[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2042] branches/ru/ru.po: Update from https://translateblender.ru

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Jun 17 11:52:42 CEST 2013


Revision: 2042
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2042
Author:   lockal
Date:     2013-06-17 09:52:41 +0000 (Mon, 17 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Update from https://translateblender.ru

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2013-06-17 01:02:28 UTC (rev 2041)
+++ branches/ru/ru.po	2013-06-17 09:52:41 UTC (rev 2042)
@@ -10,14 +10,14 @@
 # Author: User
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.67 (sub 1) (r57359)\n"
+"Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Language-Team: Russian <https://translateblender.ru/index.php?title=Translating:Support>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translation-Project: TranslateBlender at https://translateblender.ru\n"
-"X-Language-Code: ru"
+"X-Language-Code: ru\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -856,7 +856,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
 msgid "Set actuator expanded in the user interface"
-msgstr "Расширение активатора в пользовательском интерфейсе"
+msgstr "Расширение актуатора в пользовательском интерфейсе"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator
 msgid "Action Actuator"
@@ -905,7 +905,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
 msgid "Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each time"
-msgstr "Восстановление последнего кадра при включении/выключении или воспроизведение каждый раз сначала"
+msgstr "Восстанавливать последний кадр при включении/выключении или воспроизводить каждый раз с начала"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.property
 msgid "Use this property to define the Action position"
@@ -1134,7 +1134,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_additive
 msgid "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate according to Local flag"
-msgstr "Действие добавляется в текущему положению/вращению/масштабу в глобальных или локальных координатах в зависимости от флага локальности"
+msgstr "Добавлять действие к текущему положению/вращению/масштабу в глобальных или локальных координатах в зависимости от флага локальности"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_force
@@ -1151,7 +1151,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
 msgid "Apply Action as a global or local force depending on the local option (dynamic objects only)"
-msgstr "Применение действия как глобальной или локальной силы в зависимости от параметра локальности (только для динамических объектов)"
+msgstr "Применять действие как глобальную или локальную силу в зависимости от параметра локальности (только для динамических объектов)"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_local
@@ -1169,7 +1169,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
 msgid "Let the Action act in local coordinates, used in Force and Add mode"
-msgstr "Действие будет выполняться в локальных координатах (для режима добавления или силы)"
+msgstr "Выполнять действие в локальных координатах (для режима добавления или силы)"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy.direction:'CHILD'
@@ -2073,7 +2073,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_persistent
 msgid "Persistent actuator: stays active even if ray does not reach target"
-msgstr "Постоянный активатор: остаётся активным, даже если луч не достигает целевого объекта"
+msgstr "Постоянный актуатор: остаётся активным, даже если луч не достигает целевого объекта"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_material_detect
 #. :src: bpy.types.CollisionSensor.use_material
@@ -2106,7 +2106,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode
 msgid "The mode of the actuator"
-msgstr "Режим активатора"
+msgstr "Режим актуатора"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'ADDOBJECT'
 msgid "Add Object"
@@ -2364,7 +2364,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'DISABLE'
 msgid "Disable Filter"
-msgstr "Отключение фильтра"
+msgstr "Отключить фильтр"
 
 #. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'REMOVE'
 msgid "Remove Filter"
@@ -2609,23 +2609,23 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'START'
 msgid "Start Game From File"
-msgstr "Запуск игры из файла"
+msgstr "Запустить игру из файла"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'RESTART'
 msgid "Restart Game"
-msgstr "Перезапуск игры"
+msgstr "Перезапустить игру"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'QUIT'
 msgid "Quit Game"
-msgstr "Выход из игры"
+msgstr "Выйти из игры"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'SAVECFG'
 msgid "Save bge.logic.globalDict"
-msgstr "Сохранение bge.logic.globalDict"
+msgstr "Сохранить bge.logic.globalDict"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'LOADCFG'
 msgid "Load bge.logic.globalDict"
-msgstr "Загрузка bge.logic.globalDict"
+msgstr "Загрузить bge.logic.globalDict"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.filename
 #. :src: bpy.types.INFO_MT_file
@@ -3283,7 +3283,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParentActuator.use_ghost
 msgid "Make this object ghost while parented"
-msgstr "Отключение столкновений для объекта при создании родительской связи"
+msgstr "Отключить столкновения для объекта при создании родительской связи"
 
 #. :src: bpy.types.PropertyActuator
 msgid "Property Actuator"
@@ -3573,7 +3573,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneActuator.mode:'RESTART'
 msgid "Restart"
-msgstr "Перезапуск"
+msgstr "Перезапустить"
 
