[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1105] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Oct 5 23:20:41 CEST 2012


Revision: 1105
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1105
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-10-05 21:20:40 +0000 (Fri, 05 Oct 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-10-05 19:00:46 UTC (rev 1104)
+++ branches/uk/uk.po	2012-10-05 21:20:40 UTC (rev 1105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-02 18:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 22:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-06 00:19+0300\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11504,10 +11504,9 @@
 msgstr "Вибрані об'єкти та дані"
 
 #: bpy.types.UV_OT_select_split
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Select Split"
-msgstr "Виберіть гніздо"
+msgstr "Розділити вибір"
 
 #: bpy.types.Modifier.type:'VERTEX_WEIGHT_MIX'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'VERTEX_WEIGHT_MIX'
@@ -23353,9 +23352,8 @@
 msgstr "Поріг вилучення"
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_save_as.save_as_render
-#, fuzzy
 msgid "Save As Render"
-msgstr "Зберегти як файл Blender"
+msgstr "Зберегти промальовку як ..."
 
 #: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.container:'MP2'
 msgid "mp2"
@@ -26479,10 +26477,10 @@
 msgstr "Модифікатор Гачок для зміни розташування вершин"
 
 #: bpy.types.LockedTrackConstraint
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Point toward the target along the track axis, while locking the other axis"
-msgstr "Точка до мети вздовж осі колії, в той час блокування іншої осі"
+msgstr ""
+"Розвернутись до цілі вздовж за віссю спостереження, заблокувавши інші осі"
 
 #: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2:'TRI'
 #: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2:'TRI'
@@ -27778,9 +27776,8 @@
 msgstr "Систему частинок відредаговано у режимі частинок"
 
 #: bpy.types.WM_OT_radial_control.zoom_path
-#, fuzzy
 msgid "Path of property used to set the zoom level for the control"
-msgstr "Шлях майна, використовуваного для установки масштабу для управління"
+msgstr "Шлях до властивості, що визначає масштаб елемента управління"
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_snap.type:'NEAREST_SECOND'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_snap.type:'NEAREST_SECOND'
@@ -28704,11 +28701,10 @@
 msgstr "Включити візуалізацію анімаційних даних каркасу"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_raytrace
-#, fuzzy
 msgid "Pre-calculate the raytrace accelerator and render raytracing effects"
 msgstr ""
-"Попередній розрахунок трасування променів прискорювач і надають ефекти "
-"трасування"
+"Попередній розрахунок прискорювача трасування променів і ефектів трасування "
+"променів при промальовуванні"
 
 #: bpy.types.Material.use_cast_approximate
 msgid "Cast Approximate"
@@ -29115,9 +29111,8 @@
 "потребують більше пам'яті"
 
 #: bpy.types.IMAGE_PT_scope_sample
-#, fuzzy
 msgid "Scope Samples"
-msgstr "Обсяг зразків"
+msgstr "Область вибірки"
 
 #: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation:'NORMAL'
 msgid ""
@@ -35765,9 +35760,8 @@
 msgstr "Кількість ребер, вибраних у режимі редагування"
 
 #: bpy.types.KeyingSetPath
-#, fuzzy
 msgid "Path to a setting for use in a Keying Set"
-msgstr "Шлях до налаштування для використання в маніпуляція Set"
+msgstr "Шлях до параметру, що використовується в ключовому наборі"
 
 #: bpy.types.WorldLighting.environment_energy
 #: bpy.types.WorldLighting.environment_color
@@ -36377,9 +36371,8 @@
 msgstr "Діагональна"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBilateralblur.sigma_space
-#, fuzzy
 msgid "Space Sigma"
-msgstr "Космічні Sigma"
+msgstr "Поріг радіуса"
 
 #: bpy.types.ThemeFontStyle
 msgid "Theme settings for Font"
@@ -44137,9 +44130,8 @@
 msgstr "Модифікатор Потовщення"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_hook_select
-#, fuzzy
 msgid "Select affected vertices on mesh"
-msgstr "Виберіть постраждалих вершин сітки"
+msgstr "Вибрати вершини, задіяні модифікатором"
 
