[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2115] branches/es/es.po: Spanish revision
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Jul 24 20:11:35 CEST 2013
Revision: 2115
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2115
Author: gab3d
Date: 2013-07-24 18:11:34 +0000 (Wed, 24 Jul 2013)
Log Message:
-----------
Spanish revision
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2013-07-24 16:35:19 UTC (rev 2114)
+++ branches/es/es.po 2013-07-24 18:11:34 UTC (rev 2115)
@@ -16872,11 +16872,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_face_marks
msgid "Selection by Face Marks"
-msgstr "Selección por marcas de caras"
+msgstr "Selección por caras marcadas"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_face_marks
msgid "Select feature edges by face marks"
-msgstr "Seleccionar rasgos por marcas de caras"
+msgstr "Seleccionar rasgos por caras marcadas"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation
msgid "Edge Type Negation"
@@ -16960,12 +16960,12 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation
msgid "Face Mark Negation"
-msgstr "Inversión de marcas de caras"
+msgstr "Invertir caras marcadas"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation
msgid "Set the negation operation for the condition on face marks"
msgstr ""
-"Define la operación de negación para la condición basada en marcas de caras"
+"Define la operación de negación para la condición basada en caras marcadas"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation:'INCLUSIVE'
msgid "Select feature edges satisfying the given face mark conditions"
@@ -16986,7 +16986,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition
msgid "Set a feature edge selection condition on face marks"
msgstr ""
-"Define una condición para la selección de rasgos basada en marcas de caras"
+"Define una condición para la selección de rasgos basada en caras marcadas"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'ONE'
msgid "One Face"
@@ -16996,8 +16996,8 @@
msgid ""
"Select feature edges if one of faces on the right and left has a face mark"
msgstr ""
-"Seleccionar rasgos si una de las caras a izquierda o derecha contiene una "
-"marca de cara"
+"Seleccionar rasgos si una de las caras a izquierda o derecha se encuentra "
+"marcada"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'BOTH'
msgid "Both Faces"
@@ -17008,8 +17008,8 @@
"Select feature edges if both faces on the right and left faces have a face "
"mark"
msgstr ""
-"Seleccionar rasgos si ambas caras a izquierda y derecha contienen una marca "
-"de cara"
+"Seleccionar rasgos si ambas caras a izquierda y derecha se encuentran "
+"marcadas"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_silhouette
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
@@ -17102,11 +17102,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_edge_mark
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_edge_mark
msgid "Edge Mark"
-msgstr "Marcas de bordes"
+msgstr "Bordes marcados"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_edge_mark
msgid "Select edge marks"
-msgstr "Seleccionar marcas de bordes"
+msgstr "Seleccionar bordes marcados"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
msgid "Exclude silhouette edges"
@@ -17142,7 +17142,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_edge_mark
msgid "Exclude edge marks"
-msgstr "Excluir marcas de bordes"
+msgstr "Excluir bordes marcados"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility
msgid "Determine how to use visibility for feature edge selection"
@@ -24865,7 +24865,7 @@
# ## Menu bar
#. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
msgid "Draw Sharp"
-msgstr "Mostrar definido"
+msgstr "Mostrar definidos"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
msgid "Display sharp edges, used with the EdgeSplit modifier"
@@ -24873,22 +24873,22 @@
#. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_edge_marks
msgid "Draw Freestyle Edge Marks"
-msgstr "Dibujar marcas de bordes de Freestyle"
+msgstr "Mostrar bordes marcados de Freestyle"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_edge_marks
msgid "Display Freestyle edge marks, used with the Freestyle renderer"
msgstr ""
-"Muestra las marcas de bordes de Freestyle, usado por el motor de "
+"Muestra los bordes marcados de Freestyle, usados por el motor de "
"procesamiento Freestyle"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_face_marks
msgid "Draw Freestyle Face Marks"
-msgstr "Dibujar marcas de caras de Freestyle"
+msgstr "Mostrar caras marcadas de Freestyle"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_face_marks
msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer"
msgstr ""
-"Muestra las marcas de caras de Freestyle, usado por el motor de "
+"Muestra las caras marcadas de Freestyle, usadas por el motor de "
"procesamiento Freestyle"
# ##########################################################
@@ -36097,7 +36097,7 @@
#. :src: bpy.types.MeshEdge.use_seam
msgid "Seam edge for UV unwrapping"
-msgstr "Borde de costura para la desenvoltura de UVs"
+msgstr "Borde de costura para la desenvoltura UV"
#. :src: bpy.types.MeshEdge.use_edge_sharp
msgid "Sharp edge for the EdgeSplit modifier"
@@ -36106,7 +36106,7 @@
#. :src: bpy.types.MeshEdge.is_loose
#. :src: bpy.types.MeshSkinVertex.use_loose
msgid "Loose"
-msgstr "Sueltos"
+msgstr "Suelto"
#. :src: bpy.types.MeshEdge.is_loose
msgid "Loose edge"
@@ -45794,7 +45794,7 @@
"Mark actions with no F-Curves for deletion after save & reload of file "
"preserving \"action libraries\""
msgstr ""
-"Marcar a las acciones sin curvas-f para ser borradas luego de guardar y "
