[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1113] branches: Updated branches from Blender trunk (r51196).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Oct 8 23:11:51 CEST 2012


Revision: 1113
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1113
Author:   mont29
Date:     2012-10-08 21:11:49 +0000 (Mon, 08 Oct 2012)
Log Message:
-----------
Updated branches from Blender trunk (r51196).

Revision Links:
--------------
    http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=51196

Modified Paths:
--------------
    branches/ar/ar.po
    branches/bg/bg.po
    branches/ca/ca.po
    branches/cs/cs.po
    branches/de/de.po
    branches/el/el.po
    branches/es/es.po
    branches/es_ES/es_ES.po
    branches/fa/fa.po
    branches/fi/fi.po
    branches/fr/fr.po
    branches/he/he.po
    branches/hr/hr.po
    branches/hu/hu.po
    branches/id/id.po
    branches/it/it.po
    branches/ja/ja.po
    branches/ky/ky.po
    branches/ne/ne.po
    branches/nl/nl.po
    branches/pl/pl.po
    branches/pt/pt.po
    branches/pt_BR/pt_BR.po
    branches/ru/ru.po
    branches/sr/sr.po
    branches/sr at latin/sr at latin.po
    branches/sv/sv.po
    branches/tr/tr.po
    branches/uk/uk.po
    branches/zh_CN/zh_CN.po
    branches/zh_TW/zh_TW.po

Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po	2012-10-08 21:04:26 UTC (rev 1112)
+++ branches/ar/ar.po	2012-10-08 21:11:49 UTC (rev 1113)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-08 20:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-08 21:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
 "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
@@ -514,10 +514,9 @@
 msgid "Shader"
 msgstr "المظلل"
 
-#: source/blender/editors/screen/area.c:1528
-#, fuzzy
-msgid "Display current editor type (click for menu of available types)"
-msgstr "تظهر نوع المحرر الحالي. اضغط لقائمة الأنواع المتواجدة"
+#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1070
+msgid "Label Size"
+msgstr "حجم الملصق"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:477
 msgid "Select Pass"
@@ -2434,6 +2433,11 @@
 msgid "Increment the filename number"
 msgstr "زيادة عدد إسم الملف"
 
+#: source/blender/editors/screen/area.c:1528
+#, fuzzy
+msgid "Display current editor type (click for a menu of available types)"
+msgstr "تظهر نوع المحرر الحالي. اضغط لقائمة الأنواع المتواجدة"
+
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:715
 msgid "Value:"
 msgstr "قيمة:"
@@ -2918,10 +2922,6 @@
 msgid "Weight used by Bevel modifier"
 msgstr "الوزن المستخدم من معدل الشطفة"
 
-#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1070
-msgid "Label Size"
-msgstr "حجم الملصق"
-
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_squeeze.c:37
 #: bpy.types.Area.width
 #: bpy.types.BevelModifier.width
@@ -8220,13 +8220,6 @@
 msgid "The owner of this constraint"
 msgstr "مالك هذا القيد"
 
-#: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'MULTICAM'
-#: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'MULTICAM'
-#: bpy.types.Sequence.type:'MULTICAM'
-#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:271
-msgid "Multicam Selector"
-msgstr ""
-
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:605
 msgid "Text:"
 msgstr "نص:"
@@ -8438,9 +8431,9 @@
 msgid "Release confirms"
 msgstr "الإفلات يأكّد"
 
-#: bpy.types.TRANSFORM_OT_tilt
-msgid "Tilt selected control vertices of 3d curve"
-msgstr "افتل نقط التحكم المختارة لمنحنى الثلاثي"
+#: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_grease_pencil_smooth_stroke
+msgid "Grease Pencil Smooth Stroke"
+msgstr "شطبة ناعمة لقلم الملاحظات"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.show_view_name
 msgid "Show the name of the view's direction in each 3D View"
@@ -9110,6 +9103,13 @@
 msgid "Gamma Correction"
 msgstr "تصحيح الانارة"
 
+#: bpy.types.ANIM_OT_keying_set_export.filter_python
+#: bpy.types.WM_OT_addon_install.filter_python
+#: bpy.types.WM_OT_keyconfig_export.filter_python
+#: bpy.types.WM_OT_keyconfig_import.filter_python
+msgid "Filter python"
+msgstr "صفي ملفات البايثون"
+
 #: bpy.types.Curve.render_resolution_u
 msgid "Surface resolution in U direction used while rendering (zero skips this property)"
 msgstr "دقة السطح في الاتجاه الافقي المستخدمة عند الترجمة (صفر يلغي هذه الخاصية)"
@@ -10227,10 +10227,9 @@
 msgid "Add Grid"
 msgstr "اضف شبكة"
 
