[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1321] Updated french translation ( 100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Dec 31 00:23:33 CET 2012


Revision: 1321
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1321
Author:   mont29
Date:     2012-12-30 23:23:30 +0000 (Sun, 30 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po
    trunk/po/blender.pot

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2012-12-29 23:45:44 UTC (rev 1320)
+++ branches/fr/fr.po	2012-12-30 23:23:30 UTC (rev 1321)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 17:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-30 23:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -23,12 +23,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1464
-#: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1839
+#: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1465
+#: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1845
 msgid "Modifier requires original data, bad stack position"
 msgstr "Le modificateur a besoin des données originales, mauvaise position dans la pile"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1477
+#: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1483
 msgid "Not supported in sculpt mode"
 msgstr "Non supporté en mode sculpture"
 
@@ -58,12 +58,12 @@
 msgid "File written by newer Blender binary (%d.%d), expect loss of data!"
 msgstr "Fichier écrit par un binaire Blender plus récent (%d.%d), attendez-vous à des pertes de données !"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:459
-#: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:480
+#: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:468
+#: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:489
 msgid "Loading failed: "
 msgstr "Le chargement a échoué : "
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:446
+#: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:455
 msgid "Loading '%s' failed: "
 msgstr "Le chargement de “%s” a échoué : "
 
@@ -200,6 +200,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/fmodifier.c:822
 #: bpy.types.Controller.type:'PYTHON'
+#: bpy.types.TEXT_MT_templates_py
 #: bpy.types.LOGIC_OT_controller_add.type:'PYTHON'
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
@@ -218,27 +219,27 @@
 msgid "Stepped"
 msgstr "Par pas (?)"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:203
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:204
 msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found"
 msgstr "Impossible d’empaqueter le fichier, chemin “%s” de la source introuvable"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:240
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:242
 msgid "Image '%s' skipped, movies and image sequences not supported"
 msgstr "Image “%s” ignorée, les vidéos et séquences d’images ne sont pas supportées"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:313
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:315
 msgid "Error writing file '%s'"
 msgstr "Erreur à l’écriture du fichier “%s”"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:319
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:321
 msgid "Error creating file '%s'"
 msgstr "Erreur à la création du fichier “%s”"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:326
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:328
 msgid "Error restoring temp file (check files '%s' '%s')"
 msgstr "Erreur à la restauration du fichier temporaire (vérifiez les fichier “%s” “%s”)"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:331
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:333
 msgid "Error deleting '%s' (ignored)"
 msgstr "Erreur à la suppression de “%s” (ignoré)"
 
@@ -300,9 +301,9 @@
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_tip_flags:'ERROR'
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_tip_flags:'ERROR'
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.enum_tip_flags:'ERROR'
-#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:523
+#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:542
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_world.py:212
-#: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:344
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:355
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -421,27 +422,27 @@
 msgid "Cannot establish listen backlog"
 msgstr "Impossible d’établir le “backlog” d’écoute (??)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1007
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1009
 msgid "unknown error reading file"
 msgstr "erreur inconnue à la lecture du fichier"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1025
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1067
 msgid "Unable to read"
 msgstr "Impossible de lire"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1025
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1067
 msgid "Unable to open"
 msgstr "Impossible d’ouvrir"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4819
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4952
 msgid "LIB ERROR: object lost from scene: '%s'"
 msgstr "ERREUR DE LIB : objet perdu depuis la scène : “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6037
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6178
 msgid "Library '%s', '%s' had multiple instances, save and reload!"
 msgstr "Bibliothèque “%s”, “%s” avait plusieurs instances, enregistrez et rechargez !"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7530
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7671
 msgid ""
 "Game property name conflict in object '%s':\\n"
 "text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
@@ -449,48 +450,52 @@
 "Conflit de nom de propriété de jeu dans l’objet “%s”:\\n"
 "les objets texte réservent la propriété de jeu “Text” pour la modification de leur contenu par les briques logiques"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:8752
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:8901
 msgid "LIB ERROR: Data refers to main .blend file: '%s' from %s"
 msgstr "ERREUR BIBLIOTHÈQUE : Les données se réfèrent au fichier .blend principal : “%s” de %s"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10017
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10172
+msgid "Read packed library:  '%s'"
+msgstr "Lire la bibliothèque empaquetée : “%s”"
+
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10181
 msgid "Read library:  '%s', '%s'"
 msgstr "Lire la bibliothèque : “%s”, “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10070
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10233
 msgid "Cannot find lib '%s'"
 msgstr "Impossible de trouver la bibliothèque “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10089
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10252
 msgid "LIB ERROR: %s: '%s' missing from '%s'"
 msgstr "ERREUR DE LIB : %s : “%s” manque dans “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10121
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10284
 msgid "LIB ERROR: %s: '%s' unread lib block missing from '%s'"
 msgstr "ERREUR DE LIB : %s : le bloc de bibliothèque non-lu “%s” manque dans “%s”"
 
 # Traduction incertaine
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1042
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1096
 msgid "Unable to open blend <memory>"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier blend <mémoire> (?)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4247
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4380
 msgid "Warning in console"
 msgstr "Avertissement dans la console"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6666
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6807
 msgid "Texface conversion problem (see error in console)"
 msgstr "Problème de conversion texface (voyez l’erreur dans la console)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:983
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:985
 msgid "Failed to read blend file '%s', incomplete"
 msgstr "La lecture de fichier blend “%s” a échoué, il est incomplet"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:989
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:991
 msgid "Failed to read blend file '%s', not a blend file"
 msgstr "La lecture de fichier blend “%s” a échoué, ce n’est pas un fichier blend"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1006
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1008
 #: source/blender/blenloader/intern/runtime.c:106
 msgid "Unable to open '%s': %s"
 msgstr "Impossible d’ouvrir “%s” : %s"
@@ -507,33 +512,33 @@
 msgid "Unable to read '%s' (not a blend file)"
 msgstr "Impossible de lire “%s” (n’est pas un fichier blend)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:2999
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3018
 msgid "Unable to make version backup: filename too short"
 msgstr "Impossible de faire une sauvegarde de version : nom de fichier trop court"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3008
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3018
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3027
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3037
 msgid "Unable to make version backup"
 msgstr "Impossible de faire une sauvegarde de version"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3100
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3119
 msgid "Version backup failed (file saved with @)"
 msgstr "La sauvegarde de version a échoué (fichier enregistré avec @)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3117
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3133
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3136
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3152
 msgid "Cannot change old file (file saved with @)"
 msgstr "Impossible de changer l’ancien fichier (fichier enregistré avec @)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3124
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3143
 msgid "Failed opening .gz file"
 msgstr "L’ouverture du fichier .gz a échoué"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3128
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3147
 msgid "Failed opening .blend file for compression"
 msgstr "L’ouverture du fichier .blend pour compression a échoué"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3040
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3059
 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier “%s” en écriture : %s"
 
@@ -645,7 +650,7 @@
 #: bpy.types.RandomActuator.float_min
 #: bpy.types.WM_OT_properties_edit.min
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:274
-#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:256
+#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:304
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:253

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list