[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1770] branches/uk/uk.po: Ukrainian update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Apr 17 00:25:35 CEST 2013


Revision: 1770
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1770
Author:   lxlalexlxl
Date:     2013-04-16 22:25:34 +0000 (Tue, 16 Apr 2013)
Log Message:
-----------
Ukrainian update

Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2013-04-16 20:22:33 UTC (rev 1769)
+++ branches/uk/uk.po	2013-04-16 22:25:34 UTC (rev 1770)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.66 (sub 5) (r56068)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-15 19:28:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-17 01:24+0200\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -15344,13 +15344,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.threads
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:70
-#, fuzzy
 msgid "Simulation Threads"
-msgstr "Швидкість моделювання"
+msgstr "Потоки моделювання"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.threads
 msgid "Threads used to calculate the simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Потоки, що використовуються для розрахунку моделі"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.resolution
 msgid "Domain resolution in X,Y and Z direction"
@@ -15861,7 +15860,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.show_render
 msgid "Enable or disable this line set during stroke rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути цей набір ліній при вимальовуванні штрихів"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_visibility
 msgid "Selection by Visibility"
@@ -16152,11 +16151,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility
 msgid "Determine how to use visibility for feature edge selection"
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть, як використовувати видимість базових ребер при виборі"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'VISIBLE'
 msgid "Select visible feature edges"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати видимі базові ребра"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
 msgid "Hidden"
@@ -16164,7 +16163,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
 msgid "Select hidden feature edges"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати приховані базові ребра"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'RANGE'
 #, fuzzy
@@ -16260,11 +16259,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.script
 msgid "Style Module"
-msgstr ""
+msgstr "Стильовий модуль"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.script
 msgid "Python script to define a style module"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт Python, що визначає стильовий модуль"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.use
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.use
@@ -16300,7 +16299,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.use
 msgid "Enable or disable this style module during stroke rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути цей стильовий модуль при вимальовуванні штрихів"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings
 #. :src: bpy.types.SceneRenderLayer.freestyle_settings
@@ -16432,18 +16431,16 @@
 msgstr "Увімкнути гори і долини"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_material_boundaries
-#, fuzzy
 msgid "Material Boundaries"
-msgstr "Режим матеріалу"
+msgstr "Межі матеріалу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_material_boundaries
 msgid "Enable material boundaries"
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_smoothness
-#, fuzzy
 msgid "Face Smoothness"
-msgstr "Згладжування"
+msgstr "Згладжування граней"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_smoothness
 msgid "Take face smoothness into account in view map calculation"
@@ -19842,7 +19839,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_min_length
 msgid "Enable the selection of chains by a minimum 2D length"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути вибір ланцюжків за найменшою 2D довжиною"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_length
 msgid "Min 2D Length"
@@ -19850,15 +19847,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_length
 msgid "Minimum curvilinear 2D length for the selection of chains"
-msgstr ""
+msgstr "Найменша довжина вздовж кривої для вибору ланцюжка"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_max_length
 msgid "Use Max 2D Length"
-msgstr ""
+msgstr "Використати найбільшу 2D довжину"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_max_length
 msgid "Enable the selection of chains by a maximum 2D length"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути вибір ланцюжків за найбільшою 2D довжиною"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.max_length
 msgid "Max 2D Length"
@@ -19886,11 +19883,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap1
 msgid "Split Gap 1"
-msgstr ""
+msgstr "Перший проміжок"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap1
 msgid "Length of the 1st gap for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина першого проміжку для поділу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash2
 msgid "Split Dash 2"
@@ -19902,11 +19899,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap2
 msgid "Split Gap 2"
-msgstr ""
+msgstr "Другий проміжок"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap2
 msgid "Length of the 2nd gap for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина другого проміжку для поділу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash3
 msgid "Split Dash 3"
@@ -19918,11 +19915,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap3
 msgid "Split Gap 3"
-msgstr ""
+msgstr "Третій проміжок"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap3
 msgid "Length of the 3rd gap for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина третього проміжку для поділу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.material_boundary
 msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
@@ -23200,13 +23197,12 @@
 msgstr "Показати нормалі вершин у вигляді відрізків"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_weight
-#, fuzzy
 msgid "Show Weights"
-msgstr "Показати нульові ваги:"
+msgstr "Показати ваги"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_weight
 msgid "Draw weights in editmode"
-msgstr ""
+msgstr "Малювати ваги в режимі редагування"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_crease
 msgid "Draw Creases"
@@ -30800,7 +30796,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromObject.blend
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.blend
 msgid "Specify how the modifier value is blended into the base value"
-msgstr ""
+msgstr "Вказує, як значення модифікатора змішується з основним значенням"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.influence
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromCamera.influence
@@ -30816,7 +30812,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromObject.influence
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.influence
 msgid "Influence factor by which the modifier changes the property"
-msgstr ""
+msgstr "Коефіцієнт впливу модифікатора на властивість"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.use
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromCamera.use
@@ -31350,7 +31346,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot:'CENTER'
 msgid "Stroke Center"
-msgstr ""
+msgstr "Центр штриха"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot:'START'
 msgid "Stroke Start"
@@ -31388,15 +31384,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_u
 msgid "Pivot in terms of the stroke point parameter u (0 <= u <= 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Опорна точка зведена до параметра штриха u (0 <= u <= 1)"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_x
 msgid "2D X coordinate of the absolute pivot"
-msgstr ""
+msgstr "2D X координата абсолютної опорної точки"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_y
 msgid "2D Y coordinate of the absolute pivot"
-msgstr ""
+msgstr "2D Y координата абсолютної опорної точки"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_BackboneStretcher
 msgid "Stretch the beginning and the end of stroke backbone"
@@ -31462,7 +31458,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_radius
 msgid "Randomness of the radius"
-msgstr ""
+msgstr "Випадковість радіуса"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_center
 msgid "Random Center"
@@ -31470,7 +31466,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_center
 msgid "Randomness of the center"
-msgstr ""
+msgstr "Випадковість центра"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_backbone
 msgid "Random Backbone"
@@ -31583,11 +31579,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SpatialNoise.pure_random
 msgid "Pure Random"
-msgstr ""
+msgstr "Справжня випадковість"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SpatialNoise.pure_random
 msgid "If true, the spatial noise does not show any coherence"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо Так, то об'ємний шум зовсім не матиме упорядкованості"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_TipRemover
 msgid "Remove a piece of stroke at the beginning and the end of stroke backbone"
@@ -33168,7 +33164,6 @@
 #. :src: bpy.types.NODE_PT_category_SH_CONVERTOR
 #. :src: bpy.types.NODE_PT_category_SH_NEW_CONVERTOR
 #. :src: bpy.types.NODE_PT_category_TEX_CONVERTOR
-#, fuzzy
 msgid "Converter"
 msgstr "Конвертор"
 
