[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1114] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Oct 8 23:13:53 CEST 2012


Revision: 1114
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1114
Author:   mont29
Date:     2012-10-08 21:13:53 +0000 (Mon, 08 Oct 2012)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2012-10-08 21:11:49 UTC (rev 1113)
+++ branches/fr/fr.po	2012-10-08 21:13:53 UTC (rev 1114)
@@ -2450,7 +2450,6 @@
 msgstr "Incrémenter le nombre du nom de fichier"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1528
-#, fuzzy
 msgid "Display current editor type (click for a menu of available types)"
 msgstr "Afficher le type de l’éditeur courant. (cliquer pour un menu des différents types disponibles)"
 
@@ -10944,7 +10943,6 @@
 msgstr "La caméra essaye de se trouver derrière l’axe X"
 
 #: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'3DSPACE'
-#, fuzzy
 msgid "3D Space"
 msgstr "Espace 3D"
 
@@ -13119,7 +13117,6 @@
 msgstr "Particules enfant générées par le système de particule"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CURSOR'
-#, fuzzy
 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
 msgstr "Déplacer origine de l’objet vers position du curseur 3D"
 
@@ -20766,7 +20763,6 @@
 msgstr "Motif de boîte englobante"
 
 #: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DSPACE'
-#, fuzzy
 msgid "2D Space"
 msgstr "Espace 2D"
 
@@ -29742,7 +29738,6 @@
 msgstr "Créer une nouvelle action"
 
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_tilt
-#, fuzzy
 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
 msgstr "Incliner vertices de contrôle sélectionnés de la courbe 3D"
 
@@ -41213,7 +41208,6 @@
 msgstr "Distance entre deux ensembles utilisés pour la mise à l’échelle de la scène (?)"
 
 #: bpy.types.Texture.type:'VOXEL_DATA'
-#, fuzzy
 msgid "Create a 3D texture based on volumetric data"
 msgstr "Créer une texture 3D basée sur des données volumétriques"
 
@@ -42059,7 +42053,6 @@
 msgstr "Configuration d’application par défaut"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set
-#, fuzzy
 msgid "Set the object's origin, by either moving the data, or set to center of data, or use 3D cursor"
 msgstr "Définir l’origine de l’objet, en déplaçant les données, en définissant le centre des données, ou en utilisant le curseur 3D"
 
@@ -44022,7 +44015,6 @@
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_snap.type:'NEAREST_FRAME'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_snap.type:'NEAREST_FRAME'
-#, fuzzy
 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
 msgstr "Aimanter les images clé sélectionnées à la frame (entière) la plus proche (à utiliser pour régler des décalages sub-frame accidentels)"
 
@@ -56739,7 +56731,6 @@
 msgstr "Nouvelle propriété de jeu"
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_to_3d_object
-#, fuzzy
 msgid "Create 3D text object from active text data block"
 msgstr "Créer un objet 3D texte à partir du bloc de données de texte actif"
 
@@ -63394,7 +63385,6 @@
 msgstr "Effet de vague cyclique"
 
 #: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'3DSPACE'
-#, fuzzy
 msgid "Stroke is in 3D-space"
 msgstr "Le trait est en espace 3D"
 
@@ -75798,7 +75788,6 @@
 msgstr "Dupligroupe"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.use_2d_force
-#, fuzzy
 msgid "Apply force only in 2D"
 msgstr "N’appliquer la force qu’en 2D"
 
@@ -78446,7 +78435,6 @@
 msgstr "Translater X"
 
 #: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DIMAGE'
-#, fuzzy
 msgid "2D Image"
 msgstr "Image 2D"
 
@@ -78462,7 +78450,6 @@
 msgstr "Fondu entrant (?)"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage
-#, fuzzy
 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
 msgstr "Image et réglages pour l’affichage à l’arrière-plan de la vue 3D"
 
@@ -78966,7 +78953,6 @@
 msgstr "Ombre projetant alpha (?)"
 
 #: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DSPACE'
-#, fuzzy
 msgid "Stroke is in 2D-space"
 msgstr "Le trait est en espace 2D"
 
@@ -79708,7 +79694,6 @@
 msgstr "Codec Vorbis de Xiph.Org"
 
 #: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DIMAGE'
-#, fuzzy
 msgid "Stroke is in 2D-space (but with special 'image' scaling)"
 msgstr "Le trait est en espace 2D (mais avec un redimensionnement “image” spécial)"
 
@@ -81380,3 +81365,4 @@
 #: bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
+



More information about the Bf-translations-svn mailing list