-#: bpy.types.MovieTrackingSettings.keyframe_a
-#: bpy.types.CLIP_OT_set_solver_keyframe.keyframe:'KEYFRAME_A'
-msgid "Keyframe A"
-msgstr "المفتاح أ"
+#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_slide.correct_uv
+msgid "Correct UV coordinates when transforming"
+msgstr "صحح احداثيات الـ UV's عند التحول"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_shading_nodes
 msgid "Use Shading Nodes"
@@ -10790,6 +10789,11 @@
 msgid "Camera tries to get behind the X axis"
 msgstr "لكميرا تحاول أن تتموقع خلف المحور X"
 
+#: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'3DSPACE'
+#, fuzzy
+msgid "3D Space"
+msgstr "فضاء"
+
 #: bpy.types.ParticleEdit.is_hair
 msgid "Editing hair"
 msgstr "الشعر يعدل"
@@ -12896,6 +12900,11 @@
 msgid "Child particles generated by the particle system"
 msgstr "جزيئات الفروع مولدة من طرف نظام الجزيئات"
 
+#: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CURSOR'
+#, fuzzy
+msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
+msgstr "ضع موقع مؤشر الثلاثي"
+
 #: bpy.types.SCREEN_OT_redo_last
 msgctxt "Operator"
 msgid "Redo Last"
@@ -14968,6 +14977,11 @@
 msgid "Default Minimum"
 msgstr "اقل حد بالأصل"
 
+#: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_add.type:'BRIGHT_CONTRAST'
+#: bpy.types.SequenceModifier.type:'BRIGHT_CONTRAST'
+msgid "Bright/Contrast"
+msgstr "التباين/السطوع"
+
 #: bpy.types.FCurveSample.co
 #: bpy.types.SplinePoint.co
 msgid "Point coordinates"
@@ -16798,10 +16812,6 @@
 msgid "Proportional Editing Objects"
 msgstr "تحرير تناسبي للكائنات"
 
-#: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DIMAGE'
-msgid "Stroke is in 2d-space (but with special 'image' scaling)"
-msgstr ""
-
 #: bpy.types.OBJECT_OT_material_slot_copy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Copy Material to Others"
@@ -19131,6 +19141,10 @@
 msgid "Show UV editing related properties"
 msgstr ""
 
+#: bpy.types.UserPreferencesInput.use_mouse_continuous
+msgid "Continuous Grab"
+msgstr "إمساك مستمر"
+
 #: bpy.types.OBJECT_OT_material_slot_remove
 msgid "Remove the selected material slot"
 msgstr ""
@@ -20310,9 +20324,10 @@
 msgid "Pattern Bounding Box"
 msgstr "صندوق حد النمط"
 
-#: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:169
-msgid "Invert Image Colors"
-msgstr "إقلب ألوان الصورة"
+#: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DSPACE'
+#, fuzzy
+msgid "2D Space"
+msgstr "فضاء"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:446
 msgid "Window Draw Method:"
@@ -22030,10 +22045,10 @@
 msgid "Clear Pose Constraints"
 msgstr "احذف قيود الوقفة"
 
-#: bpy.types.ACTION_OT_snap.type:'NEAREST_FRAME'
-#: bpy.types.GRAPH_OT_snap.type:'NEAREST_FRAME'
-msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame. Use to fix accidental sub-frame offsets"
-msgstr ""
+#: bpy.types.ANIM_OT_clear_useless_actions
+msgctxt "Operator"
+msgid "Clear Useless Actions"
+msgstr "نظف الحركات الغير مستخدمة"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:411
 msgid "Eccentricity"
@@ -22091,10 +22106,6 @@
 msgid "Add Tracking Settings Preset"
 msgstr "اضف إعداد مسبق للمسار"
 
-#: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_grease_pencil_smooth_stroke
-msgid "Grease Pencil Smooth Stroke"
-msgstr "شطبة ناعمة لقلم الملاحظات"
-
 #: bpy.types.WM_OT_keyitem_add
 msgid "Add key map item"
 msgstr ""
@@ -22578,6 +22589,10 @@
 msgid "Mesh Int Property"
 msgstr "خاصية الشكل العددية"
 
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:169
+msgid "Invert Image Colors"
+msgstr "إقلب ألوان الصورة"
+
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1831
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1881
 msgid "Rotate Edge CW"
@@ -24398,6 +24413,10 @@
 msgid "Amount texture affects child kink"
 msgstr ""
 