@@ -52605,7 +52600,6 @@
 msgstr "Вилучити всі обмеження з об'єктів/кісток з ключами і розпочати візуальне створення ключів"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.clear_parents
-#, fuzzy
 msgid "Clear Parents"
 msgstr "Очистити предка"
 
@@ -52920,7 +52914,6 @@
 msgstr "Додати вузол до активного дерева"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_add_node.use_transform
-#, fuzzy
 msgid "Use Transform"
 msgstr "Використати перетворення"
 
@@ -64648,9 +64641,8 @@
 msgstr "Пошук"
 
 #. :src: bpy.types.UI_PT_i18n_update_translations_settings
-#, fuzzy
 msgid "I18n Update Translation"
-msgstr "Основне оновлення перекладів"
+msgstr "Оновлення перекладу"
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_PT_addons
 #. :src: bpy.types.UserPreferences.active_section:'ADDONS'
@@ -67257,9 +67249,8 @@
 msgstr "Найменша товщина"
 
 #. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_export_texture
-#, fuzzy
 msgid "Copy Textures"
-msgstr "Скопіювати текст"
+msgstr "Скопіювати текстури"
 
 #. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_export_texture
 msgid "Copies textures on export to the output path"
@@ -67282,7 +67273,6 @@
 msgstr "Шлях до теки, в якій створюються файли"
 
 #. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_apply_scale
-#, fuzzy
 msgid "Apply Scale"
 msgstr "Застосувати масштаб"
 
@@ -79519,9 +79509,8 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list