[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1772] branches/es/es.po: Spanish update [100%]
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Apr 19 00:41:51 CEST 2013
Revision: 1772
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1772
Author: gab3d
Date: 2013-04-18 22:41:51 +0000 (Thu, 18 Apr 2013)
Log Message:
-----------
Spanish update [100%]
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2013-04-17 04:19:47 UTC (rev 1771)
+++ branches/es/es.po 2013-04-18 22:41:51 UTC (rev 1772)
@@ -6,13 +6,13 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 19:28:03\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: gabcorreo at gmail.com <Gabriel Gazzan>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -16199,13 +16199,12 @@
#. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.threads
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:70
-#, fuzzy
msgid "Simulation Threads"
-msgstr "Velocidad de la simulación"
+msgstr "Hilos de la simulación"
#. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.threads
msgid "Threads used to calculate the simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Hilos usados al calcular la simulación"
#. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.resolution
msgid "Domain resolution in X,Y and Z direction"
@@ -24719,13 +24718,12 @@
msgstr "Muestra las normales de los vértices como líneas"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_weight
-#, fuzzy
msgid "Show Weights"
-msgstr "Mostrar influencias nulas:"
+msgstr "Mostrar influencias"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_weight
msgid "Draw weights in editmode"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra las influencias en modo Edición"
# ##########################################################
# ##
@@ -32989,7 +32987,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromObject.expanded
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.expanded
msgid "True if the modifier tab is expanded"
-msgstr "Verdadero si la pestaña de modificadores está expandida"
+msgstr "Verdadero si la solapa del modificador está expandida"
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.mapping
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromCamera.mapping
@@ -35469,9 +35467,8 @@
#. :src: bpy.types.NODE_PT_category_SH_CONVERTOR
#. :src: bpy.types.NODE_PT_category_SH_NEW_CONVERTOR
#. :src: bpy.types.NODE_PT_category_TEX_CONVERTOR
-#, fuzzy
msgid "Converter"
-msgstr "Convertir"
+msgstr "Convertidor"
#. :src: bpy.types.NODE_MT_category_CMP_DISTORT
#. :src: bpy.types.NODE_MT_category_TEX_DISTORT
@@ -46599,22 +46596,20 @@
"Ajusta el tamaño del estencil para ajustarlo a la proporción de la imagen"
#. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_repeat
-#, fuzzy
msgid "Use Repeat"
-msgstr "Repetir"
+msgstr "Usar repeticiones"
#. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_repeat
msgid "Use repeat mapping values"
-msgstr ""
+msgstr "Usar valores repetidos de mapeo"
#. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_scale
-#, fuzzy
msgid "Use Scale"
-msgstr "Definir escala"
+msgstr "Usar escala"
#. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_scale
msgid "Use texture scale values"
-msgstr ""
+msgstr "Usar valores de escala de la textura"
#. :src: bpy.types.BRUSH_OT_uv_sculpt_tool_set
msgctxt "Operator"
@@ -56439,13 +56434,14 @@
# ##
# ## Menu bar
#. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.clear_parents
-#, fuzzy
msgid "Clear Parents"
-msgstr "Eliminar superior"
+msgstr "Eliminar superiores"
#. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.clear_parents
msgid "Bake animation onto the object then clear parents (objects only)"
msgstr ""
+"Captura la animación del objeto, luego elimina los superiores (solo para "
+"objetos)"
# ##########################################################
# ##
@@ -56800,17 +56796,16 @@
msgstr "Agregar un nodo al árbol activo"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_node.use_transform
-#, fuzzy
msgid "Use Transform"
-msgstr "Usar transformaciones"
+msgstr "Usar transformación"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_node.use_transform
msgid "Start transform operator after inserting the node"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia el operador de transformación luego de insertar el nodo"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_node.settings
msgid "Settings to be applied on the newly created node"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones a ser aplicadas al nuevo nodo"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_reroute
msgctxt "Operator"
@@ -59243,10 +59238,14 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shade_flat
msgid "Render and display faces uniform, using Face Normals"
msgstr ""
+"Procesar y mostrar las caras en forma facetada, usando las normales de las "
+"caras"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shade_smooth
msgid "Render and display faces smooth, using interpolated Vertex Normals"
msgstr ""
+"Procesar y mostrar las caras en forma suave, usando las normales "
+"interpoladas de los vértices"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shape_key_add
msgctxt "Operator"
@@ -68259,7 +68258,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_context_change
msgid "Jump to a different tab inside the properties editor"
-msgstr ""
+msgstr "Pasa a una solapa diferente dentro del editor de propiedades"
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_context_change.context
