[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2810] branches/ja: New translations from r2801 and updates.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon May 26 23:16:42 CEST 2014


Revision: 2810
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2810
Author:   yamyam
Date:     2014-05-26 21:16:41 +0000 (Mon, 26 May 2014)
Log Message:
-----------
New translations from r2801 and updates.

Revision Links:
--------------
    http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2801

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2014-05-26 21:04:34 UTC (rev 2809)
+++ branches/ja/ja.po	2014-05-26 21:16:41 UTC (rev 2810)
@@ -49452,14 +49452,12 @@
 msgstr "回転をオイラーZYXに変換します"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.root_transform_only
-#, fuzzy
 msgid "Root Translation Only"
-msgstr "ルートのトランスフォームのみ"
+msgstr "ルートの移動のみ"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.root_transform_only
-#, fuzzy
 msgid "Only write out translation channels for the root bone"
-msgstr "ルートボーン用のトランスフォームチャンネルのみ出力"
+msgstr "ルートボーン用の移動チャンネルのみ出力します"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_ply
 msgctxt "Operator"
@@ -67705,7 +67703,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PackedFile.data
 msgid "Raw data (bytes, exact content of the embedded file)"
-msgstr ""
+msgstr "生データ(バイト、ファイルに添付されたそのままの内容)"
 
 #. :src: bpy.types.Paint.brush
 msgid "Active Brush"
@@ -92942,9 +92940,7 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/versioning_260.c:956
 msgid "Game property name conflict in object '%s': text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
-msgstr ""
-"オブジェクト '%s' のゲームプロパティ名が重複しています。\n"
-"テキストオブジェクトにロジックブリックを通じて内容を変更する ['Text'] ゲームプロパティがあります"
+msgstr "オブジェクト '%s' のゲームプロパティ名が重複しています。\nテキストオブジェクトにロジックブリックを通じて内容を変更する ['Text'] ゲームプロパティがあります"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3437
 msgid "Unable to make version backup: filename too short"
@@ -95042,7 +95038,7 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:454
 msgid "No active UV layer found in the active object"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブオブジェクトにアクティブUVレイヤーがありません"
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:460
 msgid "No active image found, add a material or bake to an external file"
@@ -95087,7 +95083,7 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:525
 msgid "Selected objects must have uniform scale (apply scale to object \"%s\" for correct results)"
-msgstr ""
+msgstr "選択オブジェクトのスケールは均一にしてください(オブジェクト「%s」に拡大縮小を適用すれば正しい結果になります)"
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:827
 msgid "Problem saving baked map in \"%s\""
@@ -99455,12 +99451,8 @@
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:119
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:125
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:117
-msgid ""
-"%s\n"
-"location: %s:%d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"位置: %s:%d"
+msgid "%s\nlocation: %s:%d"
+msgstr "%s\n位置: %s:%d"
 
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:106
 msgid "Unknown py-exception, could not convert"



More information about the Bf-translations-svn mailing list