[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3124] branches/uk/uk.po: Some fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Oct 4 22:00:28 CEST 2014


Revision: 3124
          https://developer.blender.org/rBTS3124
Author:   lxlalexlxl
Date:     2014-10-04 20:00:28 +0000 (Sat, 04 Oct 2014)
Log Message:
-----------
Some fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2014-10-04 15:50:28 UTC (rev 3123)
+++ branches/uk/uk.po	2014-10-04 20:00:28 UTC (rev 3124)
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.71 (sub 6) (b'd7ddb94')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:30:19\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-30 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-04 22:57+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "blender/language/uk_UA/)\n"
@@ -1275,7 +1275,7 @@
 "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate "
 "according to Local flag"
 msgstr ""
-"Дію додано до поточного розташ/оберт/розмір в глобальній або локальній "
+"Дію додано до поточного розташ/оберт/масшт в глобальній або локальній "
 "системі координат, відповідно до прапорця"
 
 #. bpy.types.ActionActuator.use_force
@@ -1296,7 +1296,7 @@
 "Apply Action as a global or local force depending on the local option "
 "(dynamic objects only)"
 msgstr ""
-"Застосувати дію як глобальної чи локальної сили в залежності від опції "
+"Застосувати дію як глобальної чи локальної сили в залежності від параметру "
 "локальності (лише для динамічних об'єктів)"
 
 #. bpy.types.ActionActuator.use_local
@@ -4621,7 +4621,7 @@
 msgstr ""
 "Скомпільована бібліотека FriBidi мовою Сі (.so у Linux, .dll у Windows...). "
 "Для роботи у Windows необхідно вручну вказати правильний шлях, наприклад, на "
-"файл з svn-репозитарію бібліотек"
+"файл з svn-сховища бібліотек"
 
 #. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.WARN_MSGID_NOT_CAPITALIZED
 msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
@@ -4664,8 +4664,8 @@
 "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's "
 "system does not work here)"
 msgstr ""
-"Назва файлу json для зберігання цих настройок (на жаль, система Blender тут "
-"не діє)"
+"Назва файлу json для зберігання цих налаштувань (на жаль, система Blender "
+"тут не діє)"
 
 #. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.I18N_DIR
 msgid "Translation Root"
@@ -4673,7 +4673,7 @@
 
 #. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.I18N_DIR
 msgid "The bf-translation repository"
-msgstr "Репозитарій bf-translation"
+msgstr "Сховище bf-translation"
 
 #. bpy.types.UI_AP_i18n_settings.SOURCE_DIR
 msgid "Source Root"
@@ -6475,7 +6475,7 @@
 
 #. bpy.types.BakeSettings.use_automatic_name
 msgid "Automatically name the output file with the pass type (external only)"
-msgstr "Автоматично називати вихідні файли за типом проходу (лише зовнішіні)"
+msgstr "Автоматично називати вихідні файли за типом проходу (лише зовнішні)"
 
 #. bpy.types.BakeSettings.use_cage
 #. bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_cage
@@ -6797,7 +6797,7 @@
 #. bpy.types.BlendData.version
 #. bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version
 msgid "Version"
-msgstr "Dthcsz"
+msgstr "Версія"
 
 #. bpy.types.BlendData.version
 msgid "Version of the blender the .blend was saved with"
@@ -6911,7 +6911,7 @@
 
 #. bpy.types.BlendData.lattices
 msgid "Lattice datablocks"
-msgstr "Блоки даних граток"
+msgstr "Блоки даних ґраток"
 
 #. bpy.types.BlendData.curves
 #. bpy.types.CurveMapping.curves
@@ -11194,7 +11194,8 @@
 
 #. bpy.types.KinematicConstraint.weight
 msgid "For Tree-IK: Weight of position control for this target"
-msgstr "Для деревовидної ІК: коефіцієнт керування розташуванням для цієї цілі"
+msgstr ""
+"Для деревоподібної ІК: коефіцієнт керування розташуванням для цієї цілі"
 
 #. bpy.types.KinematicConstraint.orient_weight
 msgid "Orientation Weight"
@@ -11202,7 +11203,7 @@
 