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.context
@@ -69505,9 +69504,8 @@
msgstr "Buscar"
#. :src: bpy.types.UI_PT_i18n_update_translations_settings
-#, fuzzy
msgid "I18n Update Translation"
-msgstr "I18n actualizar traducción principal"
+msgstr "I18n actualizar traducción"
#. :src: bpy.types.USERPREF_PT_addons
#. :src: bpy.types.UserPreferences.active_section:'ADDONS'
@@ -72290,7 +72288,7 @@
#. :src: bpy.types.NodeSetting.value
msgid "Python expression to be evaluated as the initial node setting"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión Python a ser evaluada como la opción inicial del nodo"
#. :src: bpy.types.OperatorFileListElement
msgid "Operator File List Element"
@@ -72338,13 +72336,12 @@
msgstr "Grosor mínimo"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_export_texture
-#, fuzzy
msgid "Copy Textures"
-msgstr "Copiar texto"
+msgstr "Copiar texturas"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_export_texture
msgid "Copies textures on export to the output path"
-msgstr ""
+msgstr "Al exportar copia las texturas a la ruta de destino"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.export_format
msgid "Format type to export to"
@@ -72363,13 +72360,12 @@
msgstr "Ruta al directorio donde se crearán los archivos"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_apply_scale
-#, fuzzy
msgid "Apply Scale"
msgstr "Aplicar escala"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_apply_scale
msgid "Applies scene scale setting on export"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica la escala de la escena al exportar"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.threshold_zero
msgid "Limit for checking zero area/length"
@@ -85650,37 +85646,41 @@
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method
msgid "Image Draw Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de visualización de imágenes"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method
msgid "Method used for displaying images on the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Método usado para visualizar imágenes en pantalla"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'AUTO'
msgid "Try to detect best drawing method automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Intenta detectar el mejor método de visualización de forma automática"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'GLSL'
msgid "Use GLSL shaders for display transform and draw image with 2D texture"
msgstr ""
+"Usa sombreadores GLSL para mostrar las tranformaciones y visualiza la imagen "
+"mediante una textura 2D"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'2DTEXTURE'
-#, fuzzy
msgid "2D Texture"
-msgstr "Textura"
+msgstr "Textura 2D"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'2DTEXTURE'
msgid "Use CPU for display transform and draw image with 2D texture"
msgstr ""
+"Usa el procesador del equipo para mostrar las tranformaciones y visualiza la "
+"imagen mediante una textura 2D"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'DRAWPIXELS'
-#, fuzzy
msgid "DrawPixels"
-msgstr "Píxeles"
+msgstr "DrawPixels"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'DRAWPIXELS'
msgid "Use CPU for display transform and draw image using DrawPixels"
msgstr ""
+"Usa el procesador del equipo para mostrar las tranformaciones y visualiza la "
+"imagen mediante la función DrawPixels"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.use_vertex_buffer_objects
msgid "VBOs"
@@ -85794,35 +85794,35 @@
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_mixing_buffer:'SAMPLES_256'
msgid "Set audio mixing buffer size to 256 samples"
-msgstr "Define que el buffer de mezcla de audio use 256 muestras"
+msgstr "Define el tamaño del buffer de mezcla de audio en 256 muestras"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_mixing_buffer:'SAMPLES_512'
msgid "Set audio mixing buffer size to 512 samples"
-msgstr "Define que el buffer de mezcla de audio use 512 muestras"
+msgstr "Define el tamaño del buffer de mezcla de audio en 512 muestras"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_mixing_buffer:'SAMPLES_1024'
msgid "Set audio mixing buffer size to 1024 samples"
-msgstr "Define que el buffer de mezcla de audio use 1024 muestras"
+msgstr "Define el tamaño del buffer de mezcla de audio en 1024 muestras"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_mixing_buffer:'SAMPLES_2048'
msgid "Set audio mixing buffer size to 2048 samples"
-msgstr "Define que el buffer de mezcla de audio use 2048 muestras"
+msgstr "Define el tamaño del buffer de mezcla de audio en 2048 muestras"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_mixing_buffer:'SAMPLES_4096'
msgid "Set audio mixing buffer size to 4096 samples"
-msgstr "Define que el buffer de mezcla de audio use 4096 muestras"
+msgstr "Define el tamaño del buffer de mezcla de audio en 4096 muestras"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_mixing_buffer:'SAMPLES_8192'
msgid "Set audio mixing buffer size to 8192 samples"
-msgstr "Define que el buffer de mezcla de audio use 8192 muestras"
+msgstr "Define el tamaño del buffer de mezcla de audio en 8192 muestras"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_mixing_buffer:'SAMPLES_16384'
msgid "Set audio mixing buffer size to 16384 samples"
-msgstr "Define que el buffer de mezcla de audio use 16384 muestras"
+msgstr "Define el tamaño del buffer de mezcla de audio en 16384 muestras"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list