[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3124] branches/uk/uk.po: Some fixes
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Oct 4 22:00:28 CEST 2014
Revision: 3124
https://developer.blender.org/rBTS3124
Author: lxlalexlxl
Date: 2014-10-04 20:00:28 +0000 (Sat, 04 Oct 2014)
Log Message:
-----------
Some fixes
Modified Paths:
--------------
branches/uk/uk.po
Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po 2014-10-04 15:50:28 UTC (rev 3123)
+++ branches/uk/uk.po 2014-10-04 20:00:28 UTC (rev 3124)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.71 (sub 6) (b'd7ddb94')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:30:19\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-30 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-04 22:57+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"blender/language/uk_UA/)\n"
@@ -1275,7 +1275,7 @@
"Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate "
"according to Local flag"
msgstr ""
-"Дію додано до поточного розташ/оберт/розмір в глобальній або локальній "
+"Дію додано до поточного розташ/оберт/масшт в глобальній або локальній "
"системі координат, відповідно до прапорця"
#. bpy.types.ActionActuator.use_force
@@ -1296,7 +1296,7 @@
"Apply Action as a global or local force depending on the local option "
"(dynamic objects only)"
msgstr ""
-"Застосувати дію як глобальної чи локальної сили в залежності від опції "
+"Застосувати дію як глобальної чи локальної сили в залежності від параметру "
"локальності (лише для динамічних об'єктів)"
#. bpy.types.ActionActuator.use_local
@@ -4621,7 +4621,7 @@
msgstr ""
"Скомпільована бібліотека FriBidi мовою Сі (.so у Linux, .dll у Windows...). "
"Для роботи у Windows необхідно вручну вказати правильний шлях, наприклад, на "
-"файл з svn-репозитарію бібліотек"
+"файл з svn-сховища бібліотек"
#. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.WARN_MSGID_NOT_CAPITALIZED
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
@@ -4664,8 +4664,8 @@
"The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's "
"system does not work here)"
msgstr ""
-"Назва файлу json для зберігання цих настройок (на жаль, система Blender тут "
-"не діє)"
+"Назва файлу json для зберігання цих налаштувань (на жаль, система Blender "
+"тут не діє)"
#. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.I18N_DIR
msgid "Translation Root"
@@ -4673,7 +4673,7 @@
#. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.I18N_DIR
msgid "The bf-translation repository"
-msgstr "Репозитарій bf-translation"
+msgstr "Сховище bf-translation"
#. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.SOURCE_DIR
msgid "Source Root"
@@ -6475,7 +6475,7 @@
#. bpy.types.BakeSettings.use_automatic_name
msgid "Automatically name the output file with the pass type (external only)"
-msgstr "Автоматично називати вихідні файли за типом проходу (лише зовнішіні)"
+msgstr "Автоматично називати вихідні файли за типом проходу (лише зовнішні)"
#. bpy.types.BakeSettings.use_cage
#. bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_cage
@@ -6797,7 +6797,7 @@
#. bpy.types.BlendData.version
#. bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version
msgid "Version"
-msgstr "Dthcsz"
+msgstr "Версія"
#. bpy.types.BlendData.version
msgid "Version of the blender the .blend was saved with"
@@ -6911,7 +6911,7 @@
#. bpy.types.BlendData.lattices
msgid "Lattice datablocks"
-msgstr "Блоки даних граток"
+msgstr "Блоки даних ґраток"
#. bpy.types.BlendData.curves
#. bpy.types.CurveMapping.curves
@@ -11194,7 +11194,8 @@
#. bpy.types.KinematicConstraint.weight
msgid "For Tree-IK: Weight of position control for this target"
