[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [861] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Jul 23 21:12:04 CEST 2012
Revision: 861
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=861
Author: mont29
Date: 2012-07-23 19:12:04 +0000 (Mon, 23 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2012-07-23 19:04:14 UTC (rev 860)
+++ branches/fr/fr.po 2012-07-23 19:12:04 UTC (rev 861)
@@ -72,9 +72,8 @@
msgstr "Ajouter un nœud à l’entrée"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:398
-#, fuzzy
msgid "Median X radius used by Skin modifier"
-msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (SubSurf)"
+msgstr "Rayon X moyen utilisé par le modificateur Peau"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2201
msgid "Maintain relative weights while painting"
@@ -647,9 +646,8 @@
msgstr "Faire face (?)"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:401
-#, fuzzy
msgid "Median Y radius used by Skin modifier"
-msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (SubSurf)"
+msgstr "Rayon Y moyen utilisé par le modificateur Peau"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:45
#: bpy.types.Lamp.use_specular
@@ -2567,9 +2565,8 @@
msgstr "Outils"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:393
-#, fuzzy
msgid "Y radius used by Skin modifier"
-msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (SubSurf)"
+msgstr "Rayon Y utilisé par le modificateur Peau"
#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2191
#: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_decompose.c:43
@@ -2689,9 +2686,8 @@
msgstr "Déformer"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:119
-#, fuzzy
msgid "size"
-msgstr "Redimensionner"
+msgstr "taille"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_bokehblur.c:40
#: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_bokeh
@@ -3297,9 +3293,8 @@
msgstr "Volume"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:399
-#, fuzzy
msgid "Mean Radius Y:"
-msgstr "Rayon moyen :"
+msgstr "Rayon Y moyen :"
#: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:739
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:338
@@ -3696,14 +3691,12 @@
msgstr "Parcourir données armature à lier"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:388
-#, fuzzy
msgid "Radius X:"
-msgstr "Rayon :"
+msgstr "Rayon X :"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:391
-#, fuzzy
msgid "Radius Y:"
-msgstr "Rayon :"
+msgstr "Rayon Y :"
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2782
#: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_translate.c:38
@@ -4683,9 +4676,8 @@
msgstr "Parcourir image à lier"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:396
-#, fuzzy
msgid "Mean Radius X:"
-msgstr "Rayon moyen :"
+msgstr "Rayon X moyen :"
#: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:532
msgid "Min:"
@@ -4746,10 +4738,9 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4515
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4521
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Keyframes"
-msgstr "Nettoyer images clé"
+msgstr "Effacer images clé"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.c:123
#: bpy.types.CurveMapping.black_level
@@ -4882,9 +4873,8 @@
msgstr "Sortie"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:123
-#, fuzzy
msgid "float channel(s)"
-msgstr "%d canaux flottant"
+msgstr "Canal(-naux) flottant(s)"
#: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:535
msgid "Maximum bound of envelope at this point"
@@ -5217,9 +5207,8 @@
msgstr "Matériau"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:390
-#, fuzzy
msgid "X radius used by Skin modifier"
-msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (SubSurf)"
+msgstr "Rayon X utilisé par le modificateur Peau"
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:815
#: bpy.types.AnimData.drivers
@@ -5284,11 +5273,11 @@
msgid "Browse Particle System to be linked"
msgstr "Parcourir système de particules à lier"
+# Traduction incertaine
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4517
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Single Keyframes"
-msgstr "Insérer image clé unique"
+msgstr "Effacer images clé uniques (?)"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:49
msgid "Refract"
@@ -6630,9 +6619,8 @@
msgstr "Procédurale – créer une texture de bruit fractal"
#: bpy.types.LatticePoint.select
-#, fuzzy
msgid "Point selected"
-msgstr "Mode de sélection de point"
+msgstr "Point sélectionné"
# Traduction incertaine
#: bpy.types.CURVE_OT_primitive_nurbs_path_add
@@ -8909,9 +8897,10 @@
msgid "Radius of eraser 'brush'"
msgstr "Rayon de la “brosse” gomme"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_reference
msgid "Use size socket as a reference image"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la prise taille comme image de référence (?)"
#: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_U'
msgid "Align UVs along the line defined by the endpoints along the Y axis"
@@ -10039,9 +10028,8 @@
msgstr "Modifier sensibilité NDOF"
#: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY_FOUR'
-#, fuzzy
msgid "Set Minkowski variable to 4"
-msgstr "Définir la variable de Minkowsky à 4"
+msgstr "Définir la variable de Minkowski à 4"
#: bpy.types.Object.dupli_type:'FACES'
msgid "Duplicate child objects on all faces"
@@ -12135,9 +12123,8 @@
msgstr "Nombre d’échantillons de rebonds brillants à rendre pour chaque échantillon AA"
#: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button
-#, fuzzy
msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
-msgstr "Insérer une image clé pour la propriété active dans l’interface"
+msgstr "Effacer toutes les images clé de la propriété actuellement active"
#: bpy.types.SCREEN_OT_spacedata_cleanup
msgid "Remove unused settings for invisible editors"
@@ -22202,9 +22189,8 @@
msgstr "Utiliser les coordonnées globales de l’objet pour la duplication (?)"
