[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1709] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Apr 2 15:21:08 CEST 2013


Revision: 1709
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1709
Author:   greylica
Date:     2013-04-02 13:21:08 +0000 (Tue, 02 Apr 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
New translations (100%)

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-04-02 08:55:04 UTC (rev 1708)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-04-02 13:21:08 UTC (rev 1709)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas ''correntes'' de nenhum tipo !
 # Para ajudar ainda mais, além de retirar as correntes, a palavra "impossível" também não existe mais aqui    : )
 # "Página do grupo do Projeto: https://groups.google.com/forum/?hl=pt-BR&fromgroups#!forum/blendertranslation-pt"
-# "Data da última Revisão e Tradução: 27/03/2013 20:57 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última Revisão e Tradução: 02/04/2013 10:19 - São Paulo -3 GMT"
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -21795,9 +21795,8 @@
 msgstr "Ângulo de Aresta"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_extra_edge_angle
-#, fuzzy
 msgid "Display selected edge angle, using global values when set in the transform panel"
-msgstr "Mostrar os comprimentos das arestas selecionadas, usando valores globais quando configurados dentro do painel de transformação"
+msgstr "Mostrar os ângulos das arestas selecionadas, usando valores globais quando configurados dentro do painel de transformação"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_extra_face_angle
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type:'FACE_ANGLE'
@@ -29203,10 +29202,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaskLayer.falloff
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.falloff
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Falloff"
-msgstr "Influência"
+msgstr "Decaimento"
 
 #. :src: bpy.types.MaskLayer.falloff
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.falloff
@@ -29235,7 +29233,6 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff:'SMOOTH'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'SMOOTH'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff:'SMOOTH'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suavizar"
@@ -29281,7 +29278,6 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff:'SPHERE'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'SPHERE'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff:'SPHERE'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Sphere"
 msgstr "Esfera"
@@ -29328,7 +29324,6 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff:'ROOT'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'ROOT'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff:'ROOT'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
@@ -29375,10 +29370,9 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff:'SHARP'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'SHARP'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff:'SHARP'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Sharp"
-msgstr "Aguçar/Pinçar"
+msgstr "Aguçar"
 
 #. :src: bpy.types.MaskLayer.falloff:'SHARP'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.falloff:'SHARP'
@@ -29421,7 +29415,6 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff:'LINEAR'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'LINEAR'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff:'LINEAR'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
@@ -30711,18 +30704,16 @@
 msgstr "Reproduzir"
 
 #. :src: bpy.types.UI_MT_i18n_addon
-#, fuzzy
 msgid "Translation..."
-msgstr "Movimento"
+msgstr "Movimento..."
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_MT_addons_dev_guides
 msgid "Development Guides"
 msgstr "Manuais de Desenvolvimento"
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_MT_addons_extensions
-#, fuzzy
 msgid "More..."
-msgstr "Mover..."
+msgstr "Mais..."
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_MT_appconfigs
 msgid "AppPresets"
@@ -33726,10 +33717,9 @@
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.falloff_type
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.falloff_type
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.falloff_type
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Falloff Type"
-msgstr "Tipo de Influência"
+msgstr "Tipo de Decaimento"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.falloff_type
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.falloff_type
@@ -33742,7 +33732,6 @@
 msgstr "Ação Nula"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.falloff_type:'CURVE'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Custom Curve"
 msgstr "Curva Personalizada"
@@ -33763,14 +33752,12 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff:'RANDOM'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'RANDOM'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff:'RANDOM'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Random"
 msgstr "Randômico"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.falloff_type:'STEP'
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.falloff_type:'STEP'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Median Step"
 msgstr "Passo Médio"
@@ -34130,10 +34117,9 @@
 msgstr "Objeto no qual se transformar"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.falloff_type:'NONE'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "No Falloff"
-msgstr "Sem Influência"
+msgstr "Sem Decaimento"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.falloff_type:'CURVE'
 #: source/blender/editors/curve/editcurve.c:6156
@@ -34157,7 +34143,6 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff:'CONSTANT'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'CONSTANT'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff:'CONSTANT'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Constant"
 msgstr "Constante"
@@ -36970,10 +36955,9 @@
 msgstr "Tolerância para os pixels dentro do kernel que são tratados como pertencentes ao mesmo plano"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.feather_falloff
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Feather Falloff"
-msgstr "Influência Pluma"
+msgstr "Decaimento de Pluma"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.feather_distance
 msgid "Feather Distance"
@@ -38520,7 +38504,6 @@
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorTranslation.min_value
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorVelocity.min_value
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorXYZ.min_value
-#, fuzzy
 msgid "Minimum value"
 msgstr "Valor Mínimo"
 