 #. bpy.types.KinematicConstraint.orient_weight
 msgid "For Tree-IK: Weight of orientation control for this target"
-msgstr "Для деревовидної ІК: коефіцієнт керування орієнтацією для цієї цілі"
+msgstr "Для деревоподібної ІК: коефіцієнт керування орієнтацією для цієї цілі"
 
 #. bpy.types.KinematicConstraint.chain_count
 #. bpy.types.SplineIKConstraint.chain_count
@@ -13725,7 +13726,7 @@
 
 #. bpy.types.DupliObject.type
 msgid "Duplicator type that generated this dupli object"
-msgstr "Тип дублікатора, яким згенеровано цей дубльоб'єкт"
+msgstr "Тип дублікатора, яким згенеровано цей дубль-об'єкт"
 
 #. bpy.types.DupliObject.type:'FRAMES'
 #. bpy.types.GPencilLayer.frames
@@ -15588,7 +15589,7 @@
 
 #. bpy.types.FFmpegSettings.audio_mixrate
 msgid "Samplerate"
-msgstr "Частота оцифровки"
+msgstr "Частота дискретизації"
 
 #. bpy.types.FFmpegSettings.audio_mixrate
 msgid "Audio samplerate(samples/s)"
@@ -22318,7 +22319,7 @@
 "chaining is used with the Same Object option)"
 msgstr ""
 "Положення відліку товщини межових ребер і силуетів (застосовується з простим "
-"зчіплюванням з увімкненою опцією Один об'єкт)"
+"зчіплюванням з увімкненим параметром Один об'єкт)"
 
 #. bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'CENTER'
 msgid "Silhouettes and border edges are centered along stroke geometry"
@@ -22974,7 +22975,7 @@
 
 #. bpy.types.Group.dupli_offset
 msgid "Offset from the origin to use when instancing as DupliGroup"
-msgstr "Зсув від опорної точки для примірників дубльгруп"
+msgstr "Зсув від опорної точки для примірників дубль-груп"
 
 #. bpy.types.Group.layers
 msgid "Dupli Layers"
@@ -23631,7 +23632,7 @@
 #. bpy.types.MovieSequence.alpha_mode:'PREMUL'
 #. bpy.types.SceneSequence.alpha_mode:'PREMUL'
 msgid "Premultiplied"
-msgstr "Перемножити"
+msgstr "Передмножене"
 
 #. bpy.types.Image.alpha_mode:'PREMUL'
 msgid "Transparent RGB pixels are multiplied by the alpha channel"
@@ -23706,7 +23707,7 @@
 #. bpy.types.Lamp.type:'POINT'
 #. bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'POINT'
 msgid "Omnidirectional point light source"
-msgstr "всенапрямлене точкове джерело світла"
+msgstr "Всюдиспрямоване точкове джерело світла"
 
 #. bpy.types.Lamp.type:'SUN'
 #. bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SUN'
@@ -24470,7 +24471,7 @@
 
 #. bpy.types.PointLamp
 msgid "Omnidirectional point lamp"
-msgstr "Всенапрямлений точковий світильник"
+msgstr "Всюдиспрямований точковий світильник"
 
 #. bpy.types.PointLamp.falloff_type
 #. bpy.types.SpotLamp.falloff_type
@@ -27257,7 +27258,7 @@
 #. bpy.types.Object.delta_scale
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaScale
 msgid "Delta Scale"
-msgstr "Дельта-розмір"
+msgstr "Дельта-масштаб"
 
 #. bpy.types.Object.delta_scale
 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
@@ -27611,7 +27612,7 @@
 
 #. bpy.types.Object.dupli_faces_scale
 msgid "Scale the DupliFace objects"
-msgstr "Масштабувати об'єкти дубльграней"
+msgstr "Масштабувати об'єкти дубль-граней"
 
 #. bpy.types.Object.dupli_group
 #. bpy.types.ParticleSettings.dupli_group
@@ -27656,7 +27657,7 @@
 
 #. bpy.types.Object.dupli_list
 msgid "Dupli list"
-msgstr "Список дубльоб'єктів"
+msgstr "Список дубль-об'єктів"
 
 #. bpy.types.Object.dupli_list
 msgid "Object duplis"
@@ -29185,11 +29186,11 @@
 
 #. bpy.types.ParticleSettings.dupli_weights
 msgid "Dupli Group Weights"
-msgstr "Вага дубльгрупи"
+msgstr "Вага дубль-групи"
 
