[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [390] branches/es/es.po: Spanish fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Feb 14 04:37:57 CET 2012


Revision: 390
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=390
Author:   gab3d
Date:     2012-02-14 03:37:46 +0000 (Tue, 14 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Spanish fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-02-13 13:22:55 UTC (rev 389)
+++ branches/es/es.po	2012-02-14 03:37:46 UTC (rev 390)
@@ -2731,7 +2731,7 @@
 
 #: bpy.types.EditObjectActuator.mesh
 msgid "Replace the existing, when left blank 'Phys' will remake the existing physics mesh"
-msgstr "Reemplaza al existente, al dejar vacío 'Física' recreará la malla física existente"
+msgstr "Reemplaza a la existente, al dejar vacío 'Física' recreará la malla física existente"
 
 #: bpy.types.EditObjectActuator.object
 msgid "Add this Object and all its children (can't be on a visible layer)"
@@ -3729,7 +3729,7 @@
 
 #: bpy.types.SoundActuator.distance_3d_reference
 msgid "The distance where the sound has a gain of 1.0"
-msgstr "La distancia a la cual el sonido tiene una ganancia de 1.0"
+msgstr "La distancia a la cual el sonido tiene una ganancia de 1,0"
 
 #: bpy.types.SoundActuator.rolloff_factor_3d
 msgid "Rolloff"
@@ -6237,7 +6237,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.self_distance_min
 msgid "0.5 means no distance at all, 1.0 is maximum distance"
-msgstr "0.5 significa sin distancia, 1.0 es la distancia máxima"
+msgstr "0,5 significa sin distancia, 1,0 es la distancia máxima"
 
 #: bpy.types.ClothSettings bpy.types.ClothModifier.settings
 msgid "Cloth Settings"
@@ -10126,7 +10126,7 @@
 
 #: bpy.types.DriverVariable.name
 msgid "Name to use in scripted expressions/functions (no spaces or dots are allowed, and must start with a letter)"
-msgstr "Nombre a utilizar en las expresiones o funciones tipo script (no se permiten espacios ni puntos, y debe comenzar con una letra)"
+msgstr "Nombre a utilizar en las expresiones o funciones tipo script (no se permiten espacios ni puntos y debe comenzar con una letra)"
 
 #: bpy.types.DriverVariable.targets
 msgid "Sources of input data for evaluating this variable"
@@ -10341,7 +10341,7 @@
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.velocity_max
 #: bpy.types.Itasc.velocity_max
 msgid "Max Velocity"
-msgstr "Velocidad Máx."
+msgstr "Velocidad máx."
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.velocity_max
 msgid "Velocity considered as maximum influence (Blender units per frame)"
@@ -10420,7 +10420,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:493
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:181
 msgid "Particle System"
-msgstr "Sistema partíc."
+msgstr "Sistema partículas"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -11153,7 +11153,7 @@
 
 #: bpy.types.EffectorWeights
 msgid "Effector weights for physics simulation"
-msgstr "Influencia del efector en la simulación física"
+msgstr "Influencia del efector en la simulación dinámica"
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.all bpy.types.GameObjectSettings.use_all_states
 #: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_set:'ALL'
@@ -11485,7 +11485,7 @@
 
 #: bpy.types.EnvironmentMap.is_valid
 msgid "True if this map is ready for use, False if it needs rendering"
-msgstr "Verdadero si este mapa está listo para usar. Falso si necesita procesarse"
+msgstr "Verdadero si este mapa está listo para ser usado. Falso si necesita procesarse"
 