#: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button.all
-#, fuzzy
msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
-msgstr "Supprimer les images clé de tous les éléments du tableau"
+msgstr "Effacer les images clé de tous les éléments du tableau"
# Traduction incertaine
#: bpy.types.OBJECT_OT_make_single_user.obdata
@@ -26298,9 +26284,8 @@
msgstr "Miroir U"
#: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY'
-#, fuzzy
msgid "Minkowski"
-msgstr "Minkovsky"
+msgstr "Minkowski"
#: bpy.types.CURVE_OT_extrude.mode:'RESIZE'
#: bpy.types.GRAPH_OT_duplicate.mode:'RESIZE'
@@ -35203,9 +35188,8 @@
msgstr "Type d’espace"
#: bpy.types.UV_OT_stitch.clear_seams
-#, fuzzy
msgid "Clear Seams"
-msgstr "Effacer couture UV"
+msgstr "Effacer coutures"
#: bpy.types.MASK_OT_add_feather_vertex.location
#: bpy.types.MASK_OT_add_vertex.location
@@ -38532,9 +38516,8 @@
msgstr "Utiliser options d’aimantage"
#: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY'
-#, fuzzy
msgid "Use the Minkowski function to calculate distance (exponent value determines the shape of the boundaries)"
-msgstr "Utiliser la fonction de Minkowsky pour calculer la distance (la valeur de l’exposant détermine la forme des limites)"
+msgstr "Utiliser la fonction de Minkowski pour calculer la distance (la valeur de l’exposant détermine la forme des limites)"
#: bpy.types.PAINT_OT_texture_paint_toggle
msgid "Toggle texture paint mode in 3D view"
@@ -42475,9 +42458,8 @@
# Traduction incertaine
#: bpy.types.UV_OT_stitch.clear_seams
-#, fuzzy
msgid "Clear seams of stitched edges"
-msgstr "Replier les arêtes sélectionnées (?)"
+msgstr "Effacer les coutures des arêtes réunies (??)"
#: bpy.types.Material.use_object_color
#: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'COLOR'
@@ -47936,9 +47918,8 @@
msgstr "Enlever :"
#: bpy.types.VoronoiTexture.minkovsky_exponent
-#, fuzzy
msgid "Minkowski exponent"
-msgstr "Exposant de Minkovsky"
+msgstr "Exposant de Minkowski"
#: bpy.types.DopeSheet.show_missing_nla
msgid "Include Missing NLA"
@@ -56048,9 +56029,8 @@
msgstr "Niveau"
#: bpy.types.VoronoiTexture.minkovsky_exponent
-#, fuzzy
msgid "Minkowski Exponent"
-msgstr "Exposant de Minkovsky"
+msgstr "Exposant de Minkowski"
#: bpy.types.NODE_OT_new_node_tree.type
#: bpy.types.SpaceNodeEditor.tree_type
@@ -58495,10 +58475,9 @@
msgstr "Recevoir transparent"
#: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
-msgstr "Supprimer image clé (boutons)"
+msgstr "Effacer image clé (boutons)"
# Traduction incertaine
#: bpy.types.SPHFluidSettings.spring_frames
@@ -60877,9 +60856,8 @@
msgstr "Effet de fondu par défaut (généralement, crée une transition aussi longue que la bande d’effet)"
#: bpy.types.GROUP_OT_objects_add_active.group
-#, fuzzy
msgid "The group to add other selected objects to"
-msgstr "Copie les matériaux vers les autres objets sélectionnés"
+msgstr "Le groupe auquel ajouter les autres objets sélectionnés"
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_cut.type
msgid "The type of cut operation to perform on strips"
@@ -60920,9 +60898,8 @@
msgstr "Sélectionner une boucle d’arêtes connectées, par type de connexion"
#: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY_HALF'
-#, fuzzy
msgid "Set Minkowski variable to 0.5"
-msgstr "Définir la variable de Minkowsky à 0.5"
+msgstr "Définir la variable de Minkowski à 0.5"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1730
msgid "Region"
@@ -66632,9 +66609,8 @@
msgstr "Rendre aléatoire le positionnement"
#: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY_FOUR'
-#, fuzzy
msgid "Minkowski 4"
-msgstr "Minkovsky 4"
+msgstr "Minkowski 4"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:521
msgid "Default fade"
@@ -70681,9 +70657,8 @@
msgstr "Les UVs sont cousus au point médian, au lieu de l’être à l’île statique (?)"
#: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY_HALF'
-#, fuzzy
msgid "Minkowski 1/2"
-msgstr "Minkovsky 1/2"
+msgstr "Minkowski 1/2"
# Traduction incertaine
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents:'BORDERCLOSED'
@@ -80197,14 +80172,3 @@
msgid "Move up node group socket"
msgstr "Déplacer une prise de groupe de nœuds vers le haut"
-#~ msgid "|Combined %%x0"
-#~ msgstr "|Combiné %%x0"
-
-#~ msgid ": size %d x %d,"
-#~ msgstr " : taille %d × %d,"
-
-#~ msgid "|Sequence %%x0"
-#~ msgstr "|Séquence %%x0"
-
-#~ msgid "|Composite %%x0"
-#~ msgstr "|Composite %%x0"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list