+"Marcar las acciones sin curvas-f para ser borradas luego de guardar y "
"recargar el archivo, preservando las \"bibliotecas de acciones \""
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_clear_useless_actions.only_unused
@@ -55273,23 +55273,23 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_freestyle_edge
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Freestyle Edge"
-msgstr "Marcar borde de Freestyle"
+msgstr "Marcar como borde de Freestyle"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_freestyle_edge
msgid "(Un)mark selected edges as Freestyle feature edges"
-msgstr "(Des)marca los bordes seleccionados como rasgos de Freestyle"
+msgstr "Marca o desmarca los bordes seleccionados como rasgos de Freestyle"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_freestyle_face
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Freestyle Face"
-msgstr "Marcar cara de Freestyle"
+msgstr "Marcar como cara de Freestyle"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_freestyle_face
msgid ""
"(Un)mark selected faces for exclusion from Freestyle feature edge detection"
msgstr ""
-"(Des)marca las caras seleccionadas para su exclusión de la detección de "
-"rasgos de Freestyle"
+"Marca o desmarca las caras seleccionadas para su exclusión de la detección "
+"de rasgos de Freestyle"
# ##########################################################
# ##
@@ -55297,11 +55297,11 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_seam
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Seam"
-msgstr "Marcar costura"
+msgstr "Marcar como costura"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_seam
msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
-msgstr "(Des)marca los bordes seleccionados como una costura"
+msgstr "Marca o desmarca los bordes seleccionados como una costura"
# ##########################################################
# ##
@@ -55309,11 +55309,11 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_sharp
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Sharp"
-msgstr "Marcar definido"
+msgstr "Marcar como definido"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_sharp
msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
-msgstr "(Des)marca los bordes seleccionados como definidos"
+msgstr "Marca o desmarca los bordes seleccionados como definidos"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_merge
msgctxt "Operator"
@@ -56411,7 +56411,7 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type:'FREESTYLE_EDGE'
msgid "Freestyle Edge Marks"
-msgstr "Marcas de bordes de Freestyle"
+msgstr "Bordes marcados de Freestyle"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type:'SIDES'
msgid "Polygon Sides"
@@ -56427,7 +56427,7 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type:'FREESTYLE_FACE'
msgid "Freestyle Face Marks"
-msgstr "Marcas de caras de Freestyle"
+msgstr "Caras marcadas de Freestyle"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_select_similar.compare
msgid "Compare"
@@ -60234,11 +60234,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear
msgctxt "Operator"
msgid "Skin Mark/Clear Loose"
-msgstr "Forrar marcar/eliminar sueltos"
+msgstr "Forrar Marcar/Desmarcar como sueltos"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear
msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
-msgstr "Marca o elimina los vértices seleccionados como sueltos"
+msgstr "Marca o desmarca los vértices seleccionados como sueltos"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear.action:'MARK'
msgid "Mark"
@@ -60250,7 +60250,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear.action:'CLEAR'
msgid "Set selected vertices as not loose"
-msgstr "Define los vértices seleccionados como no sueltos"
+msgstr "Desmarca los vértices seleccionados como sueltos"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_radii_equalize
msgctxt "Operator"
@@ -63243,7 +63243,7 @@
#. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_add_edge_marks_to_keying_set
msgctxt "Operator"
msgid "Add Edge Marks to Keying Set"
-msgstr "Agregar marcas de bordes al conjunto de claves"
+msgstr "Agregar bordes marcados al conjunto de claves"
#. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_add_edge_marks_to_keying_set
msgid ""
@@ -63256,7 +63256,7 @@
#. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_add_face_marks_to_keying_set
msgctxt "Operator"
msgid "Add Face Marks to Keying Set"
-msgstr "Agregar marcas de caras al conjunto de claves"
+msgstr "Agregar caras marcadas al conjunto de claves"
#. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_add_face_marks_to_keying_set
msgid ""
@@ -67070,7 +67070,7 @@
#. :src: bpy.types.UV_OT_mark_seam
msgctxt "Operator"
msgid "Mark Seams"
-msgstr "Marcar costuras"
+msgstr "Marcar como costuras"
#. :src: bpy.types.UV_OT_mark_seam
msgid "Mark selected UV edges as seams"
@@ -67193,16 +67193,16 @@
#. :src: bpy.types.UV_OT_reset
msgid "Reset UV projection"
-msgstr "Restablecer la proyección UV"
+msgstr "Restablece la proyección UV"
#. :src: bpy.types.UV_OT_reveal
msgid "Reveal all hidden UV vertices"
-msgstr "Revelar todos los vértices UV ocultos"
+msgstr "Revela todos los vértices UV ocultos"
#. :src: bpy.types.UV_OT_seams_from_islands
msgctxt "Operator"
msgid "Seams From Islands"
-msgstr "Costuras desde islas"
+msgstr "Costuras a partir de islas"
#. :src: bpy.types.UV_OT_seams_from_islands
msgid "Set mesh seams according to island setup in the UV editor"
@@ -67215,7 +67215,7 @@
# ## Menu bar
#. :src: bpy.types.UV_OT_seams_from_islands.mark_seams
msgid "Mark Seams"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list