-msgstr "Для деревовидної ІК: коефіцієнт керування розташуванням для цієї цілі"
+msgstr ""
+"Для деревоподібної ІК: коефіцієнт керування розташуванням для цієї цілі"
#. bpy.types.KinematicConstraint.orient_weight
msgid "Orientation Weight"
@@ -11202,7 +11203,7 @@
#. bpy.types.KinematicConstraint.orient_weight
msgid "For Tree-IK: Weight of orientation control for this target"
-msgstr "Для деревовидної ІК: коефіцієнт керування орієнтацією для цієї цілі"
+msgstr "Для деревоподібної ІК: коефіцієнт керування орієнтацією для цієї цілі"
#. bpy.types.KinematicConstraint.chain_count
#. bpy.types.SplineIKConstraint.chain_count
@@ -13725,7 +13726,7 @@
#. bpy.types.DupliObject.type
msgid "Duplicator type that generated this dupli object"
-msgstr "Тип дублікатора, яким згенеровано цей дубльоб'єкт"
+msgstr "Тип дублікатора, яким згенеровано цей дубль-об'єкт"
#. bpy.types.DupliObject.type:'FRAMES'
#. bpy.types.GPencilLayer.frames
@@ -15588,7 +15589,7 @@
#. bpy.types.FFmpegSettings.audio_mixrate
msgid "Samplerate"
-msgstr "Частота оцифровки"
+msgstr "Частота дискретизації"
#. bpy.types.FFmpegSettings.audio_mixrate
msgid "Audio samplerate(samples/s)"
@@ -22318,7 +22319,7 @@
"chaining is used with the Same Object option)"
msgstr ""
"Положення відліку товщини межових ребер і силуетів (застосовується з простим "
-"зчіплюванням з увімкненою опцією Один об'єкт)"
+"зчіплюванням з увімкненим параметром Один об'єкт)"
#. bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'CENTER'
msgid "Silhouettes and border edges are centered along stroke geometry"
@@ -22974,7 +22975,7 @@
#. bpy.types.Group.dupli_offset
msgid "Offset from the origin to use when instancing as DupliGroup"
-msgstr "Зсув від опорної точки для примірників дубльгруп"
+msgstr "Зсув від опорної точки для примірників дубль-груп"
#. bpy.types.Group.layers
msgid "Dupli Layers"
@@ -23631,7 +23632,7 @@
#. bpy.types.MovieSequence.alpha_mode:'PREMUL'
#. bpy.types.SceneSequence.alpha_mode:'PREMUL'
msgid "Premultiplied"
-msgstr "Перемножити"
+msgstr "Передмножене"
#. bpy.types.Image.alpha_mode:'PREMUL'
msgid "Transparent RGB pixels are multiplied by the alpha channel"
@@ -23706,7 +23707,7 @@
#. bpy.types.Lamp.type:'POINT'
#. bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'POINT'
msgid "Omnidirectional point light source"
-msgstr "всенапрямлене точкове джерело світла"
+msgstr "Всюдиспрямоване точкове джерело світла"
#. bpy.types.Lamp.type:'SUN'
#. bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SUN'
@@ -24470,7 +24471,7 @@
#. bpy.types.PointLamp
msgid "Omnidirectional point lamp"
-msgstr "Всенапрямлений точковий світильник"
+msgstr "Всюдиспрямований точковий світильник"
#. bpy.types.PointLamp.falloff_type
#. bpy.types.SpotLamp.falloff_type
@@ -27257,7 +27258,7 @@
#. bpy.types.Object.delta_scale
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaScale
msgid "Delta Scale"
-msgstr "Дельта-розмір"
+msgstr "Дельта-масштаб"
#. bpy.types.Object.delta_scale
msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
@@ -27611,7 +27612,7 @@
#. bpy.types.Object.dupli_faces_scale
msgid "Scale the DupliFace objects"
-msgstr "Масштабувати об'єкти дубльграней"
+msgstr "Масштабувати об'єкти дубль-граней"
#. bpy.types.Object.dupli_group
#. bpy.types.ParticleSettings.dupli_group
@@ -27656,7 +27657,7 @@
#. bpy.types.Object.dupli_list
msgid "Dupli list"
-msgstr "Список дубльоб'єктів"
+msgstr "Список дубль-об'єктів"
#. bpy.types.Object.dupli_list
msgid "Object duplis"
@@ -29185,11 +29186,11 @@
#. bpy.types.ParticleSettings.dupli_weights
msgid "Dupli Group Weights"
-msgstr "Вага дубльгрупи"
+msgstr "Вага дубль-групи"
#. bpy.types.ParticleSettings.dupli_weights