 #: bpy.types.SoundActuator.mode:'PLAYEND'
 msgid "Play End"
@@ -45227,9 +45219,8 @@
 msgstr "Посібник про доповнення"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.snap_node_element
-#, fuzzy
 msgid "Snap Node Element"
-msgstr "Елемент прилипання"
+msgstr "Елемент прилипання у вузлі"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_output_file_remove_active_socket
 msgctxt "Operator"
@@ -57003,9 +56994,8 @@
 msgstr "Редактор відеокліпів"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingMarker.pattern_bound_box
-#, fuzzy
 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
-msgstr "Гранична відстань у нормалізованих координат"
+msgstr "Межовий прямокутник області шаблону у нормалізованих координатах"
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_select_line
 msgid "Select text by line"
@@ -58285,9 +58275,9 @@
 msgstr "Масштаб для перетворень між одиницями Blender та розмірами"
 
 #: bpy.types.WM_OT_radial_control.rotation_path
-#, fuzzy
 msgid "Path of property used to rotate the texture display"
-msgstr "Шлях майна, використовуваного для повороту текстури дисплей"
+msgstr ""
+"Шлях до властивості, що використовується для повороту зображення текстури"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_type
 #: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_type
@@ -60632,9 +60622,8 @@
 msgstr "Перемкнути силове поле"
 
 #: bpy.types.UV_OT_lightmap_pack.PREF_BOX_DIV
-#, fuzzy
 msgid "Pre Packing before the complex boxpack"
-msgstr "Попередньо упаковки до складних boxpack"
+msgstr "Попереднє пакування перед складним пакуванням"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TAB'
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'TAB'
@@ -66493,9 +66482,8 @@
 msgstr "Час у кадрах між відкриттям та закриттям затвора"
 
 #: bpy.types.DampedTrackConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Point toward target by taking the shortest rotation path"
-msgstr "Точка на мету, приймаючи найкоротший шлях обертання"
+msgstr "Розвернутись до цілі найкоротшим шляхом повороту"
 
 #: bpy.types.WM_OT_demo_mode
 msgid "Demo"
@@ -66517,9 +66505,8 @@
 #: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_soft
 #: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_soft
 #: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_soft
-#, fuzzy
 msgid "Size of shadow buffer sampling area"
-msgstr "Розмір тіньової області вибірки буфер"
+msgstr "Розмір області вибірки тіньового буфера"
 
 #: bpy.types.MusgraveTexture.musgrave_type:'MULTIFRACTAL'
 #: bpy.types.ShaderNodeTexMusgrave.musgrave_type:'MULTIFRACTAL'
@@ -69374,9 +69361,10 @@
 msgstr "Фактор поля"
 
 #: bpy.types.WM_OT_radial_control.use_secondary
-#, fuzzy
 msgid "Path of property to select between the primary and secondary data paths"
-msgstr "Шлях власність, щоб вибрати між первинними і вторинними даними шляху"
+msgstr ""
+"Шлях властивості, за якою робиться вибір між первинними і вторинними шляхами "
+"до даних"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_sample_rate:'RATE_48000'
 msgid "Set audio sampling rate to 48000 samples per second"
@@ -78740,9 +78728,8 @@
 msgstr "Еталонне значення"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.bundle
-#, fuzzy
 msgid "Position of bundle reconstructed from this track"
-msgstr "Положення пучка відновлюється цей трек"
+msgstr "Розташування пакету, відновленого з цього треку"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TIMER1'
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'TIMER1'
@@ -81005,9 +80992,9 @@
 msgstr "Перемістити активну групу вершин вгору/вниз у списку"
 
 #: bpy.types.WM_OT_radial_control.image_id
-#, fuzzy
 msgid "Path of ID that is used to generate an image for the control"
-msgstr "Шлях ID, який використовується для створення зображення для контролю"
+msgstr ""
+"Шлях ID, який використовується для створення зображення для елемента керування"
 
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete.confirm_success
 msgid "Show a popup when the keyframes get successfully removed"
@@ -81873,9 +81860,8 @@
 #: categories’
 #: labels from
 #: bl_i18n_utils/settings.py
-#, fuzzy
 msgid "Starting"
-msgstr "Розщеплення"
+msgstr "Початок"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Turntable for ndof rotation"



More information about the Bf-translations-svn mailing list