 #: bpy.types.EnvironmentMap.viewpoint_object
 msgid "Viewpoint Object"
@@ -11696,7 +11696,7 @@
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'MONO'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'MONO'
 msgid "Set audio channels to mono"
-msgstr "Define los canales de audio a mono"
+msgstr "Define los canales de audio a sonido mono"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'STEREO'
 #: bpy.types.RENDER_PT_game_stereo bpy.types.SceneGameData.stereo:'STEREO'
@@ -11707,7 +11707,7 @@
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'STEREO'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'STEREO'
 msgid "Set audio channels to stereo"
-msgstr "Define los canales de audio a estéreo"
+msgstr "Define los canales de audio a sonido estéreo"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'SURROUND4'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'SURROUND4'
@@ -11717,7 +11717,7 @@
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'SURROUND4'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'SURROUND4'
 msgid "Set audio channels to 4 channels"
-msgstr "Define 4 canales de audio"
+msgstr "Define los canales de audio a sonido de 4 canales"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'SURROUND51'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'SURROUND51'
@@ -11727,7 +11727,7 @@
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'SURROUND51'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'SURROUND51'
 msgid "Set audio channels to 5.1 surround sound"
-msgstr "Define 5.1 canales de sonido envolvente"
+msgstr "Define los canales de audio a sonido envolvente 5.1"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'SURROUND71'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'SURROUND71'
@@ -11737,7 +11737,7 @@
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels:'SURROUND71'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels:'SURROUND71'
 msgid "Set audio channels to 7.1 surround sound"
-msgstr "Define 7.1 canales de sonido envolvente"
+msgstr "Define los canales de audio a sonido envolvente 7.1"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_codec bpy.types.SOUND_OT_mixdown.codec
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:555
@@ -11760,7 +11760,7 @@
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.use_autosplit
 msgid "Autosplit output at 2GB boundary"
-msgstr "Autodivide la salida con un límite de 2GB"
+msgstr "Divide automáticamente la salida con un límite de 2 GB"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.video_bitrate
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_bitrate bpy.types.SOUND_OT_mixdown.bitrate
@@ -12391,11 +12391,11 @@
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_offset
 msgid "Reference number of frames before frames get held (use to get hold for '1-3' vs '5-7' holding patterns)"
-msgstr "Cantidad de fotogramas de referencia antes de que los fotogramas queden quietos (usado para mantener quieto en patrones '1-3' vs. '5-7')"
+msgstr "Cantidad de fotogramas de referencia antes de que los fotogramas queden estáticos (usado para mantener estático en patrones '1-3' vs. '5-7')"
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_start
 msgid "Frame that modifier's influence starts (if applicable)"
-msgstr "Fotograma en el cual la influencia del modificador inicia (si es aplicable)"
+msgstr "Fotograma en el cual la influencia del modificador comienza (si es aplicable)"
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_step bpy.types.MaterialVolume.step_size
 msgid "Step Size"
@@ -12403,7 +12403,7 @@
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_step
 msgid "Number of frames to hold each value"
-msgstr "Cantidad de fotogramas para mantener cada valor"
+msgstr "Cantidad de fotogramas a mantener cada valor"
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.use_frame_end
 msgid "Use End Frame"
@@ -12411,7 +12411,7 @@
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.use_frame_end
 msgid "Restrict modifier to only act before its 'end' frame"
-msgstr "Restringir modificador para actual solamente antes de su fotograma \"final\""
+msgstr "Restringe al modificador a actuar solo antes de su fotograma \"final\""
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.use_frame_start
 msgid "Use Start Frame"
@@ -12419,7 +12419,7 @@
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.use_frame_start
 msgid "Restrict modifier to only act after its 'start' frame"
-msgstr "Restringir modificador para actual solamente luego de su fotograma \"inicial\""
+msgstr "Restringe al modificador a actuar solo después de su fotograma \"inicial\""
 
 #: bpy.types.FModifierEnvelopeControlPoint
 msgid "Envelope Control Point"
@@ -12461,7 +12461,7 @@
 
 #: bpy.types.FieldSettings
 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
-msgstr "Opciones de campos de un objeto enen las simulaciones físicas"
+msgstr "Opciones de campos de un objeto enen las simulaciones dinámicas"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.use_2d_force
 msgid "2D"
@@ -13196,7 +13196,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_blender
 msgid "Show .blend files"
-msgstr "Muestra archivos .blend"
+msgstr "Muestra los archivos .blend"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter
 msgid "Filter Files"
@@ -13204,7 +13204,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter
 msgid "Enable filtering of files"
-msgstr "Habilitar filtrado de archivos"
+msgstr "Habilita el filtrado de archivos"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_folder
 msgid "Filter Folder"
@@ -13217,7 +13217,7 @@
 # ##########################################################
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_folder
 msgid "Show folders"
-msgstr "Mostrar carpetas"
+msgstr "Muestra las carpetas"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_font
 msgid "Filter Fonts"
@@ -13225,7 +13225,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_font
 msgid "Show font files"
-msgstr "Muestra archivos de tipografías"
+msgstr "Muestra los archivos de tipografías"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_image
 msgid "Filter Images"
@@ -13233,7 +13233,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_image
 msgid "Show image files"
-msgstr "Muestra archivos de imagen"
+msgstr "Muestra los archivos de imagen"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_movie
 msgid "Filter Movies"
@@ -13246,7 +13246,7 @@
 # ##########################################################
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_movie
 msgid "Show movie files"
-msgstr "Muestra archivos de películas"
+msgstr "Muestra los archivos de película"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_script
 msgid "Filter Script"
@@ -13254,7 +13254,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_script
 msgid "Show script files"
-msgstr "Muestra archivos de script"
+msgstr "Muestra los archivos de script"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_sound
 msgid "Filter Sound"
@@ -13262,7 +13262,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_sound
 msgid "Show sound files"
-msgstr "Mostrar archivos de sonido"
+msgstr "Muestra los archivos de sonido"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_text
 msgid "Filter Text"
@@ -13270,7 +13270,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_text
 msgid "Show text files"
-msgstr "Muestra archivos de texto"
+msgstr "Muestra los archivos de texto"
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.show_hidden
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:954
@@ -13282,7 +13282,7 @@
 
 #: bpy.types.FileSelectParams.show_hidden
 msgid "Show hidden dot files"
-msgstr "Mostrar archivos ocultos por punto precedente"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list