@@ -38541,7 +38524,6 @@
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorTranslation.max_value
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorVelocity.max_value
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorXYZ.max_value
-#, fuzzy
 msgid "Maximum value"
 msgstr "Valor Máximo"
 
@@ -38919,7 +38901,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_mirror.type:'CFRA'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'CFRA'
 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
-msgstr "Virar os tempos dos quadros-chave selecionados usando o quadro corrente como linha de espelho"
+msgstr "Virar os tempos dos quadros-chave selecionados usando o quadro atual como linha de espelho"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_mirror.type:'XAXIS'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'XAXIS'
@@ -40777,25 +40759,21 @@
 msgstr "Configurar os Formatos dos Pincéis"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset.shape
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset.shape:'MAX'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Max"
 msgstr "Máximo"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset.shape:'LINE'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset.shape:'ROUND'
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Round"
 msgstr "Arredondado"
@@ -40829,11 +40807,11 @@
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control
 msgctxt "Operator"
 msgid "Stencil Brush Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle do Pincel Estêncil"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control
 msgid "Control the stencil brush"
-msgstr ""
+msgstr "Controlar o pincel estêncil"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control.mode
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_uv_sculpt_tool_set.tool
@@ -46505,7 +46483,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.use_fps_scale
 msgid "Scale the framerate from the BVH to the current scenes, otherwise each BVH frame maps directly to a Blender frame"
-msgstr "Escalar a taxa de quadros a partir do BVH para as cenas correntes, caso contrário, cada quado BVH mapeará diretamente para um quadro Blender"
+msgstr "Escalar a taxa de quadros a partir do BVH para as cenas atuais, caso contrário, cada quado BVH mapeará diretamente para um quadro Blender"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.use_cyclic
 msgid "Loop"
@@ -48853,10 +48831,9 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.proportional_edit_falloff
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional_edit_falloff
-#, fuzzy
 msgctxt "Curve"
 msgid "Proportional Editing Falloff"
-msgstr "Tipo de Influência da Edição Proporcional"
+msgstr "Decaimento de Edição Proporcional"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_rip.proportional_edit_falloff
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_mirror.proportional_edit_falloff
@@ -50359,20 +50336,18 @@
 msgstr "Configurar predefinição de resposta de filme no Nó ativo de curvas RGB"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_find_node
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Find Node"
-msgstr "Encontrar Próximo"
+msgstr "Encontrar Nó"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_find_node
 msgid "Search for named node and allow to select and activate it"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por um nó nomeado e permitir que este seja selecionado e ativado"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_find_node.prev
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_select_same_type_step.prev
-#, fuzzy
 msgid "Previous"
-msgstr "Página Anterior"
+msgstr "Anterior"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_edit
 msgctxt "Operator"
@@ -50748,11 +50723,11 @@
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_select_same_type_step
 msgctxt "Operator"
 msgid "Activate Same Type Next/Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar os de Mesmo Tipo (Próximo/Anterior)"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_select_same_type_step
 msgid "Activate and view same node type, step by step"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar e visualizar os mesmos tipos de nó, passo a passo"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_shader_script_update
 msgctxt "Operator"
@@ -56054,34 +56029,32 @@
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_gap_insert
 msgctxt "Operator"
 msgid "Insert Gaps"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list