 #. bpy.types.ParticleSettings.dupli_weights
 msgid "Weights for all of the objects in the dupli group"
-msgstr "Ваги для всіх об'єктів в дубльгрупі"
+msgstr "Ваги для всіх об'єктів в дубль-групі"
 
 #. bpy.types.ParticleSettings.active_dupliweight
 msgid "Active Dupli Object"
@@ -30145,7 +30146,8 @@
 "displacement this option can be disabled to get the full range"
 msgstr ""
 "Обнулити від'ємні значення RGB та інтенсивності текстури; іноді, наприклад, "
-"для карти зміщень, цю опцію доцільно вимкнути, щоб отримати повне зміщення"
+"для карти зміщень, цей параметр доцільно вимкнути, щоб отримати повне "
+"зміщення"
 
 #. bpy.types.Texture.factor_red
 msgid "Factor Red"
@@ -31290,7 +31292,7 @@
 
 #. bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'CHEBYCHEV'
 msgid "Chebychev"
-msgstr "Чебишев"
+msgstr "Чебишов"
 
 #. bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'CHEBYCHEV'
 msgid "The length of the longest Axial journey"
@@ -33870,8 +33872,8 @@
 "Keying Set defines specific paths/settings to be keyframed (i.e. is not "
 "reliant on context info)"
 msgstr ""
-"Набір ключів визначає конкретні шляхи/настройки, що утворять ключовий кадр "
-"(тобто не залежить від контекстної інформації)"
+"Набір ключів визначає конкретні шляхи/налаштування, що утворять ключовий "
+"кадр (тобто не залежить від контекстної інформації)"
 
 #. bpy.types.KeyingSet.bl_options
 #. bpy.types.KeyingSetPath.bl_options
@@ -33976,7 +33978,7 @@
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_LocScale
 msgid "LocScale"
-msgstr "РозташРозмір"
+msgstr "РозташМасштаб"
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
 msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels"
@@ -33984,7 +33986,7 @@
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_RotScale
 msgid "RotScale"
-msgstr "ОбертРозмір"
+msgstr "ОбертМасштаб"
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLoc
 msgid ""
@@ -34019,7 +34021,7 @@
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
 msgid "Visual LocRotScale"
-msgstr "Візуальне РозташОбертРозмір"
+msgstr "Візуальні РозташОбертМасштаб"
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
 msgid ""
@@ -34031,7 +34033,7 @@
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
 msgid "Visual LocScale"
-msgstr "Візуальне РозташРозмір"
+msgstr "Візуальні РозташМасштаб"
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
 msgid ""
@@ -34054,7 +34056,7 @@
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
 msgid "Visual RotScale"
-msgstr "Візуальне ОбертРозмір"
+msgstr "Візуальні ОбертМасштаб"
 
 #. bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
 msgid ""
@@ -34075,7 +34077,7 @@
 
 #. bpy.types.LocRotScale
 msgid "LocRotScale"
-msgstr "РозташОбертРозмір"
+msgstr "РозташОбертМасштаб"
 
 #. bpy.types.Location
 msgid "Insert a keyframe on each of the location channels"
@@ -36196,7 +36198,7 @@
 
 #. bpy.types.MaterialGameSettings.alpha_blend:'ALPHA'
 msgid "Render polygon transparent, depending on alpha channel of the texture"
-msgstr "Вимальовувати полігон прозорим, залежно від альфа-каналу текстури"
+msgstr "Вимальовувати багатокутник прозорим, залежно від альфа-каналу текстури"
 
 #. bpy.types.MaterialGameSettings.alpha_blend:'ALPHA_SORT'
 msgid "Alpha Sort"
@@ -37811,7 +37813,7 @@
 "access than bitangent_sign)"
 msgstr ""
 "Бідотичний вектор цієї вершини для цього полігона (має бути розрахований до "
-"використання calc_tangents; *використовуйте лише якщо це справді потірбно*; "
+"використання calc_tangents; *використовуйте лише якщо це справді потрібно*; "
 "повільніше, ніж bitangent_sign)"
 
 #. bpy.types.MeshLoopColor
@@ -38167,7 +38169,8 @@
 
 #. bpy.types.MeshVertex.bevel_weight
 msgid "Weight used by the Bevel modifier 'Only Vertices' option"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list