+#: bpy.types.RemeshModifier
+msgid "Remesh Modifier"
+msgstr "مغير اعادة التجسيم"
+
 #: bpy.types.MeshColorLayer.active
 #: bpy.types.MeshLoopColorLayer.active
 msgid "Sets the layer as active for display and editing"
@@ -26763,10 +26782,6 @@
 msgid "Meta Element"
 msgstr "عنصر متفاعل"
 
-#: bpy.types.TEXT_OT_to_3d_object
-msgid "Create 3d text object from active text data block"
-msgstr ""
-
 #: bpy.types.Modifier.show_on_cage
 msgid "On Cage"
 msgstr "في قفص"
@@ -29037,6 +29052,11 @@
 msgid "Create new action"
 msgstr ""
 
+#: bpy.types.TRANSFORM_OT_tilt
+#, fuzzy
+msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
+msgstr "افتل نقط التحكم المختارة لمنحنى الثلاثي"
+
 #: bpy.types.Scene.cycles
 msgid "Cycles render settings"
 msgstr "إعدادات ترجمة سايكلز"
@@ -29185,10 +29205,6 @@
 msgid "Animated Influence"
 msgstr "تأثير متحرك "
 
-#: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CURSOR'
-msgid "Move object origin to position of the 3d cursor"
-msgstr ""
-
 #: bpy.types.MESH_OT_faces_select_linked_flat
 msgid "Select linked faces by angle"
 msgstr ""
@@ -30177,6 +30193,10 @@
 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
 msgstr ""
 
+#: bpy.types.SpaceTextEditor.use_match_case
+msgid "Search string is sensitive to uppercase and lowercase letters"
+msgstr ""
+
 #: bpy.types.POSE_OT_propagate.mode:'NEXT_KEY'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1493
 msgid "To Next Keyframe"
@@ -31445,10 +31465,12 @@
 msgid "Set Plane"
 msgstr "ضع السطح"
 
-#: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DSPACE'
-#, fuzzy
-msgid "2d Space"
-msgstr "فضاء"
+#: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'MULTICAM'
+#: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'MULTICAM'
+#: bpy.types.Sequence.type:'MULTICAM'
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:271
+msgid "Multicam Selector"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.display_mode
 msgid "View mode to use for displaying sequencer output"
@@ -32907,11 +32929,6 @@
 msgid "Delete Scene"
 msgstr "احذف المشهد"
 
-#: bpy.types.ANIM_OT_clear_useless_actions
-msgctxt "Operator"
-msgid "Clear Useless Actions"
-msgstr "نظف الحركات الغير مستخدمة"
-
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_uvs
 msgid "Write out the active UV coordinates"
 msgstr ""
@@ -33359,9 +33376,9 @@
 msgid "Gravitational constant used for physics simulation in the game engine"
 msgstr "ثابت الجاذبية المستعمل لمحاكاة الفيزائيات في محرّك اللعبة"
 
-#: bpy.types.RemeshModifier
-msgid "Remesh Modifier"
-msgstr "مغير اعادة التجسيم"
+#: bpy.types.IKParam.ik_solver
+msgid "IK solver for which these parameters are defined, 0 for Legacy, 1 for iTaSC"
+msgstr "معالج الحركة العكسية التي حددت لها هذه الإعدادات، 0 للتوريث، 1 ل 'إيتاسك'"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_PRINCIPAL_POINT'
 msgid "Focal Length, Optical Center"
@@ -35569,9 +35586,10 @@
 msgid "Filter Text"
 msgstr "تصفية النصوص"
 
-#: bpy.types.Brush.plane_offset
-msgid "Plane Offset"
-msgstr "ازاحة السطح"
+#: bpy.types.MovieTrackingSettings.keyframe_a
+#: bpy.types.CLIP_OT_set_solver_keyframe.keyframe:'KEYFRAME_A'
+msgid "Keyframe A"
+msgstr "المفتاح أ"
 
 #: bpy.types.Sequence.blend_type:'OVER_DROP'
 #: bpy.types.Sequence.type:'OVER_DROP'
@@ -37443,10 +37461,9 @@
 msgid "Terminate when target is reached"
 msgstr "إنهاء عند الوصول إلى الهدف"
 
-#: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'3DSPACE'
-#, fuzzy
-msgid "3d Space"
-msgstr "فضاء"
+#: bpy.types.ThemeNLAEditor.meta_strips
+msgid "Meta Strips"
+msgstr "اشرطة التجمّع"
 
 #: bpy.types.Texture.factor_blue
 msgid "Factor Blue"
@@ -38565,11 +38582,6 @@
 msgid "Clear User Transforms"
 msgstr "الغي تحولات المستخدم"
 
-#: bpy.types.GPencilStroke.draw_mode:'2DIMAGE'
-#, fuzzy
-msgid "2d Image"
-msgstr "أضف صورة"
-
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.path_mode

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list