[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [805] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jul 10 15:55:37 CEST 2012


Revision: 805
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=805
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-07-10 13:55:37 +0000 (Tue, 10 Jul 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-07-09 20:27:40 UTC (rev 804)
+++ branches/uk/uk.po	2012-07-10 13:55:37 UTC (rev 805)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-09 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 14:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 15:22+0300\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -3184,7 +3184,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:365
 msgid "|Slot %d %%x%d"
-msgstr "|Слот %d %%x%d"
+msgstr "|Гніздо %d %%x%d"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:472
 msgid "Prop:"
@@ -3310,7 +3310,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:361
 msgid "Slot %t"
-msgstr "Слот %t"
+msgstr "Гніздо %t"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:321
 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
@@ -4836,7 +4836,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:524
 msgid "Select Slot"
-msgstr "Виберіть слот"
+msgstr "Виберіть гніздо"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:359
 msgid "Mean Weight:"
@@ -6479,9 +6479,8 @@
 msgstr "Відштовхувати"
 
 #: bpy.types.MetaBall.resolution
-#, fuzzy
 msgid "Wire Size"
-msgstr "Розмір жили"
+msgstr "Розмір сітки"
 
 #: bpy.types.BlendTexture.progression:'QUADRATIC'
 #: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'QUADRATIC'
@@ -6665,9 +6664,8 @@
 msgstr "Код клавіші-модифікатора"
 
 #: bpy.types.Scene.world
-#, fuzzy
 msgid "World used for rendering the scene"
-msgstr "Всесвітній використовуватися для візуалізації сцени"
+msgstr "Світ, що використовується для промальовування сцени"
 
 #: bpy.types.Particle.prev_rotation
 msgid "Previous Rotation"
@@ -6836,9 +6834,8 @@
 msgstr "Попереднє розмивання"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_material_slot_deselect
-#, fuzzy
 msgid "Deselect by active material slot"
-msgstr "Індекс активний слот матеріалу"
+msgstr "Зняти вибір за активним гніздом матеріалу"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.mode:'LOC'
 msgid "Location Constraint"
@@ -7283,7 +7280,7 @@
 #: bpy.types.Brush.texture_slot
 #: bpy.types.TextureSlot
 msgid "Texture Slot"
-msgstr "Текстурний слот"
+msgstr "Гніздо текстури"
 
 #: bpy.types.Material.transparency_method:'RAYTRACE'
 #: bpy.types.WorldLighting.gather_method:'RAYTRACE'
@@ -7919,9 +7916,8 @@
 msgstr "Кількість променів зразків. Більш високі значення дають більш гладкий результат і довше час рендеринга"
 
 #: bpy.types.BrushTextureSlot
-#, fuzzy
 msgid "Texture slot for textures in a Brush datablock"
-msgstr "Текстура слот для текстури кисті блок даних"
+msgstr "Гніздо текстури для текстур у блоці даних пензля"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeVecBlur.use_curved
 msgid "Interpolate between frames in a Bezier curve, rather than linearly"
@@ -7969,9 +7965,8 @@
 msgstr "Корекція відтінку"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics
-#, fuzzy
 msgid "Refine"
-msgstr "Удосконалювати"
+msgstr "Уточнити"
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_animation_cancel.restore_frame
 msgid "Restore the frame when animation was initialized"
@@ -8329,9 +8324,8 @@
 msgstr "Виходи"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingStabilization.use_autoscale
-#, fuzzy
 msgid "Automatically scale footage to cover unfilled areas when stabilizing"
-msgstr "Автоматично масштабувати футаж для покриття незаповнених ділянок при стабілізації"
+msgstr "При стабілізації автоматично масштабувати футаж для покриття незаповнених ділянок"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_snap_cursor_to_selected
 msgid "Snap cursor to center of selected item(s)"
@@ -8345,9 +8339,8 @@
 msgstr "Вираз"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_drag_immediately
-#, fuzzy
 msgid "Release confirms"
-msgstr "Випуск підтверджує"
+msgstr "Підтверджувати відпусканням"
 
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_tilt
 #, fuzzy
@@ -9292,9 +9285,8 @@
 msgstr "Циклічно U"
 
 #: bpy.types.UV_OT_minimize_stretch
-#, fuzzy
 msgid "Reduce UV stretching by relaxing angles"
-msgstr "Зменшити УФ на розтяг розслабляючий кутів"
+msgstr "Зменшити розтяг UV-карти шляхом пом'якшення кутів"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_subdivide.fractal_along_normal
 msgid "Along Normal"
@@ -9324,10 +9316,9 @@
 msgstr "Шви з острова"
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_record_composite
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Record Composite"
-msgstr "Запис композитний"
+msgstr "Запис з компонуванням"
 
 #: bpy.types.Sensor.use_pulse_true_level
 #, fuzzy
@@ -9508,9 +9499,8 @@
 msgstr "СВ"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_shape_key_transfer.mode:'RELATIVE_FACE'
-#, fuzzy
 msgid "Relative Face"
-msgstr "Щодо особи"
+msgstr "Відносна грань"
 
 #: bpy.types.CyclesMaterialSettings.homogeneous_volume
 #, fuzzy
@@ -10333,7 +10323,7 @@
 
 #: bpy.types.Object.active_material_index
 msgid "Index of active material slot"
-msgstr "Індекс активного слоту матеріалу"
+msgstr "Індекс активного гнізда матеріалу"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.lifetime_random
 msgid "Give the particle life a random variation"
@@ -10810,9 +10800,8 @@
 msgstr "Двостороннє розмиття"
 