 #. :src: bpy.types.SceneActuator.mode:'SET'
 msgid "Set Scene"
@@ -3605,7 +3605,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneActuator.camera
 msgid "Set this Camera (leave empty to refer to self object)"
-msgstr "Установить эту камеру (оставьте поле пустым, чтобы использовать объект с этим активатором в качестве камеры)"
+msgstr "Установить эту камеру (оставьте поле пустым, чтобы использовать объект с этим актуатором в качестве камеры)"
 
 #. :src: bpy.types.SceneActuator.scene
 msgid "Scene to be added/removed/paused/resumed"
@@ -3874,7 +3874,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.self_terminated
 msgid "Terminate when target is reached"
-msgstr "Удаление этого активатора по достижении цели"
+msgstr "Удаление этого актуатора по достижении цели"
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.show_visualization
 msgid "Visualize"
@@ -4572,11 +4572,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Area.type
 msgid "Editor Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип редактора"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type
 msgid "Current editor type for this area"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий тип редактора для этой области"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'EMPTY'
 #. :src: bpy.types.Object.type:'EMPTY'
@@ -10235,7 +10235,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.use_linked_collision
 msgid "Disable collision between linked bodies"
-msgstr "Отключение столкновения между связанными телами"
+msgstr "Отключить столкновения между связанными телами"
 
 #. :src: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.show_pivot
 msgid "Draw Pivot"
@@ -10758,7 +10758,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Controller
 msgid "Game engine logic brick to process events, connecting sensors to actuators"
-msgstr "Связующий логический элемент для обработки событий между сенсорами и активаторами"
+msgstr "Связующий логический элемент для обработки событий между сенсорами и актуаторами"
 
 #. :src: bpy.types.Controller.type:'LOGIC_AND'
 #. :src: bpy.types.LOGIC_OT_controller_add.type:'LOGIC_AND'
@@ -10850,7 +10850,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Controller.actuators
 msgid "The list containing the actuators connected to the controller"
-msgstr "Список активаторов, соединённых с контроллером"
+msgstr "Список актуаторов, соединённых с контроллером"
 
 #. :src: bpy.types.Controller.states
 msgid "Set Controller state index (1 to 30)"
@@ -11261,13 +11261,12 @@
 msgstr "Включить отображение данных об анимации, относящихся к ключам формы"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_modifiers
-#, fuzzy
 msgid "Display Modifier Data"
-msgstr "Модификатор смещения"
+msgstr "Отображать данные модификаторов"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_modifiers
 msgid "Include visualization of animation data related to datablocks linked to modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Включить отображение данных об анимации для блоков данных, связанных с модификаторами"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_meshes
 msgid "Display Meshes"
@@ -16751,7 +16750,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.controllers
 msgid "Game engine controllers to process events, connecting sensors to actuators"
-msgstr "Контроллеры игрового движка для обработки событий, посредством связи сенсоров с активаторами"
+msgstr "Контроллеры игрового движка для обработки событий, посредством связи сенсоров с актуаторами"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.actuators
 msgid "Game engine actuators to act on events"
@@ -16782,11 +16781,11 @@
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_actuators
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:875
 msgid "Show Actuators"
-msgstr "Показать активаторы"
+msgstr "Показать актуаторы"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_actuators
 msgid "Shows actuators for this object in the user interface"
-msgstr "Показать активаторы для этого объекта в пользовательском интерфейсе"
+msgstr "Показать актуаторы для этого объекта в пользовательском интерфейсе"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type
@@ -16803,7 +16802,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type:'NO_COLLISION'
 msgid "Disable collision for this object"
-msgstr "Отключение столкновения для этого объекта"
+msgstr "Отключить столкновения с этим объектом"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type:'STATIC'
 msgid "Stationary object"
@@ -16943,7 +16942,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_sleep
 msgid "Disable auto (de)activation in physics simulation"
-msgstr "Отключение автоматической (де)активации при моделировании физики"
+msgstr "Отключить автоматическую (де)активацию при моделировании физики"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.damping
 msgid "General movement damping"
@@ -17016,7 +17015,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_x
 msgid "Disable simulation of linear motion along the X axis"
-msgstr "Отключение моделирования прямолинейного движения вдоль оси X"
+msgstr "Отключить моделирование прямолинейного движения вдоль оси X"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_y
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.lock_y
@@ -17025,7 +17024,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_y
 msgid "Disable simulation of linear motion along the Y axis"
-msgstr "Отключение моделирования прямолинейного движения вдоль оси Y"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list