[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1770] branches/uk/uk.po: Ukrainian update
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Apr 17 00:25:35 CEST 2013
Revision: 1770
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1770
Author: lxlalexlxl
Date: 2013-04-16 22:25:34 +0000 (Tue, 16 Apr 2013)
Log Message:
-----------
Ukrainian update
Modified Paths:
--------------
branches/uk/uk.po
Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po 2013-04-16 20:22:33 UTC (rev 1769)
+++ branches/uk/uk.po 2013-04-16 22:25:34 UTC (rev 1770)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.66 (sub 5) (r56068)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 19:28:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-17 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -15344,13 +15344,12 @@
#. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.threads
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:70
-#, fuzzy
msgid "Simulation Threads"
-msgstr "Швидкість моделювання"
+msgstr "Потоки моделювання"
#. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.threads
msgid "Threads used to calculate the simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Потоки, що використовуються для розрахунку моделі"
#. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.resolution
msgid "Domain resolution in X,Y and Z direction"
@@ -15861,7 +15860,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.show_render
msgid "Enable or disable this line set during stroke rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути цей набір ліній при вимальовуванні штрихів"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_visibility
msgid "Selection by Visibility"
@@ -16152,11 +16151,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility
msgid "Determine how to use visibility for feature edge selection"
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть, як використовувати видимість базових ребер при виборі"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'VISIBLE'
msgid "Select visible feature edges"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати видимі базові ребра"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
msgid "Hidden"
@@ -16164,7 +16163,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
msgid "Select hidden feature edges"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати приховані базові ребра"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'RANGE'
#, fuzzy
@@ -16260,11 +16259,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.script
msgid "Style Module"
-msgstr ""
+msgstr "Стильовий модуль"
#. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.script
msgid "Python script to define a style module"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт Python, що визначає стильовий модуль"
#. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.use
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.use
@@ -16300,7 +16299,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.use
msgid "Enable or disable this style module during stroke rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути цей стильовий модуль при вимальовуванні штрихів"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings
#. :src: bpy.types.SceneRenderLayer.freestyle_settings
@@ -16432,18 +16431,16 @@
msgstr "Увімкнути гори і долини"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_material_boundaries
-#, fuzzy
msgid "Material Boundaries"
-msgstr "Режим матеріалу"
+msgstr "Межі матеріалу"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_material_boundaries
msgid "Enable material boundaries"
msgstr ""
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_smoothness
-#, fuzzy
msgid "Face Smoothness"
-msgstr "Згладжування"
+msgstr "Згладжування граней"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_smoothness
msgid "Take face smoothness into account in view map calculation"
@@ -19842,7 +19839,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_min_length
msgid "Enable the selection of chains by a minimum 2D length"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути вибір ланцюжків за найменшою 2D довжиною"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_length
msgid "Min 2D Length"
@@ -19850,15 +19847,15 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_length
msgid "Minimum curvilinear 2D length for the selection of chains"
-msgstr ""
+msgstr "Найменша довжина вздовж кривої для вибору ланцюжка"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_max_length
msgid "Use Max 2D Length"
-msgstr ""
+msgstr "Використати найбільшу 2D довжину"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_max_length
msgid "Enable the selection of chains by a maximum 2D length"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути вибір ланцюжків за найбільшою 2D довжиною"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.max_length
msgid "Max 2D Length"
@@ -19886,11 +19883,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap1
msgid "Split Gap 1"
-msgstr ""
+msgstr "Перший проміжок"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap1
msgid "Length of the 1st gap for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина першого проміжку для поділу"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash2
msgid "Split Dash 2"
@@ -19902,11 +19899,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap2
msgid "Split Gap 2"
-msgstr ""
+msgstr "Другий проміжок"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap2
