[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2142] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Aug 14 06:34:45 CEST 2013


Revision: 2142
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2142
Author:   greylica
Date:     2013-08-14 04:34:44 +0000 (Wed, 14 Aug 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-08-14 03:45:54 UTC (rev 2141)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-08-14 04:34:44 UTC (rev 2142)
@@ -3288,7 +3288,7 @@
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_ghost
 #. :src: bpy.types.DATA_PT_ghost
 msgid "Ghost"
-msgstr "Fantasma"
+msgstr "Fantasmas"
 
 #. :src: bpy.types.ParentActuator.use_ghost
 msgid "Make this object ghost while parented"
@@ -16638,7 +16638,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.ghost_range_max
 msgid "Max Ghost Range"
-msgstr "Faixa máxima de Fantasma"
+msgstr "Faixa máxima para Fantasmas"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.ghost_range_max
 msgid "Maximum number of frames on either side of the active frame to show (0 = show the 'first' available sketch on either side)"
@@ -17893,7 +17893,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_type
 msgid "Ghost Type"
-msgstr "Tipo de Fantasma"
+msgstr "Tipo de Fantasmas"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_type
 msgid "Method of Onion-skinning for active Action"
@@ -17995,19 +17995,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_step
 msgid "Ghosting Step"
-msgstr "Passos de Fantasma"
+msgstr "Passos de Fantasmas"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_step
 msgid "Number of frame steps on either side of current frame to show as ghosts (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "Número de passos de quadro em qualquer lado do quadro atual a serem mostrados como fantasmas (somente para o método de criação de fantasmas 'em torno do quadro atual')"
+msgstr "Número de passos de quadro em qualquer dos lados do quadro atual para mostrar como fantasmas (somente para o método de criação de fantasmas 'em torno do quadro atual')"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_size
 msgid "Ghosting Frame Step"
-msgstr "Passo de Quadro Fantasma "
+msgstr "Passo de Quadros como Fantasmas"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_size
 msgid "Frame step for Ghosts (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
-msgstr "Passo de quadro para Fantasmas (não para o método de criação de fantasmas 'nos quadros-chave')"
+msgstr "Passos de quadros para Fantasmas (não para o método de criação de fantasmas 'nos quadros-chave')"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_frame_start
 msgid "Ghosting Start Frame"
@@ -49202,7 +49202,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_ghost_curves_clear
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Ghost Curves"
-msgstr "Limpar Curvas-Fantasma"
+msgstr "Limpar Curvas Fantasmas"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_ghost_curves_clear
 msgid "Clear F-Curve snapshots (Ghosts) for active Graph Editor"



More information about the Bf-translations-svn mailing list