[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3789] branches/pt/pt.po: New translations 100%
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Sep 15 02:36:52 CEST 2015
Revision: 3789
https://developer.blender.org/rBTS3789
Author: greylica
Date: 2015-09-15 00:36:51 +0000 (Tue, 15 Sep 2015)
Log Message:
-----------
New translations 100%
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2015-09-15 00:25:14 UTC (rev 3788)
+++ branches/pt/pt.po 2015-09-15 00:36:51 UTC (rev 3789)
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Nas traduções presentes neste ficheiro, não foram usadas "correntes" de nenhum tipo !
# Para ajudar ainda mais, as palavras "incapaz", "inútil", "impossível" e "lixo" ou "basura" também não existem mais aqui :)
-# "Data da última revisão e tradução: 28/08/2015 - 10:05 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última revisão e tradução: 14/09/2015 - 22:33 - São Paulo -3 GMT"
# A partir de 05/10/2013, o projeto brasileiro segue as convenções
# propostas pela guia de estilos de tradução do projeto Gnome, e este projeto, a partir de 22/05/2014
# Referência: "http://br.gnome.org/GNOMEBR/GuiaDeEstilo"
@@ -26,7 +26,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -32792,13 +32792,12 @@
msgstr "Os píxeis da imagem em bytes (sempre no formato RGBA de 32 bits)"
#. :src: bpy.types.ImagePreview.image_pixels_float
-#, fuzzy
msgid "Float Image Pixels"
-msgstr "Píxeis da imagem"
+msgstr "Píxeis em ponto flutuante das imagens"
#. :src: bpy.types.ImagePreview.image_pixels_float
msgid "Image pixels components, as floats (RGBA concatenated values)"
-msgstr ""
+msgstr "Os componentes dos píxeis das imagens, em ponto flutuante (valores RGBA concatenados)"
#. :src: bpy.types.ImagePreview.is_icon_custom
msgid "True if this preview icon has been modified by py script,and is no more auto-generated by Blender"
@@ -32817,13 +32816,12 @@
msgstr "Os píxeis do ícone em bytes (sempre no formato RGBA de 32 bits)"
#. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_pixels_float
-#, fuzzy
msgid "Float Icon Pixels"
-msgstr "Pixeis do ícone"
+msgstr "Pixeis em ponto flutuante dos ícones"
#. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_pixels_float
msgid "Icon pixels components, as floats (RGBA concatenated values)"
-msgstr ""
+msgstr "Os componentes dos píxeis dos ícones, em ponto flutuante (valores RGBA concatenados)"
#. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_id
msgid "Icon ID"
@@ -32889,9 +32887,8 @@
msgstr "Passo"
#. :src: bpy.types.ImageUser.multilayer_pass
-#, fuzzy
msgid "Pass in multilayer image"
-msgstr "Camada em uma imagem com múltiplas camadas"
+msgstr "Passo em uma imagem com múltiplas camadas"
#. :src: bpy.types.ImageUser.multilayer_view
msgid "View in multilayer image"
@@ -58674,13 +58671,12 @@
msgstr "Desloca a geometria de malhas alfa"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_anim
-#, fuzzy
msgid "Import Animation"
-msgstr "Gravar animação"
+msgstr "Importar animação"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_anim
msgid "Import FBX animation"
-msgstr ""
+msgstr "Importar animações em FBX"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.anim_offset
msgid "Animation Offset"
@@ -110085,4 +110081,3 @@
#. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
-
More information about the Bf-translations-svn
mailing list