msgid "Weights for all of the objects in the dupli group"
-msgstr "Ваги для всіх об'єктів в дубльгрупі"
+msgstr "Ваги для всіх об'єктів в дубль-групі"
#. bpy.types.ParticleSettings.active_dupliweight
msgid "Active Dupli Object"
@@ -30145,7 +30146,8 @@
"displacement this option can be disabled to get the full range"
msgstr ""
"Обнулити від'ємні значення RGB та інтенсивності текстури; іноді, наприклад, "
-"для карти зміщень, цю опцію доцільно вимкнути, щоб отримати повне зміщення"
+"для карти зміщень, цей параметр доцільно вимкнути, щоб отримати повне "
+"зміщення"
#. bpy.types.Texture.factor_red
msgid "Factor Red"
@@ -31290,7 +31292,7 @@
#. bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'CHEBYCHEV'
msgid "Chebychev"
-msgstr "Чебишев"
+msgstr "Чебишов"
#. bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'CHEBYCHEV'
msgid "The length of the longest Axial journey"
@@ -33870,8 +33872,8 @@
"Keying Set defines specific paths/settings to be keyframed (i.e. is not "
"reliant on context info)"
msgstr ""
-"Набір ключів визначає конкретні шляхи/настройки, що утворять ключовий кадр "
-"(тобто не залежить від контекстної інформації)"
+"Набір ключів визначає конкретні шляхи/налаштування, що утворять ключовий "
+"кадр (тобто не залежить від контекстної інформації)"
#. bpy.types.KeyingSet.bl_options
#. bpy.types.KeyingSetPath.bl_options
@@ -33976,7 +33978,7 @@
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_LocScale
msgid "LocScale"
-msgstr "РозташРозмір"
+msgstr "РозташМасштаб"
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels"
@@ -33984,7 +33986,7 @@
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
msgid "RotScale"
-msgstr "ОбертРозмір"
+msgstr "ОбертМасштаб"
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLoc
msgid ""
@@ -34019,7 +34021,7 @@
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
msgid "Visual LocRotScale"
-msgstr "Візуальне РозташОбертРозмір"
+msgstr "Візуальні РозташОбертМасштаб"
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
msgid ""
@@ -34031,7 +34033,7 @@
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
msgid "Visual LocScale"
-msgstr "Візуальне РозташРозмір"
+msgstr "Візуальні РозташМасштаб"
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
msgid ""
@@ -34054,7 +34056,7 @@
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
msgid "Visual RotScale"
-msgstr "Візуальне ОбертРозмір"
+msgstr "Візуальні ОбертМасштаб"
#. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
msgid ""
@@ -34075,7 +34077,7 @@
#. bpy.types.LocRotScale
msgid "LocRotScale"
-msgstr "РозташОбертРозмір"
+msgstr "РозташОбертМасштаб"
#. bpy.types.Location
msgid "Insert a keyframe on each of the location channels"
@@ -36196,7 +36198,7 @@
#. bpy.types.MaterialGameSettings.alpha_blend:'ALPHA'
msgid "Render polygon transparent, depending on alpha channel of the texture"
-msgstr "Вимальовувати полігон прозорим, залежно від альфа-каналу текстури"
+msgstr "Вимальовувати багатокутник прозорим, залежно від альфа-каналу текстури"
#. bpy.types.MaterialGameSettings.alpha_blend:'ALPHA_SORT'
msgid "Alpha Sort"
@@ -37811,7 +37813,7 @@
"access than bitangent_sign)"
msgstr ""
"Бідотичний вектор цієї вершини для цього полігона (має бути розрахований до "
-"використання calc_tangents; *використовуйте лише якщо це справді потірбно*; "
+"використання calc_tangents; *використовуйте лише якщо це справді потрібно*; "
"повільніше, ніж bitangent_sign)"
#. bpy.types.MeshLoopColor
@@ -38167,7 +38169,8 @@
#. bpy.types.MeshVertex.bevel_weight
msgid "Weight used by the Bevel modifier 'Only Vertices' option"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list