msgid "Length of the 2nd gap for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина другого проміжку для поділу"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash3
msgid "Split Dash 3"
@@ -19918,11 +19915,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap3
msgid "Split Gap 3"
-msgstr ""
+msgstr "Третій проміжок"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap3
msgid "Length of the 3rd gap for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина третього проміжку для поділу"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.material_boundary
msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
@@ -23200,13 +23197,12 @@
msgstr "Показати нормалі вершин у вигляді відрізків"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_weight
-#, fuzzy
msgid "Show Weights"
-msgstr "Показати нульові ваги:"
+msgstr "Показати ваги"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_weight
msgid "Draw weights in editmode"
-msgstr ""
+msgstr "Малювати ваги в режимі редагування"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_crease
msgid "Draw Creases"
@@ -30800,7 +30796,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromObject.blend
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.blend
msgid "Specify how the modifier value is blended into the base value"
-msgstr ""
+msgstr "Вказує, як значення модифікатора змішується з основним значенням"
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.influence
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromCamera.influence
@@ -30816,7 +30812,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromObject.influence
#. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.influence
msgid "Influence factor by which the modifier changes the property"
-msgstr ""
+msgstr "Коефіцієнт впливу модифікатора на властивість"
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.use
#. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromCamera.use
@@ -31350,7 +31346,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot:'CENTER'
msgid "Stroke Center"
-msgstr ""
+msgstr "Центр штриха"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot:'START'
msgid "Stroke Start"
@@ -31388,15 +31384,15 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_u
msgid "Pivot in terms of the stroke point parameter u (0 <= u <= 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Опорна точка зведена до параметра штриха u (0 <= u <= 1)"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_x
msgid "2D X coordinate of the absolute pivot"
-msgstr ""
+msgstr "2D X координата абсолютної опорної точки"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_y
msgid "2D Y coordinate of the absolute pivot"
-msgstr ""
+msgstr "2D Y координата абсолютної опорної точки"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_BackboneStretcher
msgid "Stretch the beginning and the end of stroke backbone"
@@ -31462,7 +31458,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_radius
msgid "Randomness of the radius"
-msgstr ""
+msgstr "Випадковість радіуса"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_center
msgid "Random Center"
@@ -31470,7 +31466,7 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_center
msgid "Randomness of the center"
-msgstr ""
+msgstr "Випадковість центра"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_backbone
msgid "Random Backbone"
@@ -31583,11 +31579,11 @@
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SpatialNoise.pure_random
msgid "Pure Random"
-msgstr ""
+msgstr "Справжня випадковість"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SpatialNoise.pure_random
msgid "If true, the spatial noise does not show any coherence"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо Так, то об'ємний шум зовсім не матиме упорядкованості"
#. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_TipRemover
msgid "Remove a piece of stroke at the beginning and the end of stroke backbone"
@@ -33168,7 +33164,6 @@
#. :src: bpy.types.NODE_PT_category_SH_CONVERTOR
#. :src: bpy.types.NODE_PT_category_SH_NEW_CONVERTOR
#. :src: bpy.types.NODE_PT_category_TEX_CONVERTOR
-#, fuzzy
msgid "Converter"
msgstr "Конвертор"
@@ -52605,7 +52600,6 @@
msgstr "Вилучити всі обмеження з об'єктів/кісток з ключами і розпочати візуальне створення ключів"
#. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.clear_parents
-#, fuzzy
msgid "Clear Parents"
msgstr "Очистити предка"
@@ -52920,7 +52914,6 @@
msgstr "Додати вузол до активного дерева"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_node.use_transform
-#, fuzzy
msgid "Use Transform"
msgstr "Використати перетворення"
@@ -64648,9 +64641,8 @@
msgstr "Пошук"
#. :src: bpy.types.UI_PT_i18n_update_translations_settings
-#, fuzzy
msgid "I18n Update Translation"
-msgstr "Основне оновлення перекладів"
+msgstr "Оновлення перекладу"
#. :src: bpy.types.USERPREF_PT_addons
#. :src: bpy.types.UserPreferences.active_section:'ADDONS'
@@ -67257,9 +67249,8 @@
msgstr "Найменша товщина"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_export_texture
-#, fuzzy
msgid "Copy Textures"
-msgstr "Скопіювати текст"
+msgstr "Скопіювати текстури"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_export_texture
msgid "Copies textures on export to the output path"
@@ -67282,7 +67273,6 @@
msgstr "Шлях до теки, в якій створюються файли"
#. :src: bpy.types.Print3DSettings.use_apply_scale
-#, fuzzy
msgid "Apply Scale"
msgstr "Застосувати масштаб"
@@ -79519,9 +79509,8 @@
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list