元組 [tuple])"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_edittranslation_update_mo
 msgctxt "Operator"
@@ -75059,7 +75040,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_export_layout.opacity
 msgid "Set amount of opacity for exported UV layout"
-msgstr ""
+msgstr "設定匯出之 UV 配置的不透明程度"
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_export_layout.size
 msgid "Dimensions of the exported file"
@@ -75182,7 +75163,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_mark_seam.clear
 msgid "Clear instead of marking seams"
-msgstr ""
+msgstr "清除而非標記縫線"
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_minimize_stretch
 msgctxt "Operator"
@@ -75796,15 +75777,13 @@
 msgstr "沿法線擠出並移動"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_edit_mesh_extrude_move_shrink_fatten
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Extrude and Move on Individual Normals"
-msgstr "於法線擠出並移動"
+msgstr "於個別法線擠出並移動"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_edit_mesh_extrude_move_shrink_fatten
-#, fuzzy
 msgid "Extrude and move along individual normals"
-msgstr "沿法線擠出並移動"
+msgstr "沿個別法線擠出並移動"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_enable_manipulator
 msgctxt "Operator"
@@ -75957,14 +75936,12 @@
 msgstr "貼上複製的緩衝內容"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_pastebuffer.active_layer
-#, fuzzy
 msgid "Put pasted objects on the active layer"
-msgstr "將連結的物體擺放至使用中層"
+msgstr "將貼上的物體擺放至使用中層面"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_pastebuffer.autoselect
-#, fuzzy
 msgid "Select pasted objects"
-msgstr "所選的物體"
+msgstr "選取貼上的物體"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_render_border
 msgctxt "Operator"
@@ -76088,7 +76065,6 @@
 msgstr "吸附游標至格線"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_snap_cursor_to_grid
-#, fuzzy
 msgid "Snap cursor to nearest grid division"
 msgstr "吸附游標至最近的格線劃分"
 
@@ -76106,18 +76082,17 @@
 msgstr "吸附選取的項目至游標"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_snap_selected_to_grid
-#, fuzzy
 msgid "Snap selected item(s) to nearest grid division"
-msgstr "吸附選取項目至最近的格線劃分"
+msgstr "吸附所選項目至最近的格線劃分"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_toggle_render
 msgctxt "Operator"
 msgid "Toggle Rendered Shading"
-msgstr ""
+msgstr "切換算繪的光影著色"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list