 #: bpy.types.ThemeSpaceGeneric.button_title
-#, fuzzy
 msgid "Region Text Titles"
-msgstr "Титули області тексту"
+msgstr "Назви тексту області"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type:'FREESLIP'
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type:'FREESLIP'
@@ -11287,10 +11276,9 @@
 msgstr "Покращений метод лише тіней, який також промальовує неосвітлені області, як тіні"
 
 #: bpy.types.SURFACE_OT_primitive_nurbs_surface_curve_add
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Surface Curve"
-msgstr "Додати поверхні кривої"
+msgstr "Додати криву поверхню"
 
 #: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type
 msgid "Select type of shrinkwrap algorithm for target position"
@@ -11610,9 +11598,8 @@
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'WIPE'
 #: bpy.types.Sequence.type:'WIPE'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:229
-#, fuzzy
 msgid "Wipe"
-msgstr "Витирати"
+msgstr "Затирання"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_math_vis_toggle
 #, fuzzy
@@ -11796,14 +11783,12 @@
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'OBJECT'
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.texture_coords:'OBJECT'
 #: bpy.types.WorldTextureSlot.texture_coords:'OBJECT'
-#, fuzzy
 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
-msgstr "Використання координат, пов'язаної об'єкта для текстурних координат"
+msgstr "Використати координати пов'язаного об'єкта як текстурні координати"
 
 #: bpy.types.Sculpt.use_symmetry_feather
-#, fuzzy
 msgid "Reduce the strength of the brush where it overlaps symmetrical daubs"
-msgstr "Зменшити силу кисті, де він перекриває симетричний мазанина"
+msgstr "Зменшити силу пензля там, де він перекриває симетричні мазки"
 
 #: bpy.types.ObjectBase.select
 #, fuzzy
@@ -11811,9 +11796,8 @@
 msgstr "Об'єкт бази стан вибору"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.preview_id:'WETMAP'
-#, fuzzy
 msgid "Wetmap"
-msgstr "Wetmap"
+msgstr "Карта вологості"
 
 #: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.codec:'AAC'
 #, fuzzy
@@ -11873,9 +11857,8 @@
 msgstr "Група вершин для керування розміром"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_sequencer
-#, fuzzy
 msgid "Process the render (and composited) result through the video sequence editor pipeline, if sequencer strips exist"
-msgstr "Процес візуалізації (і зібрані) результат за допомогою редактора трубопроводу відеоряд, якщо секвенсор смуги існують"
+msgstr "Обробити результат промальовування (і компонування) за допомогою редактора послідовності, якщо він містить смужки"
 
 #: bpy.types.ChildOfConstraint.use_rotation_z
 msgid "Use Z Rotation of Parent"
@@ -14684,7 +14667,7 @@
 
 #: bpy.types.MaterialSlot
 msgid "Material Slot"
-msgstr "Слот матеріалу"
+msgstr "Гніздо матеріалу"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:870
 msgid "Width Size"
@@ -15119,9 +15102,8 @@
 #: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'VORONOI_F2'
 #: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'VORONOI_F2'
 #: bpy.types.PointDensity.noise_basis:'VORONOI_F2'
-#, fuzzy
 msgid "Noise algorithm - Voronoi F2: Returns distance to the 2nd closest feature point"
-msgstr "Шум алгоритм - Вороного F2: Повертає відстань до найближчих 2-й функцією точки"
+"Алгоритм шуму - Вороного F2: повертає відстань до 2-ї найближчої характерної точки"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:324
 msgid "Auto Keyframing:"
@@ -15838,9 +15820,8 @@
 msgstr "Тема шкали часу"
 
 #: bpy.types.ParticleHairKey.weight
-#, fuzzy
 msgid "Weight for cloth simulation"
-msgstr "Вага для моделювання одягу"
+msgstr "Вага для моделювання тканини"
 
 #: bpy.types.Scene
 #, fuzzy
@@ -16443,9 +16424,8 @@
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'WIPE'
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'WIPE'
-#, fuzzy
 msgid "Wipe effect strip type"
-msgstr "Протріть ефект типу смуги"
+msgstr "Смужка з ефектом затирання"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_track_color_preset_add
 #, fuzzy
@@ -16726,10 +16706,9 @@
 msgstr "Експорт X3D"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_particle_system_remove
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Particle System Slot"
-msgstr "Видалити слот системи частинок"
+msgstr "Вилучити гніздо системи частинок"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_bake_selected_to_active
 msgid "Selected to Active"
@@ -17384,9 +17363,8 @@
 msgstr "Панорамування відтворення звуку (лише для моно-джерел)"
 
 #: bpy.types.ArrayModifier.relative_offset_displace
-#, fuzzy
 msgid "Relative Offset Displacement"
-msgstr "Відносне зміщення переміщення"
+msgstr "Відносний зсув зміщення"
 
 #: bpy.types.LimitLocationConstraint
 #, fuzzy
@@ -17527,9 +17505,8 @@
 #: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 #: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 #: bpy.types.PointDensity.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
-#, fuzzy
 msgid "Voronoi Crackle"
-msgstr "Вороного Crackle"
+msgstr "Тріск Вороного"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.ray_direction:'CANVAS'
 msgid "Canvas Normal"
@@ -17892,10 +17869,9 @@
 msgstr "Якщо запитаного типу пензля не існує, створити новий пензель"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_stabilize_2d_add
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Stabilization Tracks"
-msgstr "Додати стабілізації треків"
+msgstr "Додати треки стабілізації"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.react_event:'COLLIDE'
 #: bpy.types.Modifier.type:'COLLISION'
@@ -17963,9 +17939,8 @@
 msgstr "Об'єм кістки в спокої"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_PRINCIPAL_POINT'
-#, fuzzy
 msgid "Refine focal length and optical center"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list